Übersetzung für "Nicht ganz ausreichend" in Englisch
Aber
es
hat
sich
nicht
als
ganz
ausreichend
erwiesen.
It
has,
however,
turned
out
not
to
be
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Ich
halte
den
Richtlinienentwurf
der
Kommission
nicht
für
ganz
ausreichend,
andererseits
wäre
die
Annahme
des
Berichts
Manders
ohne
Änderungen
gleichbedeutend
mit
der
totalen
Zersetzung
des
Umweltschutzes
innerhalb
der
EU.
I
do
not
believe
that
the
Commission's
proposal
for
a
directive
is
completely
satisfactory.
On
the
other
hand,
to
adopt
Mr
Manders'
report
unamended
would
be
totally
to
undermine
environmental
protection
in
the
EU.
Europarl v8
Falls
der
Unternehmensumbau
und
damit
die
Verbesserung
der
entsprechenden
Erzeugnisse
schneller
vorangetrieben
wird,
dürfte
sich
dieses
Ziel
erreichen
lassen,
da
das
Land
über
gut
ausgebildete,
wenn
auch
noch
nicht
ganz
ausreichend
qualifizierte
Arbeitskräfte
und
eine
ziemlich
gut
ausgebaute
Infrastruktur
verfügt.
However,
it
could
do
so
if
companies
were
restructured
more
rapidly,
thus
improving
the
quality
of
products,
as
the
Czech
Republic
has
a
skilled,
though
insufficient,
workforce
and
reasonable
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Das
die
Agglomerierungsstufe
verlassende
Produkt
besitzt
nicht
nur
bereits
den
gewünschten
und
ausreichenden
Agglomerierungsgrad,
sondern
auch
die
gewünschte
enge
Kornverteilung,
jedoch
sind
Schüttgewicht,
Rieselverhalten
und
Kornstabilität
noch
nicht
ganz
ausreichend.
The
product
leaving
the
agglomeration
stage
not
only
already
has
the
degree
of
agglomeration
which
is
desired
and
adequate,
but
also
has
the
desired
narrow
particle
size
distribution,
but
its
bulk
density,
power
flow
and
particle
stability
are
not
yet
completely
adequate.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
sich
gezeigt,
dass
für
einen
einwandfreien
Aufzeichnungs-
und/oder
Wiedergabevorgang
die
Justierung
der
Höhenlage
der
Magnetköpfe
34
und
35
in
Richtung
der
Drehachse
24
der
Abtasteinrichtung
12
häufig
nicht
ganz
ausreichend
ist
und
dass
auch
die
Justierung
der
Lage
des
Magnetköpfes
in
der
senkrecht
zur
Drehachse
verlaufenden
Ebene
vorteilhaft
ist.
In
practice
it
is
found
that
for
correct
recording
and/or
reproducing
it
does
not
always
suffice
to
adjust
the
axial
position
of
the
magnetic
heads
34
and
35,
i.e.
the
position
along
an
axis
parallel
or
substantially
parallel
to
the
axis
of
rotation
24
of
the
scanning
device
12;
it
is
advantageous
to
adjust
also
the
position
of
each
magnetic
head
in
a
plane
perpendicular
to
the
axis
of
rotation.
EuroPat v2
Manchmal
ist
Gigolo
Sache
nicht
ganz
ausreichend,
um
die
Frau,
von
der
man
alles
erwarten
kann.
Sometimes
Gigolo
cause
is
not
quite
adequate
to
the
woman
from
whom
you
can
expect
anything.
ParaCrawl v7.1
Und
unser
Frontvogel
tut
es
ihnen
gleich
samt
Jack
Daniels
und
Übereifer
(Anm:
die
Tankfüllung
vom
Hofbräuhaus
war
wohl
anscheinend
doch
nicht
ganz
ausreichend)
mit
dem
Resultat,
dass
sich
seine
Verehrer
mit
den
Stagehands
um
seine
eigene
physische
Konsistenz
streiten.
