Übersetzung für "Nicht ausgeschlossen werden kann" in Englisch
Weil
nach
Abschluss
der
Beweisaufnahme
nicht
aus
nicht
ausgeschlossen
werden
kann...
After
the
taking
of
evidence,
it
can't
be
ruled
out...
it
can't
be
ruled
out
that...
OpenSubtitles v2018
Neue
Entscheidung
im
Vorfeld
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
New
decision
beforehand
can
not
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Herpes-simplex-Virus
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
wird
das
Virostatikum
Acyclovir
verabreicht.
If
herpes
simplex
virus
and
varicella
zoster
virus
cannot
be
excluded,
the
antiviral
drug
acyclovir
is
given.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
werden
wir
hoffnungslos
überrannt
und/oder
der
Missbrauch
nicht
mehr
ausgeschlossen
werden
kann.
Otherwise
we
will
be
hopelessly
overrun
and/or
the
abuse
can
no
longer
be
excluded.
CCAligned v1
Das
Vorhergehende
beeinträchtigt
keine
Haftung,
die
nach
anwendbarem
Recht
nicht
ausgeschlossen
oder
beschränkt
werden
kann.
THE
FOREGOING
DOES
NOT
AFFECT
ANY
LIABILITY
WHICH
CANNOT
BE
EXCLUDED
OR
LIMITED
UNDER
APPLICABLE
LAW.
Indemnification
ParaCrawl v7.1
Das
hat
aber
zur
Folge,
dass
eine
Beschneidung
des
Fingerabdrucks
11
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
However,
as
a
result
of
this,
cropping
of
the
fingerprint
11
cannot
be
ruled
out.
EuroPat v2
Das
vorgenannte
betrifft
keine
Haftbarkeit,
die
nach
geltendem
Recht
nicht
ausgeschlossen
oder
eingeschränkt
werden
kann.
The
foregoing
does
not
affect
any
liability
which
cannot
be
excluded
or
limited
under
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
trotz
Nutung
ein
Aufbrechen
des
Flyer-Rückens
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
You
can
choose
a
line
of
perforation
for
a
tear
off.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
trotz
Nutung
ein
Aufbrechen
des
Rückens
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
Please
note
that
the
back
may
still
break
open
despite
creasing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
entstehen
auch
geringe
Mengen
niedermolekularer
Bruchstücke,
deren
Penetration
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
Minor
amounts
of
low
molecular
fragments
form
in
this
context
and
their
penetration
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
jedoch
angedeutet,
dass
eine
deutlich
zunehmende
Auswirkung
auf
Regeln
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
But
a
significant
cumulative
impact
on
norms
cannot
be
ruled
out,
they
suggested.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorgenannte
betrifft
keinerlei
Haftung,
die
nach
geltendem
Recht
nicht
ausgeschlossen
oder
eingeschränkt
werden
kann.
THE
FOREGOING
DOES
NOT
AFFECT
ANY
LIABILITY
WHICH
CANNOT
BE
EXCLUDED
OR
LIMITED
UNDER
APPLICABLE
LAW.
ParaCrawl v7.1
Ueberall
dort,
wo
dieser
Kontakt
nicht
vollkommen
ausgeschlossen
werden
kann,
sollten
Lebensmittelschmierstoffe
verwendet
werden.
In
all
cases
where
product
contact
cannot
be
fully
excluded,
food
grade
lubricants
should
be
used
by
the
food
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorhergehende
beeinträchtigt
keine
Gewährleistung,
die
nach
anwendbarem
Recht
nicht
ausgeschlossen
oder
beschränkt
werden
kann.
THE
FOREGOING
DOES
NOT
AFFECT
ANY
WARRANTIES
WHICH
CANNOT
BE
EXCLUDED
OR
LIMITED
UNDER
APPLICABLE
LAW.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Europäische
Union
die
Monopolgiganten
mit
einem
Paket
von
Hunderten
Milliarden
Euro
finanziert
hat
-
und
eine
erneute
Finanzierungsrunde
dieser
Giganten
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
-
werden
in
dieser
neuen
Phase
die
schnellere
Förderung
der
kapitalistischen
Neustrukturierungen,
die
innerhalb
der
Rahmenkonstruktion
des
Vertrages
von
Lissabon
geplant
sind,
favorisiert.
While
the
European
Union
has
supported
the
monopoly
behemoths
with
a
package
of
hundreds
of
billions
of
euros,
and
a
new
round
of
funding
for
them
cannot
be
excluded,
in
this
new
phase,
the
faster
promotion
of
capitalist
restructurings
planned
within
the
framework
of
the
Lisbon
Strategy
is
being
favoured.
Europarl v8
Aus
den
vorstehenden
Gründen
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
eine
Begünstigung
des
Empfängerunternehmens
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
die
nur
zu
einem
geringen
Teil
als
Ausgleich
für
eine
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
einzustufen
wäre.
In
the
light
of
the
above,
the
Commission
considers
that
it
cannot
rule
out
the
existence
of
an
advantage
for
the
beneficiary
undertaking
and
that
this
advantage
could
only
very
partially
be
covered
by
the
notion
of
compensation
for
charges
related
to
a
task
of
general
economic
interest.
DGT v2019
Obwohl
prima
facie
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
der
Kursgewinn
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
der
VR
China
begünstigte,
ist
die
Tatsache,
dass
die
Wechselkursschwankungen
keine
Auswirkungen
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
hatten,
ein
Beweis
dafür,
dass
sie
nicht
als
Ursache
für
den
massiven
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
angesehen
werden
kann.
