Übersetzung für "Nicht ausschliessliche" in Englisch

Die in den Figuren dargestellten Ausführungsbeispiele zeigen bevorzugte, jedoch nicht ausschliessliche Varianten.
The embodiments shown in the Figures illustrate preferred, but not exclusive variants.
EuroPat v2

Das Subsidiaritätsprinzip findet Anwendung, da der Vorschlag nicht unter die ausschliessliche Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.
The subsidiarity principle applies insofar as the proposal does not fall under the exclusive competence of the Community.
TildeMODEL v2018

Unsere Massagen sind Wohlfühl-Massagen, die nicht das ausschliessliche Ziel haben, eine Erektion zu bekommen.
Our massages are wellfeeling massages which are not exclusively aimed at getting and maintaining an erection.
ParaCrawl v7.1

Eine nicht ausschliessliche Ausdeutung der zahlreichen, verschiedenartigen Bedeutungen von R ergibt sich aus der nachfolgenden beispielhalften Aufzählung der zur Herstellung der Perylendiimide der Formel I einsetzbaren Ausgangsprodukte.
A non-exclusive exposition of the numerous and varied meanings of R is given by the following exemplary recitation of the starting materials which can be employed for the preparation of the perylene diimides of the formula I.
EuroPat v2

Für Erfindungen auf dem Gebiet der Halbleitertechnik darf eine nicht ausschliessliche Lizenz nur zur Behebung einer in einem Gerichts- oder Verwaltungsverfahren festgestellten wettbewerbswidrigen Praxis erteilt werden.
For inventions in the field of semi-conductor technology, a non-exclusive licence may only be granted to remedy a practice held to be anti-competitive in court or administrative proceedings.
ParaCrawl v7.1

Diese gewähren dem Nutzer eine persönliche, nicht ausschliessliche und nicht übertragbare Nutzungsbewilligung für die gelieferten digitalen Daten.
They grant the user personal, non-exclusive, non-transferable authorization to use the digital data provided.
ParaCrawl v7.1

Zum Gebrauch und zur Nutzung der Dienstleistungen der Compustreet GmbH, erhalten die Kunden das unübertragbare, nicht ausschliessliche Recht für die Dauer des Vertrages.
In order to make use of the services of Compustreet GmbH, customers receive the non-transferable and non-exclusive right of use for the duration of the contract.
ParaCrawl v7.1

Der Tempel von Jerusalem ist - wenn es einen solchen Tempel damals gab - nicht das ausschliessliche Zentrum.
The temple of Jerusalem - if there had been one - was not the only center.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer erhält das unübertragbare, nicht ausschliessliche Recht zur Nutzung angebotener Dienste und Services auf local.ch.
The user is granted the non-transferable, non-exclusive right to use the services provided on local.ch.
ParaCrawl v7.1

Auf alle Software, Verzeichnisse, Daten und deren Inhalte des Web-Angebots von swissinfo.ch, die ausdrücklich zum Herunterladen zur Verfügung gestellt werden, wird eine einfache, nicht ausschliessliche und nicht übertragbare Lizenz erteilt, die sich auf das Herunterladen und Speichern auf den persönlichen Geräten beschränkt.
Specifically applying to all software, folders, data and their content provided for download by the swissinfo.ch website, a basic, non-exclusive and non-transferable license is granted that is restricted to the one-time downloading and saving of said data on private devices.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugte, aber nicht ausschliessliche Anwendungsgebiete der wässrigen Dispersions- und/ oder Dispersionspulverzusammensetzung sind Fliesenkleber, Vollwärmeschutzmörtel, Nivelliermassen, Reparaturmörtel, Gips- und/ oder Kalk- und/ oder Zement-Putzen, Fugenmörtel, Dichtungsschlämme, Spachtelmassen, Plywood-Mörtel, Tapetenkleister, Mörtel für Haftbrücken, Parkettklebstoffe, Grundierungen, Klebstoffe zur Verklebung von Holz, Karton und/ oder Papier, und/ oder Pulverfarben.
Preferred, but not exclusive areas of application of the aqueous dispersion and/or dispersion powder composition are tile adhesives, thermal insulation mortars, levelling compounds, repair mortars, gypsum and/or lime and/or cement plasters, joint mortars, sealing sludges, putties, plywood mortars, wallpaper pastes, mortars for adhesive bridges, parquet adhesives, primers, adhesives for the gluing of wood, cardboard and/or paper, and/or powder paints.
EuroPat v2