And
does
the
same
with
a
breeze
of
Jack
Daniels
and
a
lot
of
enthusiasm
(apparenty
the
petrol
filling
at
Munich's
Hofbräuhaus
hasn't
been
enough)
and
ends
up
with
the
result,
that
his
admirers
and
the
stagehands
are
arguing
about
his
physical
consistence.
ParaCrawl v7.1
Wir
spüren
noch
immer
dieses
Gefühl
der
Dringlichkeit,
die
volle
Vision
des
Herzens
von
AN
so
schnell
wie
möglich
zu
realisieren,
auch
wenn
es
dazu
alles
bedarf,
was
wir
haben
–
und
das
ist
leider
nicht
ganz
ausreichend
…
?
We
still
feel
a
sense
of
urgency
to
manifest
the
full
vision
of
the
Heart
of
AN
as
soon
as
possible,
even
though
this
is
taking
everything
we’ve
got,
and
that
is
still
not
enough….
?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus,
im
Gegensatz
zu
poluvirtualnogo
bin
Laden,
erstellt
durch
die
Bemühungen
der
US-Geheimdienste,
die
Gefahr
von
Terroranschlägen
zu
erhalten
Petty
verstohlen
von
nicht
ganz
ausreichend
georgischen
Politik,
wie
sich
herausstellt,
ist
echt.
Moreover,
unlike
poluvirtualnogo
bin
Laden,
created
through
the
efforts
of
U.S.
intelligence,
the
threat
of
terrorist
attack
receive
Petty
surreptitiously
from
not
quite
adequate
Georgian
politics,
as
it
turns
out,
is
real.
ParaCrawl v7.1
Weil
zwischen
der
Entwicklungsdynamik,
der
Embryomorphologie
und
der
Embryoprognose
eine
gewisse
Korrelation
besteht,
ist
diese
Bewertungsart
für
einige
Paare
mit
einem
erhöhten
genetischen
Risiko
nicht
ganz
ausreichend.
Although
there
are
certain
correlations
between
the
dynamics
of
development,
the
morphology
of
embryos
and
the
prognosis
in
terms
of
pregnancy,
this
type
of
assessment
is
not
fully
sufficient
for
some
couples
with
increased
genetic
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
syndikalistische
Position
sei
aber
nicht
ganz
ausreichend
–
man
müsse
etwas
hinzufügen,
"ein
Inventur...,
welche
die
akkumulierte
Erfahrung
der
Arbeiterklasse
darstellt.
The
syndicalist
position
was
not
entirely
adequate
–
something
had
to
be
added:
"an
inventory...
which
concentrates
the
entire
experience
accumulated
by
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
ist,
das
Tier
unmittelbar
nach
der
Narkose
zu
überwachen,
wenn
die
Katze
nicht
ganz
ausreichend
ist,
und
die
Koordination
der
Bewegungen
wird
durch
die
Entspannung
der
Muskeln
unterbrochen.
The
main
thing
is
to
monitor
the
animal
immediately
after
getting
out
of
anesthesia,
when
the
cat
is
not
quite
adequate,
and
coordination
of
movements
is
broken
due
to
relaxation
of
the
muscles.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Moleküle
spielten
nicht
mit
und
sowohl
Aurelie
als
auch
Amy
mühten
sich
eine
lange
Zeit
ab,
die
Kristalle
zu
erhalten,
die
es
Amy
erlauben
würden,
die
Struktur
mit
ein
Auflösung
von
4
Ångström
zu
bestimmen,
was
scharf
genug
ist,
um
verschiedene
Proteinfaltungen
zu
unterscheiden,
aber
nicht
ganz
ausreichend,
um
die
Sequenz
der
Aminosäuren,
der
individuellen
Grundbausteine
des
Proteins,
zu
zeigen.
But
the
molecules
were
not
playing
ball,
and
both
Aurélie
and
Amy
struggled
for
a
long
time
to
get
crystals
that
would
allow
Amy
to
determine
the
structure
at
a
resolution
of
4
Ã...ngströms,
which
is
sharp
enough
to
distinguish
how
the
protein
folds,
but
not
quite
enough
to
show
the
sequence
of
amino
acids,
the
individual
building
blocks
of
the
protein.
