Übersetzung für "Nicht erlaubt ist" in Englisch

Wenn es nicht erlaubt ist, dürfen sie entfernt werden?
If it is not, may they be removed?
Europarl v8

Obgleich reproduktives Klonen nicht erlaubt ist, geht die Entwicklung weiter.
Although reproductive cloning is not permitted, research carries on.
Europarl v8

Was nicht erlaubt ist, meine Damen und Herren ...
What is not acceptable, ladies and gentlemen ...
Europarl v8

Da nummerische Eigenschaftsnamen von Objekten nicht erlaubt sind, ist PGSQL_BOTH überflüssig.
There is no use for numeric property, since numeric property name is invalid in PHP.
PHP v1

Atwood erklärt, dass dies aufgrund der Geisel-Gefahr nicht erlaubt ist.
Atwood explains that due to the hostage situation, it is not allowed.
GlobalVoices v2018q4

Hier ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.
Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.
Tatoeba v2021-03-10

Sie vergisst manchmal selbst, dass es ihr nicht erlaubt ist.
SHE HERSELF, YOU KNOW, FORGETS SOMETIMES THAT SHE'S NOT ALLOWED.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht, dass das erlaubt ist.
I'm not sure that's permitted.
OpenSubtitles v2018

Hättest du noch 'n Beispiel, was alles nicht erlaubt ist?
Mmm-hmm. Can you give me another example of what wouldn't be allowed?
OpenSubtitles v2018

Weil es mir nicht erlaubt ist, das Eisbecken zu benutzen,
I'm not allowed in the cold plunge...
OpenSubtitles v2018

Weil es mir nicht erlaubt ist, okay?
Because I'm not allowed to, okay?
OpenSubtitles v2018

Willst du damit sagen, dass es uns nicht erlaubt ist zu protestieren?
Are you saying that we're not allowed to protest?
OpenSubtitles v2018

Weisst du nicht, dass das nicht erlaubt ist?
Don't you know all this isn't allowed?
OpenSubtitles v2018

Aber was nicht erlaubt ist, wird auch nicht im Bild erlaubt.
But what one doesn't permit for oneself, one can't allow in a picture either.
OpenSubtitles v2018

Sogar Wyatt weiß, dass das nicht erlaubt ist.
Even Wyatt knows that's breaking the rules.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten nicht, dass das erlaubt ist, Sir.
We - didn't know that was allowed, sir.
OpenSubtitles v2018

Wobei nicht erlaubt ist, dass wir unser Versammlungshaus bauen oder hier bleiben.
A policy that doesn't include us building our meeting house or settling down there.
OpenSubtitles v2018

Erstens: Alles nicht Verbotene ist erlaubt .
As a rule, everything that is not prohibited is allowed.
WikiMatrix v1

Wenn eine solche Verbindung nicht erlaubt ist, wird der Verbindungswunsch zurückgewiesen.
If such a connection is not permitted, the connection request is rejected.
EuroPat v2

Anwenden, falls im allgemeinen Wasser nicht erlaubt ist.
To be used if water in general is not allowed.
EUbookshop v2

Aber wir haben eine Kochplatte, die auch nicht erlaubt ist.
But we have a hot plate, and we're not allowed to have that either.
OpenSubtitles v2018

Ich muss etwas enthüllen, was mir gesetzlich nicht erlaubt ist.
I thought we were clear about this.
OpenSubtitles v2018

Ihr wisst beide, dass Kneifen nicht erlaubt ist.
You both know that pinching is not allowed.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass das hier drin nicht erlaubt ist.
You know this is not allowed in here.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe vergessen, ob das erlaubt oder nicht erlaubt ist.
And I forgot whether this is a allowed or that isn't allowed.
QED v2.0a

Natürlich spreche ich sie darauf an, dass das nicht erlaubt ist.
Naturally I let them know that it's not allowed.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, das Rauchen im Zimmer nicht erlaubt ist.
Please note smoking is not allowed in the room.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass das Hochladen von obszönen Inhalt nicht erlaubt ist!
Please note that uploading adult content is not allowed!
CCAligned v1