Übersetzung für "Nicht ganzzahlig" in Englisch
Weiterhin
muss
das
Verhältnis
der
beiden
Raster
nicht
unbedingt
ganzzahlig
sein.
Moreover,
the
ratio
of
the
two
grids
need
not
necessarily
be
integral.
EuroPat v2
Die
Windungszahl
pro
Doppelhub
ist
damit
nicht
mehr
ganzzahlig.
The
turns
number
per
double
stroke
is
therefore
no
longer
an
integer.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Kopien
der
Zeichenfolge
zu
groß
ist
oder
nicht
ganzzahlig
ist.
The
number
of
copies
of
the
string
is
too
large
or
not
an
integer.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Verhältnis
nicht
ganzzahlig,
so
überlagern
sich
die
Bögen.
When
the
ratio
is
not
an
integer,
then
the
arcs
overlay.
EuroPat v2
Die
Anzahl
der
Tage
zu
groß
ist
oder
nicht
ganzzahlig
ist.
The
number
of
days
is
too
large
or
not
an
integer.
ParaCrawl v7.1
Der
Index
v
zeigt
den
Sulfonierungsgrad
an,
der
selbstverständlich
nicht
ganzzahlig
sein
muss.
The
index
v
indicates
the
degree
of
sulfonation,
which
of
course
does
not
have
to
be
an
integer.
EuroPat v2
Die
Indices
zeigen
daher
den
"Substitutionsgrad"
an,
der
selbstverständlich
nicht
ganzzahlig
sein
muss.
The
indices
therefore
represent
the
"degree
of
substitution",
which
does
not,
of
course,
have
to
be
integral.
EuroPat v2
Der
Index
v
zeigt
den
Sulfanierungsgrad
an,
der
selbstverständlich
nicht
ganzzahlig
sein
muss.
The
index
v
indicates
the
degree
of
sulfonation,
which
of
course
does
not
have
to
be
an
integer.
EuroPat v2
Die
Zähnezahl
des
Werkstück
geteilt
durch
die
Anzahl
der
Schneckengänge
darf
dann
also
nicht
ganzzahlig
sein.
Thus,
the
number
of
teeth
of
the
workpiece
divided
through
the
number
of
screw
channels
must
not
be
integer.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
die
Redundanz
natürlich
nicht
mehr
ganzzahlig,
sondern
eine
reelle
Zahl.
In
this
case,
the
redundancy
is
of
course
no
longer
an
integer,
but
rather
a
real
number.
EuroPat v2
Der
sich
hierbei
ergebende
Skalierfaktor
S
ist
somit:
EPMATHMARKEREP
d.
h.
nicht
ganzzahlig.
The
scaling
factor
S
which
results
here
is
thus:
EPMATHMARKEREP
that
is
to
say,
it
is
not
an
integer.
EuroPat v2
Wie
in
der
Phthalocyaninchemie
üblich,
muss
der
Substitutionsgrad
nicht
unbedingt
ganzzahlig
sein,
da
von
der
Herstellungsmethode,
z.B.
Sulfonierung
her
nicht
immer
einheitliche
Produkte
entstehen.
As
is
customary
in
phthalocyanine
chemistry,
the
degree
of
substitution
need
not
absolutely
be
a
whole
number,
because
products
which
are
not
always
homogeneous
result
from
the
method
of
manufacture,
for
example
sulfonation.
EuroPat v2
Nach
dem
Veresterungsgrad,
der
nicht
ganzzahlig
sein
muss,
richtet
sich
die
Anzahl
der
sauren
Wasserstoffatome
im
Phosphorsäurerest
X,.
The
number
of
acid
hydrogen
atoms
in
the
phosphoric
acid
radical
depends
on
the
degree
of
esterification,
which
must
not
be
a
whole
number.
EuroPat v2
Die
durch
GL
(2)
und
(3)
für
ganzzahlige
x
und
y
gegebenen
Werte
u
und
v
sind
jedoch
im
allgemeinen
nicht
ganzzahlig.
