Übersetzung für "Nicht fristgerecht" in Englisch
Ein
weiteres
für
die
Stichprobe
ausgewähltes
Unternehmen
übermittelte
seine
Antwort
nicht
fristgerecht.
Another
company
selected
for
the
sample,
submitted
its
reply
outside
the
relevant
time-limit.
DGT v2019
Daher
sollten
nicht
fristgerecht
vorgenommene
Ausgaben
von
der
Gemeinschaftsfinanzierung
ausgeschlossen
werden.
Therefore,
expenditure
made
without
respecting
deadlines
for
payments
should
be
excluded
from
Community
financing.
DGT v2019
Ohne
deine
Mithilfe
hätte
ich
diese
Arbeit
sicher
nicht
fristgerecht
erledigen
können.
If
I
hadn't
had
your
cooperation,
I
couldn't
have
finished
the
work
in
time.
Tatoeba v2021-03-10
Auf
nicht
fristgerecht
zurückgezahlte
Beträge
können
Verzugszinsen
berechnet
werden.
Any
sums
not
refunded
in
good
time
may
be
increased
by
default
interest.
TildeMODEL v2018
Der
Antrag
gilt
als
unzulässig,
falls
diese
Informationen
nicht
fristgerecht
eingereicht
werden.
The
application
shall
be
deemed
inadmissible
if
such
information
is
not
supplied
within
the
specified
time
period.
TildeMODEL v2018
Damit
hat
die
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
die
Richtlinie
nicht
fristgerecht
umgesetzt.
Thus,
the
majority
of
the
Member
States
failed
to
transpose
the
Directive
on
time.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
gerechtfertigt,
nicht
fristgerecht
getätigte
Ausgaben
von
der
Gemeinschaftsfinanzierung
auszuschliessen.
It
is
therefore
justified
to
exclude
expenditure
made
without
respecting
deadlines
for
payments
from
Community
financing.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
nicht
fristgerecht
vorgenommene
Ausgaben
von
der
Unionsfinanzierung
ausgeschlossen
werden.
Therefore,
expenditure
made
without
respecting
deadlines
for
payments
should
be
excluded
from
Union
financing.
DGT v2019
Es
kommt
jedoch
vor,
daß
die
Mitgliedstaaten
diese
Umsetzung
nicht
fristgerecht
vornehmen.
However,
sometimes
a
directive
is
not
transposed
before
the
deadline
laid
down.
TildeMODEL v2018
Hinweis
auf
die
Vollstreckbarkeit
des
Zahlungsbefehls,
falls
nicht
fristgerecht
Widerspruch
eingelegt
wird.
The
enforceability
of
the
order
for
payment
if
the
claim
is
not
contested
within
the
time-limit
TildeMODEL v2018
September
1998,
daß
die
Kommission
nicht
fristgerecht
reagiert
hat.
The
Court
condemned
the
Commission
on
15th
September
1998
for
failure
to
take
a
position
in
due
time.
TildeMODEL v2018
Portugal
hatte
für
die
Einfuhren
eines
internationalen
Unternehmens
die
Zölle
nicht
fristgerecht
festgestellt.
Portugal
failed
to
establish
the
customs
debt
on
an
international
company's
imports
in
due
time.
TildeMODEL v2018
Zwei
weitere
Mitgliedstaaten
haben
die
Richtlinie
nicht
fristgerecht
umgesetzt:
Portugal
und
Deutschland.
Two
other
Member
States
have
failed
to
implement
the
Directive
in
time:
Portugal
and
Germany.
TildeMODEL v2018
Mitgliedstaaten,
die
ihre
jährlichen
Treibhausgasemissionen
nicht
oder
nicht
fristgerecht
mitteilen.
Member
States
not
reporting
or
not
reporting
on
time
their
annual
greenhouse
gas
emissions.
TildeMODEL v2018
Sechs
Änderungsanträge
von
Stefan
BACK
waren
nicht
fristgerecht
eingereicht
worden.
Mr
Back
had
tabled
six
amendments
after
the
deadline.
TildeMODEL v2018
Bezahlt
die
Kommission
nicht
fristgerecht,
werden
Ihnen
Verzugszinsen
gezahlt.
If
the
Commission
does
not
pay
you
on
time,
you
will
be
paid
interest.
EUbookshop v2
Aus
diesem
Grund
konnte
die
Kommission
den
Bericht
nicht
fristgerecht
veröffentlichen.
At
this
stage,
therefore,
there
is
no
evidence
to
suggest
that
the
measures
laid
down
in
the
directive
will
not
have
a
significant
effect
on
nitrate
pollution
when
they
have
had
the
opportunity
to
take
effect.
EUbookshop v2
Leider
hat
er
die
Patentanfrage
nicht
fristgerecht
eingereicht.
Unfortunately,
he
did
not
file
the
patent
requirement
before
the
deadline.
ParaCrawl v7.1
Gehen
sie
nicht
fristgerecht
ein,
müssen
weitere
Expertinnen
und
Experten
angefragt
werden.
If
reviews
are
not
received
on
time,
it
becomes
necessary
to
approach
further
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchung
wird
ohne
Ankündigung
storniert,
falls
die
Zahlung
nicht
fristgerecht
eingeht.
The
booking
will
be
cancelled
without
notice
when
the
payment
is
not
made
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Berichtspflicht
nicht
fristgerecht
nachgekommen,
kann
die
letzte
Förderrate
einbehalten
werden.
If
the
reporting
obligation
is
not
complied
in
time,
the
last
rate
can
be
withheld.
CCAligned v1
Wird
der
Nachweis
nicht
fristgerecht
geführt,
erlischt
die
Zulassung.
If
proof
is
not
provided
within
the
deadline,
the
admission
expires.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Vereine
haben
insbesondere
die
Anforderungen
bezüglich
überfälliger
Verbindlichkeiten
nicht
fristgerecht
erfüllt.
In
particular,
the
clubs
failed
to
satisfy
overdue
payable
requirements
by
regulated
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
vor
allem
dann,
wenn
Kunden
der
Zahlungsaufforderung
nicht
fristgerecht
nachkommen.
This
is
particularly
true
when
customers
fail
to
meet
demands
for
payment
on
time.
ParaCrawl v7.1