Although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
the
product
concerned
from
the
PRC,
the
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
an
effect
on
imports
from
other
countries,
indicates
that
it
can
not
be
considered
as
a
causal
factor
for
the
surge
of
dumped
imports
from
the
PRC.
DGT v2019
Auch
wenn
andererseits
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
andere
Faktoren
wie
etwaige
Rohstoffpreis-
und
Wechselkursschwankungen
zu
der
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
haben
könnten,
ändern
die
Auswirkungen
dieser
Faktoren
nichts
an
der
Feststellung,
dass
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
tatsächlich
ein
wesentlicher
ursächlicher
Zusammenhang
besteht.
On
the
other
hand,
although
it
cannot
be
excluded
that
other
factors,
such
as
the
fluctuation
of
raw
material
prices
and
the
currency
fluctuations
could
have
contributed
to
the
injurious
situation
of
the
Community
industry,
the
effect
of
said
factors
is
not
such
as
to
alter
the
finding
that
there
is
genuine
and
substantial
causal
link
between
the
dumped
imports
from
the
countries
concerned
and
the
material
injury
suffered
by
the
Community
industry.
DGT v2019
Auch
wenn
auf
den
ersten
Blick
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
die
Aufwertung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
begünstigt
haben
könnte,
ist
aus
der
Tatsache,
dass
die
Währungsschwankungen
keine
Auswirkungen
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
in
die
Gemeinschaft
zeigten,
eher
abzuleiten,
dass
sie
in
diesem
Fall
nicht
als
eine
Ursache
angesehen
werden
kann.
However,
although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
the
product
concerned,
the
fact
that
currency
fluctuations
did
not
have
an
effect
on
imports
from
other
countries,
into
the
Community,
indicates
that
it
cannot
be
considered
as
a
causal
factor
in
this
case.
DGT v2019
Hieraus
folgt,
dass
prima
facie
zwar
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
die
Wertsteigerung
des
EUR
gegenüber
dem
USD
die
Einfuhren
von
SBS
aus
den
betroffenen
Ländern
begünstigt
haben,
die
Währungsschwankungen
aber
auch
die
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ausglichen.
In
conclusion,
although
prima
facie
it
cannot
be
excluded
that
the
appreciation
of
the
Euro
vis-à-vis
the
USD
might
have
favoured
the
imports
of
SBS
from
the
countries
concerned,
currency
fluctuations
also
counterbalanced
the
injury
suffered
by
the
Community
industry.
DGT v2019
Diese
Kontrolle
ist
aber
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
ausreichend,
da
damit
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
dass
die
Begünstigten
aus
mehreren
Quellen
Beihilfen
erhalten
und
damit
die
zulässigen
Höchstsätze
überschritten
werden.
The
Commission
considered
that
figure
inadequate
because
it
could
not
exclude
the
possibility
of
beneficiaries
receiving
grants
from
a
number
of
sources
and
so
exceeding
the
eligible
percentages.
DGT v2019
Der
Gemeinsame
FAO/WHO-Sachverständigenausschuss
für
Lebensmittelzusatzstoffe
(JECFA)
kam
auf
seiner
65.
Tagung
vom
7.
bis
16.
Juni
2005
zu
dem
Schluss,
dass
Acetamid
(FL
16.047)
bei
Mäusen
und
auch
Ratten
eine
eindeutig
karzinogene
Wirkung
aufweist,
und
dass,
obwohl
der
Mechanismus
der
Tumorbildung
nicht
bekannt
ist,
ein
genotoxischer
Mechanismus
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
The
Joint
FAO/WHO
Expert
Committee
on
Food
Additives
(JECFA)
concluded
during
its
65th
meeting
of
7
to
16
June
2005
that
the
acetamide
(FL
16.047)
is
clearly
carcinogenic
in
both
mice
and
rats,
and
although
the
mechanism
of
tumour
formation
is
unknown,
the
possibility
of
a
genotoxic
mechanism
can
not
be
discounted.
DGT v2019
Auch
sollten
wir
äußerst
gründlich
über
Materialien
nachdenken,
deren
erbgutverändernde
und
giftige
Wirkung
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
We
should
also
think
very
carefully
about
using
materials
whose
mutagenic
and
toxic
effects
cannot
be
ruled
out.
Europarl v8
Im
Dienstleistungsbereich
deutet
vieles
darauf
hin,
dass
als
relevanter
geografischer
Markt
der
europäische
Markt
anzusehen
ist,
auch
wenn
die
Existenz
regionaler
oder
nationaler
Märkte
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
In
the
area
of
services,
there
is
evidence
to
suggest
that
the
relevant
geographic
market
must
be
considered
to
be
Europe-wide,
although
the
existence
of
regional
or
national
markets
cannot
be
ruled
out.
DGT v2019
Die
Verpflichtungen
ACEA’s
waren
damit
wohl
bekannt,
so
dass
eine
Absicht
zur
Umgehung
der
Verpflichtung
zur
Rückzahlung
rechtswidriger
und
unvereinbarer
Beihilfen
nicht
ausgeschlossen
werden
kann.
The
obligations
imposed
on
ACEA
were
therefore
well
known,
so
that
a
circumvention
of
the
State
aid
recovery
obligation
cannot
be
excluded.
DGT v2019