The
values
u
and
v
established
by
equations
(2)
and
(3)
for
whole-numbered
x
and
y,
however,
are
generally
not
whole-numbered.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
im
Falle
des
"Suchabtastverfahrens"
ergibt
sich
dabei
das
Problem,
daß
die
Werte
v'sina
im
allgemeinen
nicht
ganzzahlig
sind.
Similar
to
the
case
of
the
"search
scan
method",
the
problem
thus
results
that
the
values
v'
sin
a
are
generally
not
whole
numbers.
EuroPat v2
Verändert
man
die
Frequenz
an
der
Mikrowellenquelle
13,
so
ist
das
Verhältnis
von
doppelter
Messstreckenlänge
zu
Modulationswellenlänge
nicht
mehr
ganzzahlig,
und
die
Helligkeit
am
Photoempfänger
12
zeigt
einen
charakteristischen
periodischen
Verlauf
mit
Maxima
und
ausgeprägten
Minima.
If
the
modulating
frequency
of
microwave
source
13
is
varied,
the
ratio
of
the
double
length
of
the
measured
path
to
modulation
wavelength
is
no
longer
an
integer,
and
the
brightness
sensed
by
the
photoelectric
receiver
12
shows
a
peculiar
periodic
change
with
maxima
and
rather
pronounced
minima.
EuroPat v2
Nach
dem
Veresterungsgrad,
der
nicht
ganzzahlig
sein
muss,
richtet
sich
die
Anzahl
der
sauren
Wasserstoffatome
im
Phosphorsäurerest
X
i
.
The
number
of
acid
hydrogen
atoms
in
the
phosphoric
acid
radical
depends
on
the
degree
of
esterification,
which
must
not
be
a
whole
number.
EuroPat v2
Daher
ist
die
im
Molekül
vorhandene
Anzahl
der
Substituenten
(Substitutionsgrad)
selten
eine
ganze
Zahl
(n,
p
nicht
ganzzahlig).
The
number
of
substituents
(degree
of
substitution)
present
in
the
molecule
is
therefore
seldom
an
integer
(n
or
p
not
integral).
EuroPat v2
Der
dabei
auftretende
Fehler
führt
zu
einem
Zahlenwert
für
mj,
der
nicht
ganzzahlig
ist,
und
der
durch
Abrunden
auf
den
nächsten
ganzzahligen
Wert
beseitigt
werden
kann.
The
error
which
then
occurs
leads
to
a
numerical
value
for
mj
which
is
not
a
whole
number
and
which
can
be
eliminated
by
rounding
off
to
the
next
whole
value.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
erreicht,
daß
die
Benutzerrahmenlänge
frei
gewählt
werden
kann,
die
Anzahl
von
Datenblöcken
in
einem
Übertragungsvorgang
muß
demzufolge
nicht
ganzzahlig
durch
die
Benutzerrahmenlänge
bzw.
ein
Vielfaches
der
Benutzerrahmenlänge
bei
mehr
als
zwei
Bitstellen
in
einem
Nutzkanal
teilbar
sein.
This
allows
the
user
frame
length
to
be
freely
selected;
accordingly,
the
number
of
data
blocks
in
a
transmission
event
need
not
be
integrally
divisible
by
the
user
frame
length,
or
need
not
be
a
multiple
of
the
user
frame
length
given
more
than
two
bit
places
in
a
useful
channel.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
vorgesehen
sein,
daß
von
den
größeren
Verzahnungen
7
der
Zwischenwellen
6
jeweils
eine
Verzahnung
eine
feste,
beliebige
Stellungszuordnung
zu
der
kleineren
Verzahnung
der
gleichen
Zwischenwelle
6
aufweist,
während
die
andere
bzw.
die
anderen
Verzahnungen
der
sonstigen
Zwischenwelle
bzw.
Zwischenwellen
6
über
eine
verdrehbar
montierbare
Flanschverbindung
einstellbar
gestaltet
ist
bzw.
sind,
bei
der
bzw.
bei
denen
durch
geringfügig
größere
Schrauben-Durchgangslöcher
ein
begrenztes
Verdrehspiel
gegeben
ist
und
die
Anzahl
der
Schraubenlöcher
mit
der
Zähnezahl
der
einzustellenden
Verzahnung
nicht
ganzzahlig
teilbar
gewählt
ist
(nicht
dargestellt).