ParaCrawl v7.1
Doch
das
war
noch
nicht
ganz
ausreichend,
um
eine
Welt
inklusive
mit
Ideen
so
vielfältig
wie
unsere
gefüllt
umfassen.
Yet
this
was
still
not
quite
sufficiently
inclusive
to
encompass
a
world
filled
with
ideas
as
diverse
as
ours.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
also,
daß
die
Ernte
groß
ist
und
die
Arbeiter
vielleicht
nicht
ganz
ausreichen.
So
we
see
that
the
harvest
is
great,
but
the
labourers
perhaps
are
not
quite
enough.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Revisionspaket,
diese
legislative
Maßnahme
im
Rahmen
des
europäischen
Konjunkturprogramms
ist
als
eine
gute
-
wenn
auch
nicht
ganz
ausreichende
-
Antwort
auf
diese
zeitweilige,
wenn
auch
außergewöhnlich
kritische
Lage
konzipiert.
This
revision
package,
this
legislative
measure
within
the
European
Economic
Recovery
Plan,
was
conceived
as
a
good
-
albeit
not
quite
sufficient
-
response
to
this
temporary,
though
exceptionally
critical,
situation.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
abschließend
noch
einmal
das
wiederholen,
was
ich
immer
sage:
finanziell
werden
unsere
Vorschläge
für
die
Erweiterung
nicht
ausreichen,
ganz
gewiss
nicht.
I
would
like
to
end
by
simply
repeating
exactly
what
I
always
say:
financially,
our
proposals
for
enlargement
will
not
be
enough,
not
by
a
long
shot.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
von
den
Mitgliedstaaten
im
Großen
und
Ganzen
nicht
ausreichend
konsultiert
worden,
und
die
zahlreichen
Studien
und
Berichte,
in
denen
es
um
eine
Folgenabschätzung
in
Bezug
auf
diese
Einigung
geht,
werden
unerlässlich
sein,
wenn
dieses
wichtige
Thema
erneut
aufgegriffen
wird.
Overall,
the
European
Parliament
has
not
been
sufficiently
heard
by
the
Member
States,
and
the
countless
studies
and
reports
that
are
to
weigh
up
the
consequences
of
this
agreement
will
be
crucial
when
we
return
to
this
important
matter.
Europarl v8
Sie
würden
dazu
beitragen,
ein
stärker
kooperatives
Fundament
für
einen
faireren
Handel
zu
errichten
und
sie
würden
auch
einen
notwendigen
(wenngleich
nicht
ganz
ausreichenden)
Schritt
gegen
die
Entfremdung
und
Marginalisierung
bestimmter
Bevölkerungssegmente
sowohl
in
Industrie-
als
auch
in
Schwellenländern
darstellen.
As
they
help
to
create
a
stronger
cooperative
foundation
for
fairer
trade,
these
measures
would
also
constitute
a
necessary
(though
not
sufficient)
step
toward
countering
the
alienation
and
marginalization
of
certain
segments
of
the
population
in
both
advanced
and
emerging
economies.
News-Commentary v14
Herr
VAN
IERSEL
ist
der
Auffassung,
dass
die
in
dem
Bericht
vorgesehenen
Rahmenvorgaben
nicht
ganz
ausreichen.
Mr
van
Iersel
thought
that
the
margins
set
by
the
report
were
not
entirely
sufficient.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Nachgiebigkeit
des
Zwischenstückes
8
in
Sohlenlängsrichtung
wird
sichergestellt,
daß
auch
bei
extremen
Sohlendurchbiegungen
bei
einem
etwa
nicht
ausreichendem
"Wellungsgrad",
d.h.
bei
einer
nicht
ganz
ausreichenden
Dehnungsreserve
der
Biegezone
eine
ansonsten
noch
mögliche
und
störende
Wulstbildung
der
Brandsohle
vermieden
wird.
