Übersetzung für "Nicht erklären" in Englisch

Nur mit dem Abänderungsantrag 2 kann sich unsere Fraktion nicht einverstanden erklären.
There is just one point on which our group does not agree and that is on Amendment No 2.
Europarl v8

Wir können dies unserer Öffentlichkeit nicht erklären.
We cannot explain this to our public.
Europarl v8

Mit dem vorliegenden Bericht können wir uns jedoch nicht einverstanden erklären.
Yet we cannot go along with the present report.
Europarl v8

Das können wir unseren Bürgern nicht erklären.
We cannot explain that to our citizens.
Europarl v8

Damit würde sich mein Land nicht einverstanden erklären.
Now that is something my country would not agree with.
Europarl v8

Die Witterungsbedingungen allein erklären nicht alles.
Meteorological conditions do not explain everything.
Europarl v8

Mit einem solch strikten Junktim kann sich meine Fraktion nicht einverstanden erklären.
My group cannot support this strict linkage.
Europarl v8

Es reicht nicht zu erklären, dass "Geschlechterstereotypen beseitigt werden müssen".
It is not enough to state that "gender stereotypes must be eliminated”.
Europarl v8

Wir sollten beispielsweise nicht erklären, dass Abtreibung eine sinnvolle Lösung sei.
We should not, for example, say that abortion is a good solution.
Europarl v8

Mit anderen Maßnahmen als solchen können wir uns nicht einverstanden erklären.
There can be no consent, on our part, to other measures.
Europarl v8

Es reicht nicht mehr zu erklären, wer und was die Schuld trägt.
It is no longer enough to say who and what is to blame.
Europarl v8

Die europäischen Bürger konnten sich damit nicht einverstanden erklären.
And the citizens of Europe could not accept this.
Europarl v8

Mit einer solchen Logik können wir uns nicht einverstanden erklären.
We cannot accept this logic.
Europarl v8

Lediglich mit Abänderungsantrag 7 kann sich die Kommission nicht einverstanden erklären.
This means all amendments but one. However, the Commission cannot accept Amendment No 7.
Europarl v8

Anders kann ich mir ihren Beschluss nicht erklären.
This is the only way I can explain their decision.
Europarl v8

Das ist nämlich den Verbrauchern nicht mehr zu erklären.
This cannot be justified to consumers.
Europarl v8

Anders kann ich mir die aktive Beteiligung zahlreicher Außenminister am Konvent nicht erklären.
Otherwise, I should be at a loss to explain why so many foreign ministers actively participated in the Convention.
Europarl v8

Doch Sie können es nicht erklären.
But you cannot explain.
Europarl v8

Ich muss die Gründe für diese Änderung wohl nicht erklären.
There is probably no need for me to explain the reasons for this change.
Europarl v8

Außerdem können wir eine bestimmte Behandlung nicht für experimentell erklären.
Furthermore, we cannot declare a certain treatment to be experimental.
Europarl v8

Wir können uns mit dieser Methode nicht einverstanden erklären.
We do not feel at home with this method.
Europarl v8

Man kann doch nicht erklären, man verfüge nicht über die nötigen Maßnahmen.
After all, it cannot be said that we do not have the necessary measures.
Europarl v8

Mit mehreren Einzelpunkten des vorliegenden Berichts können wir uns jedoch nicht einverstanden erklären.
We do, however, question many individual points in this report.
Europarl v8

Sie erklären nicht, weshalb mehr Macht für Parlamente weniger Demokratie bedeutet.
They fail to explain how more power for parliaments means less democracy.
Europarl v8

Ich muss nicht erklären, was das ist, jeder weiß es.
I do not have to explain what it is; everybody knows.
Europarl v8

Mit diesem Standpunkt kann ich mich nicht einverstanden erklären.
I cannot agree with that opinion.
Europarl v8

Damit können wir uns nicht einverstanden erklären.
We cannot give our consent to this.
Europarl v8

Ich muss nicht erklären, welches Risiko er für diese Aktion einging.
I don't have to explain to you what kind of risk he took for that action.
TED2020 v1

Doch das rasante Wachstum dieser Länder ist nicht einfach zu erklären.
The reason for this rapid growth in the region are not straightforward though.
GlobalVoices v2018q4