Übersetzung für "Nicht bewohnt" in Englisch

Die Inseln haben eine Gesamtfläche von 545,596 km² und sind nicht ganzjährig bewohnt.
These islands have a total land area of 210.656 sq mi (545.596 km²) and have no permanent population.
Wikipedia v1.0

Es wird vermutet, dass sie zunehmend verfiel und nicht mehr bewohnt war.
It is likely that it fell into increasing disrepair and was no longer occupied.
Wikipedia v1.0

Seit einem Tsunami im Jahr 1971 ist die Insel nicht mehr ständig bewohnt.
The island is covered with jungle, except for the western side, which is covered with ash.
Wikipedia v1.0

Bereits um die Jahrtausendwende war es indessen nicht mehr bewohnt und heruntergekommen.
By the turn of the millennium it was no longer occupied and rather run down.
Wikipedia v1.0

Der ursprüngliche Turm diente als Taubenhaus, nachdem er nicht mehr bewohnt wurde.
The original tower was used as a dovecot after it ceased to be occupied.
WikiMatrix v1

Das Haus soll lange Zeit nicht bewohnt gewesen sein.
The house has not been inhabited for a very long period.
WikiMatrix v1

Zu diesem Zeitpunkt war sie nicht mehr bewohnt.
Since then it was no longer inhabited.
WikiMatrix v1

Da die Insel aber nicht bewohnt ist, gab es keine Personenschäden.
As the island has no human residents, no settlements were endangered.
WikiMatrix v1

Jahrhunderts war sie nicht bewohnt und verfiel.
It was garrisoned during the Civil War, but saw no action.
Wikipedia v1.0

Die Priesterburgen werden nicht von Gott bewohnt.
The castles of the priests are not inhabited by God.
ParaCrawl v7.1

Diese wunderschöne Villa, ist Neubau und würde noch nicht bewohnt.
This nice villa is a new construction and never inhabited.
ParaCrawl v7.1

Und dort stehen ihre Wohnstätten, die nicht bewohnt worden sind nach ihnen.
And yonder are their dwellings, which have not been inhabited after them save a little.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist seit fast 5 Jahren nicht bewohnt und muss repariert werden!
The house is not inhabited for nearly 5 years and needs a cosmetic repair!
ParaCrawl v7.1

Bei Vermietung zwischen Ende Juni und Ende August ist dieses Appartement nicht bewohnt!
From the end of June to the end of August, the apartment is not inhabited!
ParaCrawl v7.1

Im Dorf gibt es 16 Hausnummern, alle Häuser sind aber nicht bewohnt.
The village has 16 house numbers, but not all houses have inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Es entstand ein kleines Dorf, das aber nicht lange bewohnt blieb.
A small village formed that did not remain inhabited for long.
ParaCrawl v7.1

Das Lagerdorf Vindolandas wurde aber vermutlich aufgrund der unsicheren Lage nicht mehr bewohnt.
The civilian village of Vindolanda was probably not inhabited due to the unsecure situation.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Tod des Königs 1840 wurde der Pavillon nicht mehr bewohnt.
After the king's death in 1840, the pavilion was no longer inhabited.
ParaCrawl v7.1

Solche Gehäuse wird oft als ein Urlaub oder Erholung ist nicht dauerhaft bewohnt.
Such housing is often called a holiday or recreation is not permanently inhabited.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel ein Abstellraum wird nicht bewohnt.
For example, a storage room is not inhabited.
ParaCrawl v7.1

Die Wohnung ist nicht beheizbar und wird im Winter nicht bewohnt.
The apartment is not heated and is not inhabited during the winter.
ParaCrawl v7.1

Großes Haus, wurde lange als Pension betrieben, zur Zeit nicht bewohnt.
Spaciouse detached house, used as pension for a long time, currently not inhabited.
ParaCrawl v7.1