Übersetzung für "Nicht ausgefüllt" in Englisch

Feld Nr. 17b muss in diesem Stadium nicht ausgefüllt werden.
Box 17b must not be completed at this stage in trade.
DGT v2019

Du hast dieses Formular nicht fertig ausgefüllt.
You didn't finish filling out this form.
Tatoeba v2021-03-10

Kontaktieren Sie Ihren Arzt, falls der Kolben das Fenster nicht ausgefüllt hat.
If the plunger did not fill the window, contact your doctor.
ELRC_2682 v1

Wenn dieser Abschnitt nicht ausgefüllt wird, braucht dies nicht begründet zu werden.
The notifying party or parties are not required to offer any justification for not completing this section.
DGT v2019

In diesem Fall brauchen die Abschnitte 1 bis 5 nicht ausgefüllt werden.
In this case do not fill in Sections 1 to 5.
DGT v2019

Ja, wenn ich ehrlich bin, mein Leben ist nicht ausgefüllt.
No, I'm not being honest with myself. My life's not complete, and I've hurt others.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Feld "Gründe für eine Befreiung" nicht ausgefüllt.
Didn't fill in "Reasons you may not qualify for military service."
OpenSubtitles v2018

Oh, sie waren geschäftig, aber nicht ausgefüllt.
Oh, they have been busy, but not full.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Ihre Rentenpapiere nicht ausgefüllt.
You didn't fill out your retirement papers.
OpenSubtitles v2018

Hast du es nicht selbst ausgefüllt?
Didn't you fill it out yourself?
OpenSubtitles v2018

Du hast das PGP nicht ausgefüllt.
You didn't sign the PRP.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir haben Formular A38 nicht ausgefüllt.
No, we didn't fill that form A38, whatever that is.
OpenSubtitles v2018

Diese DD-13-48-Formulare sind nicht richtig ausgefüllt.
These DD-13-48 request forms are not filled out properly.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nicht den Hohlraum ausgefüllt, sondern in das Gebirge injiziert.
It was not done by injecting the hollow space but by injecting into the rock.
EUbookshop v2

Der dafür vorgesehene Raum braucht in diesem Fall nicht ausgefüllt zu werden.
This space need not be completed.
EUbookshop v2

Hierbei ist aber der von den beiden Teilen gebildete Hohlraum nicht ausgefüllt.
The hollow space formed by the two sections is not filled in.
EuroPat v2

Dieser ist mit Natrium (hier nicht dargestellt) ausgefüllt.
The solid electrolyte is filled with non-illustrated sodium.
EuroPat v2

Der Innenraum der Zigaretten-Packung ist demnach durch die Zigaretten-­Gruppe 12 nicht vollständig ausgefüllt.
It follows that the inside of the cigarette-pack is not completley filled out by cigarette-group 12.
EuroPat v2

Die betreffenden Abstände können auch durch einen nicht-ferromagnetischen Werkstoff ausgefüllt sein.
The distances in question can also be filled with a nonferromagnetic material.
EuroPat v2

Somit verbleibt im Anzünder ein Hohlraum, der nicht vom Anzündsatz ausgefüllt wird.
Hence, a cavity remains in the igniter, which is not filled by the ignition charge.
EuroPat v2

Außerdem können mit dieser Art der Anordnung auch nicht rechteckige Querschnitte ausgefüllt werden.
Moreover, non-rectangular cross sections can also be filled with this type of construction.
EuroPat v2

Die Spalte „Versendungs-/Ausfuhrland" der Ladeliste braucht nicht ausgefüllt zu werden.
The column 'Country of dispatch/export' loading list shall not be completed.
EUbookshop v2

Ich habe den Blutbericht für die ausgegrabenen Leichen noch nicht ausgefüllt.
I haven't filled out the blood report for those bodies we dug up.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das Ding doch sicher noch nicht ausgefüllt.
Uh, listen, honey. Have you started writing that thing out yet?
OpenSubtitles v2018

Während diese Jungs ist ihre d-orbital nicht ausgefüllt.
While these guys, their d orbital is not filled.
QED v2.0a