Übersetzung für "Nicht aufpassen" in Englisch
Wenn
wir
nicht
wirklich
aufpassen,
kann
eine
planlose
Entscheidung
fatale
Folgen
haben.
Any
haphazard
decisions
may
be
fatal
if
we
do
not
pay
the
utmost
attention.
Europarl v8
Wir
müssen
aufpassen,
nicht
in
eine
ähnliche
semantische
Falle
zu
tappen.
We
must
guard
against
falling
into
a
similar
semantic
trap.
Europarl v8
Und
wenn
wir
nicht
aufpassen,
könnte
sie
ein
echtes
Problem
werden.
And
if
we
don't
pay
attention
to
it,
it
could
be
a
real
problem.
TED2020 v1
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
wird
einer
von
uns
verletzt.
If
we're
not
careful,
one
of
us
is
going
to
get
hurt.
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
können
Sie
nicht
aufpassen,
wo
Sie
hingehen?
Hey,
look
where
you're
going,
can't
ya?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
auf
ihn
aufpassen.
I
can't
look
out
for
him.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
kann
ich
nicht
auf
dich
aufpassen.
Anyway,
I
can't
look
after
you.
OpenSubtitles v2018
Jemand
wird
ermordet
werden,
wenn
wir
nicht
aufpassen.
Someone's
going
to
get
murdered
if
were
not
careful.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
aufpassen,
ist
das
nicht
meine
Schuld.
If
they
can't
be
careful,
it's
none
of
my
concern.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
aufpassen,
tue
ich
es
auch
nicht.
If
you
don't
pay
attention,
I
won't.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
werden
wir
zur
Lachnummer.
We
must
be
careful
not
to
become
a
laughing
stock.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nicht
aufpassen,
könnten
Sie
wie
Dusty
Boggs
enden.
If
you
ain't
careful,
you
could
wind
up
like
Dusty
Boggs.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
da,
können
Sie
nicht
aufpassen?
Watch
out
back
there!
OpenSubtitles v2018
Wird
Papa
Powell
nicht
auf
uns
aufpassen?
Won't
Daddy
Powell
take
care
of
us?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
wird
er
irgendwas
anstellen.
If
we're
not
careful
he'll
do
something.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
aufpassen,
veröffentlicht
er
das
Video.
All
right,
he'll
expose
the
video.
He's
not
stupid.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
aufpassen,
du
blinder
Idiot?
Watch
where
you're
going!
You
got
eyes,
asshole?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
wissen
nicht,
wie
viele
aufpassen!
Yeah,
but
we
don't
know
how
many
people
are
guarding
it!
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
nicht
aufpassen,
werden
wir
wieder
über
den
Tisch
gezogen.
And
if
we
are
not
careful,
we
are
gonna
get
screwed
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
hier,
wir
können
nicht
auf
Sie
aufpassen.
We
can't
do
our
job
and
worry
about
you
too.
OpenSubtitles v2018
Mami
kann
jetzt
nicht
auf
dich
aufpassen,
du
kleines
Biest.
Mommy
can't
take
care
of
you
now,
you
little
bitch.
OpenSubtitles v2018
Ärzte
können
einfach
nicht
auf
sich
aufpassen,
stimmt's?
Doctors
are
always
so
bad
at
looking
after
themselves,
aren't
they?
OpenSubtitles v2018