Sie haben das nicht ausschliessliche, nicht übertragbare persönliche Recht, Ihre Subverlagsverträge online unter Verwendung des auf der SUISA-Website zur Verfügung gestellten Formulars anzumelden.
You shall have the non-exclusive, non-assignable personal right to register your sub-publishing agreements online by using the form made available on the SUISA website.
ParaCrawl v7.1

Abhängige Erfindung2 1 Kann eine patentierte Erfindung ohne Verletzung eines älteren Patentes nicht benützt werden, so hat der Inhaber des jüngeren Patentes Anspruch auf eine nicht ausschliessliche Lizenz in dem für die Benützung erforderlichen Umfang, sofern seine Erfindung im Vergleich mit derjenigen des älteren Patentes einen namhaften technischen Fortschritt von erheblicher wirtschaftlicher Bedeutung aufweist.
Dependent inventions2 1 Â If a patented invention cannot be used without infringing a prior patent, the proprietor of the later patent has the right to a non-exclusive licence to the extent required to use his invention, provided that the invention represents an important technical advance of considerable economic significance in relation to the invention that is the subject-matter of the prior patent.
ParaCrawl v7.1

Der Lizenzgeber gewährt dem Lizenznehmer im Rahmen dieses Vertrages unter Berücksichtigung aller vertraglichen Vereinbarungen für die vereinbarte Vertragslaufzeit eine nicht ausschliessliche und nicht übertragbare Lizenz zur Nutzung der SMS Software in maschinenlesbarer Form.
Within the framework of this contract, the licenser grants the licensee a non-exclusive and nontransferable licence for the utilisation of the SMS software in machine-readable form, taking into account all contractual clauses during the contract period as agreed upon.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das nicht ausschliessliche, nicht übertragbare persönliche Recht, Ihre Werke online unter Verwendung des auf der SUISA-Website zur Verfügung gestellten Services anzumelden.
You have the non exclusive, non transferrable personal right to declare your works via the online service made available on the SUISA website.
ParaCrawl v7.1

Weil es nicht das ausschliessliche Thema unseres Versuchs ist, heben wir im weiteren nur noch die allerwichtigsten Merkmale des sich so folgenreich erwiesenen Fichte-Herderschen Nationalismus hervor.
Because it is not the exclusive subject of our attempt, we emphasize further only the most important singularities of Fichte-Herder's nationalism having revealed as so rich of consequences.
ParaCrawl v7.1

Amway räumt Geschäftspartnern ausnahmsweise eine begrenzte, nicht ausschliessliche, widerrufbare Lizenz zur Verwendung der Website-Materialien ausschließlich zum Betrieb des Geschäfts als Geschäftspartner durch Downloaden, Speichern, Ausdrucken, Vervielfältigung, gemeinsame Nutzung und Anzeige der Website-Materialien ein, sofern das Material unverändert ist und die Informationsquelle zitiert wird, falls Website-Materialien an Dritte weitergegeben werden.
As an exception to this rule, Amway grants ABOs a limited, non-exclusive, revocable license to use Website Materials solely for the purposes of operating their ABO business by downloading, storing, printing, copying, sharing and displaying Website Materials, provided that the Material is unaltered and the source of information is quoted in case any Website Materials are disclosed to third parties.
ParaCrawl v7.1

Wer eine patentierte biotechnologische Erfindung als Instrument oder Hilfsmittel zur Forschung benützen will, hat Anspruch auf eine nicht ausschliessliche Lizenz.
Any person who intends to use a patented biotechnological invention as an instrument or means for research is entitled to a non-exclusive licence.
ParaCrawl v7.1

Hier befindet sich eine kurze, nicht ausschliessliche Liste von Zen Links zu Tempeln, Dojos und Organisationen, mit denen wir unmittelbar zu tun haben.
There follows a short but by no means exclusive list of Zen Links to temples, dojos and organisations with whom we have frequent contact.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind sie nicht für die ausschliessliche Nutzung eines bestimmten Planeten bestimmt, sondern zu dem Zweck, zur Bildung und zum Vergnügen für alle Bürger in der ganzen Bruderschaft des Universums beizutragen.
However, they are not intended for the exclusive use of any particular planet, but for the purpose of contributing to the education and pleasure of all citizens in the whole brotherhood of the Universe.
ParaCrawl v7.1