It
can
further
be
provided
that
of
the
larger
sets
of
teeth
7
of
the
intermediate
shafts
6,
one
set
of
teeth
has
a
firm,
arbitrary
coordination
of
position
relative
to
the
smaller
set
of
teeth
of
the
same
intermediate
shaft
6,
while
the
other
set
or
sets
of
teeth
of
the
other
intermediate
shaft
or
intermediate
shafts
6
is
adjustably
designed,
via
a
rotatably
mountable
connection,
and
in
which
a
limited
torsional
play
is
produced
by
slightly
larger
through
holes,
and
the
number
of
screw
holes
is
integrally
divisible
by
the
numbers
of
teeth
of
the
set
of
teeth
to
be
adjusted
(not
shown).
EuroPat v2
Weiterhin
sind
Verfahren
zur
digitalen
Abtastratenumsetzung
bekannt,
die
jedoch
nur
mit
relativ
hohem
Aufwand
und
einer
Vielzahl
von
Schaltkreisen
zu
realisieren
sind,
wenn
das
Verhältnis
zwischen
ursprünglicher
Frequenz
und
Zielfrequenz
nicht
ganzzahlig
ist.
Furthermore,
methods
for
the
digital
conversion
of
sampling
frequencies
are
known
but
these
can
only
be
realised
at
relatively
high
expense
and
by
using
a
multiplicity
of
circuits
if
the
ratio
between
the
original
frequency
and
the
target
frequency
is
not
a
whole
number.
EuroPat v2
Eine
andere
Möglichkeit
besteht
demgegenüber
darin,
daß
der
Quotient
aus
der
Frequenz
des
analogen
Eingangssignals
und
der
Abtastfrequenz
größer
ist
als
0,5
und
nicht
ganzzahlig.
Another
possibility
consists
in
that
the
quotient
of
the
frequency
of
the
analog
input
signal
and
the
sampling
frequency
is
larger
than
0.5
and
not
integer.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
der
Quotient
aus
der
Signalfrequenz
und
der
Abtastfrequenz
nicht
ganzzahlig
ist,
wird
vermieden,
daß
das
Signal
in
das
Basisband
gelangt.
Because
the
quotient
of
the
signal
frequency
and
the
sampling
frequency
is
not
integer,
the
signal
is
prevented
from
reaching
the
baseband.
EuroPat v2
Die
genannten
Symbole
müssen
daher
nicht
unbedingt
ganzzahlig
sein,
da
es
sich
bei
dem
Polyoxyalkylenblock
auch
um
Mischpolymerisate
aus
Monomeren
mit
unterschiedlicher
Anzahl
von
Kohlenstoffatomen
handeln
kann,
die
zudem
in
unterschiedlichen
Verhältnissen
eingesetzt
werden
können.
The
symbols
therefore
do
not
absolutely
have
to
be
whole
numbers,
as
the
polyoxyalkylene
block
may
also
consist
of
copolymers
from
monomers
containing
different
numbers
of
carbon
atoms
and
which,
in
addition,
may
be
used
in
different
ratios.
EuroPat v2
Formal
sind
diese
Gemische
durch
die
Formel
I
beschrieben,
worin
p
und
q
nicht
ganzzahlig
sind.
Formally,
these
mixtures
are
illustrated
by
formula
I,
wherein
p
and
q
are
not
whole
numbers.
EuroPat v2
Der
Index
g
muss
also
nicht
unbedingt
ganzzahlig
sein,
da
die
Polyoxyalkylengruppe
auch
aus
Monomeren
mit
unterschiedlicher
Anzahl
von
Kohlenstoffatomen
gebildet
sein
kann,
die
zudem
in
unterschiedlichen
Verhältnissen
eingesetzt
sein
können.
The
index
g
need
not,
therefore,
be
a
whole
number,
since
the
polyoxyalkylene
group
may
have
been
formed
from
monomers
having
different
numbers
of
carbon
atoms
which,
in
addition,
may
have
been
used
in
different
proportions.
EuroPat v2