Übersetzung für "Nicht aussagekräftig" in Englisch

Deshalb werden diese Kapazitätszahlen bei dieser Analyse als nicht sehr aussagekräftig angesehen.
It is therefore considered that these capacity figures are not very meaningful in the analysis.
DGT v2019

Ein einfacher Preisvergleich der unberichtigten Zahlen ist deshalb nicht aussagekräftig.
A simple price comparison of the unadjusted figures is therefore inconclusive.
DGT v2019

Für Studie X2101 waren die OS-Daten zum Zeitpunkt der Analyse noch nicht aussagekräftig.
For Study X2101, OS data were not yet mature at the time of the analysis.
ELRC_2682 v1

Die Eröffnungsbilanz des neugeschaffenen Unternehmens sei nicht aussagekräftig.
In their opinion, the opening balance of the newly created company is not meaningful.
DGT v2019

Ein Test war negativ, einer nicht aussagekräftig, Sir.
One tested negative, one inconclusive, sir.
OpenSubtitles v2018

Titel sind nicht aussagekräftig in diesem Kontext.
Titles are not meaningful in this context.
OpenSubtitles v2018

Diese Bilder des Paars sind 20 Jahre alt und sind daher nicht aussagekräftig.
These photos of the couple are 20 years old... and are not considered too reliable.
OpenSubtitles v2018

Die absolute Größe der Variable ist an sich nicht sehr aussagekräftig.
The absolute quantity of the variable as such does not provide much information.
EUbookshop v2

Bei Grünfolien ist eine entsprechende Untersuchung nicht aussagekräftig.
A corresponding investigation is not conclusive on green films.
EuroPat v2

Einfache Vergleiche zwischen den einzelnen Ländern sind jedoch nicht sehr aussagekräftig.
Simple comparisons between countries, however, are not all that meaningful.
EUbookshop v2

Wenn man ihre Ausbildung in Betracht zieht ist er vielleicht nicht so aussagekräftig.
Well, given your training, I'm not sure how valuable that is.
OpenSubtitles v2018

Selbst Zeichnungen und Fotografien sind hierbei nicht aussagekräftig genug.
Even line drawings and photographs are not clear enough to help.
ParaCrawl v7.1

Negative Testergebnisse bei jüngeren Tieren sind nicht aussagekräftig.
Negative test results for younger animals are not reliable.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtüberlebensdaten sind zum jetzigen Zeitpunkt noch nicht aussagekräftig.
The overall survival data are not mature at this point in time.
ParaCrawl v7.1

Es können zwar vorher Messungen durchgeführt werden, aber diese sind nicht aussagekräftig.
You can perform preliminary measurements, but these are not conclusive.
ParaCrawl v7.1

Es wurde deutlich, dass einige Fragen nicht aussagekräftig waren.
It also became clear that some questions were not performing.
ParaCrawl v7.1

Ein Sonnenuntergang in Afrika oder eine asiatische Häuserfassade sind nicht aussagekräftig.
A sunset in Africa or the façade of an Asian building is not specific enough.
ParaCrawl v7.1

Scan-Zeiten für minimale Einstellungen finde ich nicht sehr aussagekräftig.
I consider scanning times for minimum adjustments not very meaningful.
ParaCrawl v7.1

Es wird nur angewendet, wenn die Ergebnisse der Untersuchung ohne ein Kontrastmittel nicht aussagekräftig sind.
It is only used when the results of the test without a contrast agent are inconclusive.
EMEA v3

Solche Studien werden als nicht aussagekräftig erachtet, da Tiere Antikörper gegen das heterologe Humanprotein bilden.
Such studies are not considered meaningful due to the production of antibodies against the heterologous human protein in animals.
ELRC_2682 v1

Das Gesamtüberleben (OS) war mit einer Ereignis-pro-Patient-Rate von circa 40 % noch nicht aussagekräftig.
OS was not mature with an event patient ratio of approximately 40%.
ELRC_2682 v1

Demnach sind die vom spanischen Dachverband der landwirtschaftlichen Genossenschaften vorgelegten Zahlen zum Körperschaftssteuersatz nicht aussagekräftig.
Consequently, the figures put forward by Agri-food Cooperatives Spain in relation to the corporate tax rate are not meaningful.
DGT v2019

Das Gesamtüberleben von Stufe 2 wird weiter beobachtet, ist aber noch nicht aussagekräftig.
Overall survival for Stage 2 will continue to be followed and is not yet mature.
TildeMODEL v2018