The
elasticity
of
intermediate
piece
8
ensures
that,
even
under
extreme
bending
of
the
sole
7
and
in
case
of
a
not
quite
sufficient
"degree
of
undulation",
resulting
in
an
insufficient
expansion
reserve,
the
formation
of
beads
in
the
insole,
which
is
otherwise
possible
and
problematical,
is
avoided.
EuroPat v2
Durch
die
Nachgiebigkeit
des
Zwischenstückes
8
in
Sohlenlängsrichtung
wird
sichergestellt,
daß
auch
bei
extremen
Sohlendurchbiegungen
bei
einem
etwa
nicht
ausreichendem
«
Wellungsgrad
»,
d.
h.
bei
einer
nicht
ganz
ausreichenden
Dehnungsreserve
der
Biegezone
eine
ansonsten
noch
mögliche
und
störende
Wulstbildung
der
Brandsohle
vermieden
wird.
The
elasticity
of
intermediate
piece
8
ensures
that,
even
under
extreme
bending
of
the
sole
7
and
in
case
of
a
not
quite
sufficient
"degree
of
undulation",
resulting
in
an
insufficient
expansion
reserve,
the
formation
of
beads
in
the
insole,
which
is
otherwise
possible
and
problematical,
is
avoided.
EuroPat v2
Diese
an
sich
bewährte
Methode
weist
jedoch
den
Nachteil
auf,
daß
die
dabei
verwendeten
Lichtechtheltsverbesserer
eine
unerwünschte
Eigenfarbe
und
eine
nicht
ganz
ausreichende
Säurestabilität
aufweisen.
However,
this
method,
which
is
well
proven
in
itself,
has
the
disadvantage
that
the
light
fastness
improvers
it
makes
use
of
have
an
undesirable
self-colour
and
a
not
fully
adequate
stability
to
acid
conditions.
EuroPat v2
Je
nach
den
tatsächlichen
Ausgaben
einiger
Sachverständiger,
deren
Erstattung
noch
nicht
beantragt
worden
sei,
könnte
der
operationelle
Finanzrahmen
unter
Posten
1422
selbst
nach
der
bereits
vorgenommenen
Übertragung
nicht
ganz
ausreichen.
The
Secretariat
pointed
out
that
depending
on
some
Experts'
real
expenditure
which
had
not
yet
been
claimed,
the
operational
budget
on
item
1422
might
be
slightly
insufficient
even
after
the
transfer
already
executed.
TildeMODEL v2018
Insofern
kann
das
dachförmige
Kipprofil
beim
Quertransport
der
Spritzgießform
im
Falle
nicht
ganz
ausreichender
Zentrierung
auf
der
Transportbahn
zentrierende
Wirkung
haben.
Therefore,
the
roof-like
rocker
profile,
during
the
transverse
conveyance
of
the
injection
mold
assembly
may
have
a
centering
effect
on
the
conveyor
track
in
case
of
a
not
entirely
sufficient
centering.
EuroPat v2
Das
Zenit
NV
100
hat
einen
aufsteckbaren,
fokussierbaren
Infrarotscheinwerfer,
der
auf
bis
zu
50-60
Metern
Entfernung
zusätzlich
die
Sicht
verbessert,
falls
das
Restlicht
der
Umgebung
nicht
ganz
ausreichen
sollte.
The
Zenit
NV
100
has
an
attachable,
focusable
infrared
illuminator,
which
additionally
improves
visibility
up
to
50-60
meters,
if
the
residual
light
of
the
environment
should
not
be
quite
sufficient
.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
jedoch
wird
erfahrungsgemäß
die
Zeit
nicht
ganz
ausreichen,
um
alle
diese
Übungen
unter
der
Aufsicht
des
Coaches
zu
absolvieren.
However,
time
does
not
normally
allow
for
these
exercises
to
be
completed
under
supervision
of
the
coach.
ParaCrawl v7.1