Übersetzung für "Nicht boese" in Englisch

Lass dich nicht das Boese ueberwinden, sondern ueberwinde das Boese mit Gutem.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
ParaCrawl v7.1

Haben wir Gutes empfangen von Gott und sollten das Boese nicht auch annehmen?
What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?
ParaCrawl v7.1

Erlaubt nicht dass das Boese Wurzel in euren Herzen fasst. Ihr seid des Herren.
Do not permit evil to put down roots in your hearts. You are the Lord's.
ParaCrawl v7.1

Geliebte Kinder, liebt die Liebe. Erlaubt nicht dass das Boese Wurzel in euren Herzen fasst.
Dear children, love love. Do not permit evil to put down roots in your hearts.
ParaCrawl v7.1

Suchet das Gute und nicht das Boese, auf dass ihr leben moeget, so wird der HERR, der Gott Zebaoth, bei euch sein, wie ihr ruehmet.
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken.
ParaCrawl v7.1

Ich werde versuchen, Dir eine Einfuehrung ueber ein paar erhaeltliche Tools und einige Unsicherheiten, derer man sich bewusst sein soll, zu geben, in der Hoffnung, dass Du sie für gute, und nicht für boese Zwecke gebrauchen wirst.
So only you can decide where the compromise will be. I will try to instruct you in the use of some of the tools available and some vulnerabilities to be aware of, in the hope that you will use them for good, and not evil purposes.
ParaCrawl v7.1

Dem Engel der Gemeinde zu Ephesus schreibe: Das sagt, der da haelt die sieben Sterne in seiner Rechten, der da wandelt mitten unter den sieben goldenen Leuchtern: Ich weiß deine Werke und deine Arbeit und deine Geduld und dass du die Boesen nicht tragen kannst; und hast versucht die, so da sagen, sie seien Apostel, und sind's nicht, und hast sie als Luegner erfunden; und vertraegst und hast Geduld, und um meines Namens willen arbeitest du und bist nicht muede geworden.
Unto the angel of the church of Ephesus write; These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars: And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
ParaCrawl v7.1

Mein Vater, siehe doch den Zipfel von deinem Rock in meiner Hand, dass ich dich nicht erwuergen wollte, da ich den Zipfel von deinem Rock schnitt. Erkenne und sieh, dass nichts Boeses in meiner Hand ist noch keine Uebertretung. Ich habe auch an dir nicht gesuendigt, und du jagst meine Seele, dass du sie wegnehmest.
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
ParaCrawl v7.1