Übersetzung für "Nicht existente" in Englisch
Über
den
Grund
des
Daseins
nachzusinnen
bedeutet
über
nicht
existente
Dinge
nachzusinnen.
Contemplating
the
reason
for
existence
means
contemplating
non-existing
things.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
wäre
da
Jane
Smith,
die
nicht
existente
Mitarbeiterin.
Then
there's
this
non-existent
employee,
Jane
Smith?
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle,
dass
sämtliche
Abgeordneten
gegen
Änderungsanträge
für
nicht
existente
Berichte
stimmen.
I
would
recommend
that
all
Members
vote
against
amendments
to
non-existent
reports.
Europarl v8
Die
offiziell
nicht
existente
Gruppe
wurde
von
dieser
Wohnung
aus
gesteuert.
Officially
they
never
existed
and
operated
from
this
apartment.
OpenSubtitles v2018
Nachrichten
an
nicht
existente
Empfänger
werden
dann
vom
Gateway
empfangen
und
nicht
weitergeleitet.
Messages
to
nonexistent
receivers
are
then
received
by
the
gateway
and
not
forwarded.
EuroPat v2
Alle
Referenzen
auf
nicht
existente
Dateien
korrigieren
.
The
Correct
all
references
to
non-existing
files
dialog
box
opens.
ParaCrawl v7.1
Völlig
begriffliche
Phänomene
umfassen
existente
und
nicht
existente
Phänomene.
Totally
conceptual
phenomena
include
existent
ones
and
nonexistent
ones.
ParaCrawl v7.1
In
Somalia
z.
B.
unterstützt
der
Westen
eine
nicht
wirklich
existente
Regierung
mit
allen
Mitteln.
Somalia
is
one
of
the
countries
whose
virtually
non-existent
government
the
West
is
supporting
by
all
means
possible.
Europarl v8
Um
als
Kämpfer
auf
die
Weltbühne
zurückzukehren,
haben
Sie
eine
nicht
existente
Bedrohung
erfunden.
And
so,
in
order
to
return
to
the
limelight
as
combatants,
you've
fabricated
a
nonexistent
threat.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
nicht
existente
Wesen.
They
were
nonexistent
individuals.
OpenSubtitles v2018
Das
vorgeschlagene
Verfahren
beinhaltet
Vorrichtungen,
welche
auf
bisher
nicht
existente
Weise
diese
Probleme
lösen
können.
The
proposed
method
comprises
devices
that
can
solve
these
problems
in
a
way
that
has
not
previously
existed.
EuroPat v2
Diese
Fehlermeldung
weist
darauf
hin,
dass
Ihr
Handelspartner
eine
nicht
existente
Kommunikationsadresse
angegeben
hat.
This
error
message
indicates
that
your
trading
partner
has
specified
a
non-existent
communication
address.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
existente
gemeinsame
Außen-
und
Sicherheitspolitik,
unterstützt
von
einem
riesigen
Auswärtigen
Dienst,
würde
die
europäische
Glaubwürdigkeit
in
der
Welt
ernsthaft
untergraben.
A
non-existent
common
foreign
and
security
policy
assisted
by
a
huge
External
Action
Service
would
seriously
undermine
European
credibility
in
the
world.
Europarl v8
Netze
miteinander
verbundener
Unternehmen,
die
in
mehreren
Mitgliedstaaten
tätig
sind,
stehen
im
Verdacht,
systematisch
Erstattungen
für
nicht
existente
Ausgaben
zu
beantragen
und
dabei
fiktive
Unternehmen
als
Partner
oder
Subunternehmer
von
Forschungsprojekt-Konsortien
einzusetzen.
Networks
of
inter-related
companies
operating
in
several
Member
States
are
suspected
of
claiming
reimbursements
of
non-existent
expenses
in
an
organised
manner
using
fictitious
companies
as
partners
or
sub-contractors
of
research
project
consortia.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Polizei
rausfindet,
dass
ich
dich
im
Knast
besucht
habe
und
nicht
deine
nicht
existente
Nichte,
ist
das
hier
schnell
beendet.
If
the
police
figure
out
it
was
me
visiting
you
in
prison
and
not
your
nonexistent
niece,
this
whole
thing
could
end
before
it
starts.
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
die
Chancen
das
drei
nicht
existente
Typen...
zur
selben
Zeit
in
meinem
Kasino
auftauchen?
What
are
the
chances
of
three
non-existent
guys...
showing
up
at
my
casino
at
the
same
time?
OpenSubtitles v2018
In
einer
Reihe
von
Fällen
betrafen
die
Anträge
nämlich
nicht
existente
oder
noch
nicht
fertiggestellte
Dokumente
oder
aber
Dokumente,
die
nicht
im
Rat
verfaßt
wurden
oder
die
aufgrund
mangelnder
Angaben
seitens
des
Antragstellers
nicht
ausfindig
gemacht
werden
konnten.
In
some
cases
the
applications
for
access
concerned
a
non-existent
or
unfinalized
document,
or
a
document
which
did
not
originate
with
the
Council
or
could
not
be
identified
because
the
applicant
had
not
supplied
enough
information.
EUbookshop v2
Der
Historiker
Johann
Friedrich
Schannat
hat
in
seiner
„Historia
episcopatus
Wormatiensis“
(Seite
172)
die
inzwischen
nicht
mehr
existente
Grabinschrift
überliefert.
The
historian
Johann
Friedrich
Schannat
provides
the
inscription
on
her
grave,
which
no
longer
exists,
on
172
of
his
Historia
episcopatus
Wormatiensis.
WikiMatrix v1