Die eine (aber nicht ausschliessliche) mögliche Linie der Argumentation dagegen ist wieder der Nachweis dessen, dass die "Anerkennung" eine analytisch in dem gleichen Masse nicht auflösbare Dimension darstellt als es mit dem Glück vorhin der Fall gewesen ist.
The possible (but not exclusive) line of the argumentation against that is again the proof of the fact, that the "recognition" represents a dimension not analytically resolvable in the same extent, like it has precedently been the fact with the luck.
ParaCrawl v7.1

Durch die explizite, aber nicht ausschliessliche Arbeit mit den Roma leistet Terre des hommes einen Beitrag an die so dringend notwendigen Anstrengungen beim Aufbau einer besseren Zukunft für Rumäniens Kinder ganz allgemein.
By working explicitly but not exclusively with the Roma, Terre des hommes takes its share of the much-needed efforts towards building a better future for Romanian children as a whole.
ParaCrawl v7.1

Kulturkritik und Sinngebung vereinten sich in einem Kampf für ein modernes Ungarn, womit die Budapester Moderne eine entscheidende, wenn auch selbstverstaendlich nicht ausschliessliche Note erhielt.
Culture-criticism and interpretation are joining in a struggle for a modern Hungary, with what Budapest Modern Age got a decisive, even if obviously not exclusive note.
ParaCrawl v7.1

Ausser in den unten genannten Fällen und sofern nicht anderweitig schriftlich vereinbart, erklären Sie, dass sämtliche Kommunikation, die Sie mithilfe der Website an andere richten, sowie alle urheberrechtlich geschützten Arbeiten, die Sie auf die Seite einstellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fragen, Kommentare, Anregungen, Ideen, Pläne, Notizen, Zeichnungen, Konfigurationen, Spezifikationen, Aufträge, Angebote oder Angebotsanfragen, Leistungsdaten, Kontoinformationen und alle anderen Materialien, Daten oder Informationen (gemeinsam "Informationen" genannt), nicht vertraulich sind. Mit dem Absenden dieser Informationen per E-Mail oder auf andere Weise an Quadrant gewähren Sie Quadrant eine unwiderrufliche, nicht ausschliessliche, lizenzgebührenfreie, unterlizenzierbare, weltweite Lizenz (einschließlich unter anderem eine urheberrechtliche Erlaubnis) auf Nutzung der jeweiligen Informationen in sämtlichen Medien und für alle mit unseren Datenschutzrichtlinien übereinstimmenden Zwecke.
Except as otherwise provided below or as otherwise agreed upon in writing, you agree that any communications you transmit to anyone through the Site or copyrighted works you post on the Site, including, without limitation, questions, comments, suggestions, ideas, plans, notes, drawings, configurations, specifications, purchase orders, quotes or requests for quotes, performance data, account information, or other material, data or information (collectively, "Information"), are non-confidential and upon transmission of such information to QUADRANT via email or other means you grant to QUADRANT an irrevocable, non-exclusive, royalty-free, sublicensable, world wide license (including but not limited to a copyright license) to use such Information in any media for any purpose in accordance with our Privacy Policy.
ParaCrawl v7.1

Da das Problem des post-sozialistischen Nationalismus nicht das ausschliessliche, aber auch nicht das unmittelbare Thema dieses Versuches ist - das wahre Thema dieser Arbeit ist die unerwartete post-sozialistische Dialektik des ''Es gibt'' und ''Es gibt nicht'' -, ist es nicht unbedingt notwendig, dass wir dieses Problem in jeder seiner Facetten ins Visier nehmen.
Because the problem of the post-socialist nationalism is not the exclusive, but also not the direct subject of this attempt – the true subject of this work is the unexpected post-socialist dialectics of the 'there is' and 'there is not' -, it is not absolutely necessary, that we envisage this problem in each of its facets.
ParaCrawl v7.1

Ich würde einen vollständigen Boykott der Olympischen Spiele nicht ausschließen.
I would not rule out a full boycott of the Olympics.
Europarl v8

Die Zunahme auf dem Weltmarkt basiert nicht ausschließlich auf den Vereinigten Staaten.
The increase on the world market does not come exclusively from the United States.
Europarl v8

Sie müssen eine Strategie vorschlagen, die nicht ausschließlich militärischer Natur ist.
They must propose a strategy that is not exclusively military.
Europarl v8

