Übersetzung für "Nicht diskriminierend" in Englisch
Die
dritte
Bedingung
ist,
dass
die
übermittelten
Daten
nicht
diskriminierend
sind.
The
third
condition
is
that
the
data
transferred
be
non-discriminatory.
Europarl v8
Die
Tarife
oder
die
Methoden
zu
ihrer
Berechnung
müssen
nicht
diskriminierend
angewandt
werden.
Tariffs,
or
the
methodologies
used
to
calculate
them,
shall
be
applied
in
a
non-discriminatory
manner.
DGT v2019
Wer
entscheidet,
was
notwendig,
verhältnismäßig
und
nicht
diskriminierend
ist?
Who
decides
what
is
necessary,
proportionate
and
non-discriminatory?
Europarl v8
Die
Bedingungen
dieser
Vereinbarungen
dürfen
nicht
diskriminierend
sein.
The
conditions
governing
such
agreements
shall
be
non-discriminatory.
JRC-Acquis v3.0
Die
Arbeitsmethoden
der
Stelle
dürfen
nicht
diskriminierend
sein.
The
procedures
under
which
the
body
operates
must
be
administered
in
a
non-discriminatory
manner.
JRC-Acquis v3.0
Begründen
Sie
ferner,
warum
diese
Kriterien
als
nicht
diskriminierend
betrachtet
werden.
Please
also
justify
why
any
such
criteria
are
not
considered
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Elektronische
Programmführer
im
Rahmen
des
traditionellen
Rundfunks
sollten
allerdings
nicht
diskriminierend
angelegt
sein.
EPG
systems
in
the
traditional
broadcasting
context
should
be
non-discriminatory.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
des
Vereinigten
Königreichs
ist
transparent
und
nicht
diskriminierend.
The
UK
scheme
is
transparent
and
non-discriminatory.
TildeMODEL v2018
In
jedem
Fall
dürfen
Mautgebühren
nicht
diskriminierend
wirken
oder
den
Verkehrsfluß
behindern.
In
all
cases
tolls
must
not
be
discriminatory,
TildeMODEL v2018
Ich
werde
nicht
diskriminierend,
wenn
es
um
das
Alter
geht.
I
don't
discriminate
when
it
comes
to
age.
OpenSubtitles v2018
Die
EU-Regelung
für
GVO
ist
klar,
transparent,
vernünftig
und
nicht
diskriminierend.
The
EU's
regulatory
system
for
GMOs
is
clear,
transparent,
reasonable
and
non-discriminatory.
TildeMODEL v2018
Ich
will
nicht
diskriminierend
sein
aber
ihr
könntet
die
Trikots
nähen.
Not
to
discriminate
but
you
can
sew
up
uniforms.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedingungen
die
ser
Vereinbarungen
dürfen
nicht
diskriminierend
sein.
The
conditions
governing
such
agreements
shall
be
non-discriminatory.
EUbookshop v2
Unsere
Beschäftigungspolitik
ist
nicht
diskriminierend
und
entspricht
allen
geltenden
Gesetzen.
Our
employment
policies
are
non-discriminatory
and
comply
with
all
current
legislation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesänge
mögen
vulgär
sein,
doch
sie
sind
nicht
diskriminierend.
These
chants
may
be
vulgar
but
they're
not
discriminatory.
ParaCrawl v7.1
Die
Massengräber
und
Gaskammern
waren
nicht
so
diskriminierend!
The
mass
graves
and
the
gas
chambers
were
not
so
discriminatory!
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
diskriminierend
gegen
Sie
gerichtet.
They
do
not
discriminate
against
you.
ParaCrawl v7.1
Sie
mussten
dafür
sorgen,
dass
ihre
Beschäftigung
Tests
nicht
diskriminierend
sei.
They
had
to
make
sure
that
their
employment
tests
were
not
discriminatory.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
so,
daß
der
Marktzugang
objektiv,
nicht
diskriminierend
und
transparent
gestaltet
werden
kann.
The
situation
is
that
market
access
can
be
structured
on
an
objective,
non-discriminatory
and
transparent
basis.
Europarl v8
Diese
Garantien
dürfen
keine
ungerechtfertigten
Marktzugangshemmnisse
darstellen
und
müssen
nicht
diskriminierend,
transparent
und
verhältnismäßig
sein.
Such
guarantees
must
not
constitute
any
undue
market
entry
barriers
and
must
be
non-discriminatory,
transparent
and
proportionate.
DGT v2019
Infolgedessen
kann
es
nicht
als
diskriminierend
angesehen
werden,
wenn
kein
Kontrollbesuch
durchgeführt
wird.
Therefore,
not
to
carry
out
a
verification
visit
cannot
be
considered
discriminatory.
DGT v2019
Damit
soll
sichergestellt
werden,
dass
nationale
Maßnahmen
nicht
diskriminierend
wirken
und
den
Binnenmarkt
nicht
stören.
This
is
aimed
at
ensuring
that
national
measures
do
not
have
a
discriminatory
effect
or
interfere
with
the
internal
market.
Europarl v8