Übersetzung für "Nicht aufzufallen" in Englisch

Die Gerüchte um einen spanischen Schatz halfen Newman, als Taucher nicht aufzufallen.
Miss Marple ... is in a class by herself.
Wikipedia v1.0

Ich muss mich gut vorbereiten, um nicht unangenehm aufzufallen.
I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trug eine Soutane, um nicht aufzufallen.
I wore a cassock to avoid attention.
OpenSubtitles v2018

Um nicht aufzufallen, schloss ich ein paar Wetten ab.
So as not to attract attention, I place a few bets.
OpenSubtitles v2018

Netter Versuch, nicht aufzufallen, du hübscher Scheißkerl mit dichtem Haar!
Nice try blending in, you handsome thick-haired son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Sie schneiden ihn sich ab, um nicht aufzufallen.
They cut them off to blend in.
OpenSubtitles v2018

Und um nicht aufzufallen, müssen sie regelmäßig ins Solarium und zum Haarefärben.
And in order to blend in, they require pretty regular tanning and hair dyeing.
OpenSubtitles v2018

Oh, sie half uns, nicht aufzufallen.
Oh, she just helped us to keep a lower profile.
OpenSubtitles v2018

Du hast genug Stempel im Pass, um nicht aufzufallen.
You have enough stamps in your passport to avoid suspicion.
OpenSubtitles v2018

Wir nutzen also Konten aus einem anderen Land, um nicht aufzufallen.
Right. So use another country's accounts to avoid being suspected.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, nicht aufzufallen, einfach eine normale Familie zu sein.
We tried to blend in, just be a normal family.
OpenSubtitles v2018

Um nicht aufzufallen, habe ich eine Glatzkopf-Perücke aufgesetzt.
So, not to stand out... I wore a bald wig.
OpenSubtitles v2018

Du solltest ihr Gesicht kennen, um nicht aufzufallen.
You should know her face not to be suspicious
OpenSubtitles v2018

Sie lassen Ihre Konten über die Behörde laufen, um nicht aufzufallen?
Think they're running their budget through the VA's books, trying to cover their tracks?
OpenSubtitles v2018

Sich immer von anderen fernhalten hilft wenig, nicht aufzufallen.
To stand on the outside looking in, it's not really the best way to lay low.
OpenSubtitles v2018

Diese vollzogen sie an entlegenen Orten, um nicht aufzufallen.
And they get it quietly, at the moment that they do not notice."
WikiMatrix v1

Gehen Sie spazieren, aber versuchen Sie nicht aufzufallen.
Just don't call any attention to yourself.
OpenSubtitles v2018

Manchmal muss man unbequeme Absätze tragen, um nicht aufzufallen.
Sometimes you have to wear uncomfortable heels to blend in.
OpenSubtitles v2018

Wir sind dazu programmiert, uns zu reparieren und nicht aufzufallen.
We're programmed to repair ourselves. We're programmed to blend in.
OpenSubtitles v2018

Es wird ein gewöhnlicher Wagen sein, ohne Wachen, um nicht aufzufallen.
He is in a waggon without guards. In order not to attract attention.
OpenSubtitles v2018

Was der SKY I nicht kann, ist nicht aufzufallen.
There is one thing the SKY I cannot do: not attract attention.
ParaCrawl v7.1

Das Chloé Girl ist ruhig und selbstbewusst und hat es nicht nötig aufzufallen.
Calm and self-assured, the Chloé girl doesn't vie for attention.
ParaCrawl v7.1

Einer, der versucht, nicht aufzufallen als der, der er ist.
One, who tries not to attract attention.
ParaCrawl v7.1

Ich mag es nicht, aufzufallen.
I do not like to stand out.
CCAligned v1

Die beste Taktik lautet, nicht aufzufallen und Ärger zu vermeiden.
The trick is to blend in as much as possible, and to avoid trouble.
ParaCrawl v7.1