Übersetzung für "Nicht eilig" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
haben
es
nicht
eilig,
die
Urteile
des
Gerichthofs
anzuerkennen.
The
Member
States
are
not
in
a
hurry
to
recognise
the
judgments
of
the
Court.
Europarl v8
Deshalb
sollten
wir
es
mit
einem
Abbau
der
Reserveguthaben
nicht
zu
eilig
haben.
That
is
why
we
should
not
hurry
to
reduce
them.
Europarl v8
Ich
habe
es
nicht
besonders
eilig.
I'm
not
in
any
particular
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
es
nicht
eilig
zu
heiraten.
Tom
was
in
no
hurry
to
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Leute,
die
es
nicht
eilig
haben,
stehen
auf
der
Rolltreppe
rechts.
The
people
who
are
not
in
a
hurry
stand
on
the
right
side
of
the
escalator.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
es
nicht
eilig,
oder?
You're
not
in
a
hurry,
are
you?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
sagte,
er
habe
es
nicht
eilig.
Tom
said
he
wasn't
in
a
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
es
nicht
eilig,
sein
Auto
zu
verkaufen.
Tom
is
in
no
hurry
to
sell
his
car.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
es
nicht
besonders
eilig.
Tom
was
in
no
particular
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
überhaupt
nicht
eilig.
I'm
not
in
any
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hatte
es
nicht
allzu
eilig,
wieder
nach
Hause
zu
gehen.
Tom
was
in
no
particular
hurry
to
get
back
home.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
es
nicht
eilig,
in
den
Ruhestand
zu
gehen.
Tom
isn't
in
any
hurry
to
retire.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
es
damit
nicht
eilig.
I'm
in
no
hurry
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte,
dass
sie
es
damit
nicht
eilig
habe.
Mary
said
she
was
in
no
rush
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
meinten,
dass
es
Johannes
damit
nicht
eilig
habe.
Tom
and
Mary
said
they
thought
John
was
in
no
rush
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
es
damit
nicht
eilig.
We
aren't
in
any
hurry
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Schließ
die
Tür
nicht
so
eilig
oder
ich
breche
dir
den
Arm.
Don't
be
in
such
a
hurry
to
close
the
door,
or
I'll
break
your
arm
off.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
es
nicht
eilig
genug
gehabt.
She
wasn't
in
enough
of
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hast
du
es
nicht
mehr
eilig,
was?
Yeah,
you're
not
in
such
a
hurry
now,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
auch
gar
nicht
so
eilig,
Mr.
Scott.
Science
is
in
no
hurry,
Mr.
Scott.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
nicht
mehr
eilig.
There's
no
hurry
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
doch
gar
nicht
eilig,
nicht
wahr?
I'm
never
in
a
hurry.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nicht
eilig,
in
meine
Wohnung
zu
kommen.
I
did
not
hurry
back
to
my
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
es
an
lhrer
Stelle
nicht
eilig,
diese
Straße
langzulaufen.
If
I
was
you,
I
wouldn't
be
in
a
hurry
to
go
up
that
street.
OpenSubtitles v2018
Solange
jemand
bezahlt
haben
wir
es
nicht
eilig.
We're
not
in
a
hurry,
as
long
as
someone
pays.
OpenSubtitles v2018