Übersetzung für "Nicht diskriminierenden" in Englisch

Die Nichterfüllung dieser Meldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
Failure to comply with this requirement may make the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
DGT v2019

Die Nichterfüllung der Anmeldepflicht kann mit verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Sanktionen geahndet werden.
Failure to comply with the registration requirement may render the person concerned liable to proportionate and non-discriminatory sanctions.
DGT v2019

Das Register arbeitet nach transparenten und nicht diskriminierenden Verfahren.
The Registry shall observe transparent and non-discriminatory procedures.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können den Mindestalkoholgehalt nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien modulieren.
Member States may modulate the minimum percentage of alcohol on the basis of objective and non-discriminatory criteria.
DGT v2019

Derartige Verträge sollten nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien geschlossen werden.
Such contracts should be based on objective and non-discriminatory requirements.
DGT v2019

Dies dürfte jedoch nicht zu einer diskriminierenden Behandlung der betreffenden Waren führen.
However, this should not lead to a discriminatory treatment of those goods.
DGT v2019

Europa kann sich nicht gegenüber der diskriminierenden Billigarbeit behaupten.
We cannot compete against cheap discriminatory labour.
TildeMODEL v2018

Die zusätzliche Quote wird nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien zugeteilt.
The additional quotas shall be allocated according to objective and non discriminatory criteria.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten können diese Beträge nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien an die verschiedenen Produktionstypen anpassen.
Member States may adjust those amounts according to different production typologies, on the basis of objective and non-discriminatory criteria.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten bestimmen den durch die grüne Weinlese entstandenen Einkommensverlust nach objektiven und nicht diskriminierenden Kriterien.
The Member States shall define the loss of revenue caused by green harvesting on the basis of objective and non-discriminatory criteria.
DGT v2019

Wie wird sichergestellt, dass diese Regeln auf objektiven, transparenten und nicht diskriminierenden Kriterien beruhen?
How is it ensured that these rules are based on objective, transparent and non-discriminatory criteria?
DGT v2019

Die Verwaltung dieser Infrastrukturen muss in einer transparenten, objektiven und nicht diskriminierenden Weise erfolgen.
The management of such infrastructures shall be carried out in a transparent, objective and non-discriminatory manner.
TildeMODEL v2018

Ein Verstoß gegen diese Pflicht kann mit nicht diskriminierenden und verhältnismäßigen Sanktionen geahndet werden.
Failure to discharge this obligation may result in liability for proportional, non-discriminatory penalties.
TildeMODEL v2018

Auf russischer Seite wird nunmehr auch die Bedeutung der Reziprozität und des nicht diskriminierenden Marktzugangs erkannt.
On the Russian side there is now a clear recognition of the importance of reciprocity and non-discriminatory access to the markets.
TildeMODEL v2018

Eine rasante Entwicklung der Vernetzung Europas und der Welt setzt einen nicht diskriminierenden Zugang voraus.
The situation here is a complex one and that is why the Commission is endeavouring to make progress in this complex situation and not to create any further confusion.
EUbookshop v2

Wir fördern eine gerechte, partizipative, inklusive und nicht diskriminierenden Community-Umgebung für Mitarbeiter und Studenten.
We promote a just, participative, inclusive and non-discriminatory community environment for staff and students.
ParaCrawl v7.1

Die Erarbeitung von Normen und Standards erfolgt in einem offenen, transparenten und nicht diskriminierenden Verfahren.
All norms and standards will be produced in an open, transparent and non-discriminating procedure.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt ein System der nicht diskriminierenden Bewertung von Arbeit, das als gemeinsames Kriterium zum Vergleich unterschiedlicher Tätigkeiten dienen könnte.
A system of non-discriminatory labour assessment to represent the common criterion for comparing different activities is missing.
Europarl v8

Die Richtlinie muss den bestehenden europäischen rechtlichen Rahmen ergänzen, insbesondere hinsichtlich der Menschen mit Behinderungen, und hat die Pflicht, einen effektiven und nicht diskriminierenden Zugang zu gewährleisten.
This directive must supplement the existing European legal framework, especially as regards people with disabilities and the obligation to guarantee effective and non-discriminatory access.
Europarl v8