Wir sollten auch die Möglichkeit der Überweisung zwischen den Konten nicht gänzlich ausschließen.
We should not do away with the possibility of transfers between accounts, either.
Europarl v8

Ich kann dem Herrn Abgeordneten versichern, daß ich dies nicht ausschließe.
I can say to the honourable Member that I do not rule that out.
Europarl v8

Der Welthandel sollte jedoch nicht ausschließlich an wirtschaftlichen Überlegungen ausgerichtet werden.
However, world trade should not be driven solely by economic considerations.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach sollte das Initiativrecht nicht ausschließlich der Kommission vorbehalten sein.
I do not think that the right of legislative initiative should be the exclusive prerogative of the Commission.
Europarl v8

Warum soll Futter nicht ausschließlich aus pflanzlichen Bestandteilen bestehen?
It ought only to be permissible for animal feed to contain components of vegetable origin; why is this not so?
Europarl v8

Wir müssen nachdrücklich betonen, dass sie nicht ausschließlich wirtschaftlicher Natur ist.
We must emphatically underline that it is not purely economic in character.
Europarl v8

Der territoriale Zusammenhalt soll sich nicht ausschließlich auf Regionen mit dauerhaften Nachteilen konzentrieren.
Territorial cohesion is not meant to focus exclusively on regions suffering permanent handicaps.
Europarl v8

Dies ist nicht ausschließlich der Fehler ihrer politischen Elite.
This is not solely the fault of their political elite.
Europarl v8

Man kann Konsolidierung nicht ausschließlich durch Steuererhöhungen erreichen.
Consolidation cannot be achieved through tax rises alone.
Europarl v8

Wir können das Leben in Europa nicht ausschließlich an Sparprogrammen festmachen.
We cannot experience Europe solely through austerity programmes.
Europarl v8

Das gilt insbesondere, wenn auch nicht ausschließlich, für die Umweltpolitik.
This is a fundamental issue in particular, but not solely, for environmental policy.
Europarl v8

In Zukunft aber wird es nicht mehr ausschließlich um rückständige Gebiete gehen.
But in the future the result will be not only regional neglect.
Europarl v8

Berichtspflicht und Unabhängigkeit müssen sich nicht ausschließen, Herr von Wogau.
The obligation to be accountable is not incompatible with independence, Mr von Wogau.
Europarl v8

Agrarumweltmaßnahmen sollten gesetzlich vorgeschriebene Umweltauflagen nicht ausschließen.
Agri-environmental measures should not exclude statutory environmental requirements.
Europarl v8

Es ist aber auch nicht ausschließlich eine Frage der Kompetenz.
It is not a matter entirely of competence either.
Europarl v8

Es ist nicht legitim, Bücher ausschließlich als Wirtschaftsgut anzusehen.
It is not right to see books merely as an economic asset.
Europarl v8

Fakt ist, dass die Bestimmungen des Berichts nicht andere Bereiche ausschließen.
Indeed, the report's provisions do not exclude other areas.
Europarl v8

Deshalb geht es dabei nicht ausschließlich um Sprachen der Europäischen Union oder Minderheitensprachen.
So in fact it does not concern only European Union languages or minority languages.
Europarl v8

Die Verantwortung für die Integration liegt nicht ausschließlich bei den Behörden.
Responsibility for integration does not lie entirely with the authorities.
Europarl v8

Der Grund für diese Zielsetzung ist nicht ausschließlich Fairneß.
The reason for pursuing such an aim is not based solely on fairness.
Europarl v8

Wir können auf diese Phänomene nicht ausschließlich mit einer technokratischen Reaktion antworten.
We cannot respond to these phenomena merely with a technocratic reaction.
Europarl v8

Ich kann auch nicht ausschließen, daß ich vergessen habe, mich einzutragen.
I cannot rule out that I might have forgotten to sign in.
Europarl v8

Hier kann es sich nicht nur noch ausschließlich um Zeitmangel handeln.
In my opinion, this can no longer be due to a shortage of time.
Europarl v8

Der Grund hierfür ist nicht ausschließlich in der Krise zu suchen.
This is not only the effect of the crisis.
Europarl v8

Wir lassen jetzt überprüfen, warum nicht ausschließlich der richtige Text vorgelegen hat.
We shall investigate why the proper text was not the only one to be distributed.
Europarl v8