Übersetzung für "Nicht aktivierten" in Englisch
Ich
bekomme
einen
"Kann
nicht
im
MAPI
aktivierten
Mailclient
einloggen"
Fehler?
I
get
a
"Could
not
logon
to
MAPI
enabled
mail
client"
error?
CCAligned v1
Fertig
gefilterte
Benutzerlisten
ermöglichen
z.
B.
die
Anzeige
von
allen
nicht
aktivierten
Benutzern.
Filtered
user
lists
e.g.
offer
the
display
of
all
not
activated
users.
ParaCrawl v7.1
In
nicht
aktivierten
Playern
wird
kein
Content
wiedergegeben.
Players
that
are
not
activated
will
not
playback
content.
ParaCrawl v7.1
Im
nicht
aktivierten
System
sind
beide
Nasskupplungen
12,
12'
getrennt.
When
the
system
is
not
activated,
both
wet
clutches
12,
12
?
are
separated.
EuroPat v2
Auch
hierbei
ist
die
Rückhaltevorrichtung
nicht
in
ihrer
aktivierten
Lage
blockierbar
ist.
Also
in
this
case,
the
restraint
device
cannot
be
blocked
in
its
activated
position.
EuroPat v2
In
den
nicht
aktivierten
Bereichen
ist
das
Verbundmaterial
steif.
In
the
unactivated
regions,
the
laminate
is
not
stretchy.
EuroPat v2
Die
nicht
aktivierten
und
die
Reservetauben
werden
nicht
für
die
Preise
einberechnet.
Reserve
and
not
activated
pigeon
will
not
be
taken
in
count
for
prizes.
CCAligned v1
Ein
Stern
im
Prompt
zeigt
die
noch
nicht
aktivierten
Änderungen
an.
An
asterisk
at
the
prompt
indicates
a
change
that
is
not
activated
yet.
ParaCrawl v7.1
Als
chemische
Reaktion
mit
den
aktivierten
bzw.
nicht-aktivierten
Cellulosen
wird
lediglich
eine
Veresterung
durchgeführt.
Esterification
is
the
only
chemical
reaction
which
is
carried
out
with
the
activated
or
non-activated
celluloses.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Brennkammer
im
nicht
aktivierten
Zustand
zur
Druckkammer
offen.
According
to
a
particularly
preferred
embodiment,
the
combustion
chamber
is
open
towards
the
pressure
chamber
in
the
non-activated
state.
EuroPat v2
Der
beste
Weg,
um
einen
"nicht
aktivierten"
Teil
einer
App
zu
zeigen?
Best
way
to
show
an
"unactivated"
part
of
an
app?
CCAligned v1
Alle
nicht
aktivierten
Pässe
kommen
in
Betracht
für
eine
Rückerstattung
innerhalb
von
30
Tagen
ab
Kaufdatum.
All
non-activated
passes
are
eligible
for
a
refund
within
30
days
from
your
purchase
date.
CCAligned v1
Unter
Umständen
enthält
die
Liste
eine
Vielzahl
an
nicht
aktivierten
Repositorys,
was
verwirrend
wirken
kann.
Sometimes,
the
list
contains
a
large
number
of
repositories
that
are
not
enabled,
which
might
be
confusing.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerventile
20
und
24
sind
in
ihrem
geschlossenen,
nicht
aktivierten
Zustand
dargestellt.
The
first
and
second
control
valves
20,
24
are
depicted
in
their
closed,
non-activated
state.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Nachteil,
dass
die
Rückhaltevorrichtung
nicht
in
ihrer
aktivierten
Lage
blockierbar
ist.
This
has
the
disadvantage
that
the
restraint
device
cannot
be
blocked
in
its
active
position.
EuroPat v2
Diese
nicht
aktivierten
Thrombozyten
T
NA
weisen
an
ihrer
Oberfläche
O1
eine
negative
Oberflächenladung
auf.
These
non-activated
thrombocytes
T
NA
have
a
negative
surface
charge
at
their
surface
S
1
.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
True-Bypass-Schaltung
verhält
sich
das
Violet
Trem
im
nicht
aktivierten
Zustand
absolut
klangneutral.
With
its
True
Bypass
electronics,
the
Violet
Trem
remains
absolutely
sound
neutral
when
not
in
an
active
state.
CCAligned v1
Die
von
einer
nicht
aktivierten
LPAR
allozierten
Resourcen
können
auf
2
verschiedenen
Wegen
freigegeben
werden:
The
resources
allocated
by
an
not
activated
LPAR
can
be
released
in
2
different
ways:
CCAligned v1
Alle
nicht
aktivierten
Pässe
können
Sie
sich
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
Kaufdatum
rückerstatten
lassen.
All
non-activated
passes
are
eligible
for
a
refund
within
30
days
from
your
purchase
date.
CCAligned v1
Für
alle
nicht
aktivierten
Pässe
ist
innerhalb
von
30
Tagen
nach
dem
Kaufdatum
eine
Rückerstattung
möglich.
All
non-activated
passes
are
eligible
for
a
full
refund
within
30
days
from
your
purchase
date.
CCAligned v1
Dieses
im
Reaktions-Abschnitt
33
zugeführte
Gas
2
befindet
sich
zunächst
in
einem
nicht
aktivierten
Zustand.
This
gas
2
fed
in
the
reaction
portion
33
is
initially
non-activated.
EuroPat v2
Da
nicht
alle
aktivierten
COM-Add-Ins
die
Engineering
Base
Funktionalität
einschränken,
kann
die
Meldung
unterdrückt
werden.
Since
not
all
of
the
activated
COM-Add-Ins
limit
the
range
of
functions
of
Engineering
Base,
this
message
can
be
suppressed.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
True-Bypass-Schaltung
verhält
sich
das
Red
Echo
II
im
nicht
aktivierten
Zustand
übrigens
absolut
klangneutral.
True
Bypass
electronics
ensure
that
the
Red
Echo
II
in
its
inactivated
state
remains
absolutely
sound
neutral.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
effektiven
True-Bypass-Schaltung
verhält
sich
der
Green
Comp
II
im
nicht
aktivierten
Zustand
absolut
klangneutral.
Because
of
effective
True
Bypass
electronics,
the
Green
Comp
II
in
its
inactivated
state
remains
absolutely
sound-neutral.
ParaCrawl v7.1
Zum
Zweiten
sollte
dasselbe
auf
fiktiver
Basis
für
eine
Fläche
gelten,
die
nicht
aktivierten
Zahlungsansprüchen
bei
Flächenstilllegung
entspricht,
falls
mit
der
entsprechenden
Fläche
gleichzeitig
andere
Zahlungsansprüche
aktiviert
werden.
Secondly,
the
same
should
be
the
case,
on
a
fictional
basis,
in
respect
of
the
area
corresponding
to
set-aside
entitlements
which
are
not
being
activated
if,
at
the
same
time,
other
entitlements
are
being
activated
along
with
the
corresponding
area.
DGT v2019
Die
Studien
zur
Gentoxizität
haben
gezeigt,
dass
Clofarabin
im
bakteriellen
Rückmutations-Assay
nicht
mutagen
war,
jedoch
im
nicht-aktivierten
chromosomalen
Aberrations-Assay
an
Ovarialzellen
des
Chinesischen
Hamsters
(CHO)
und
im
in
vivo
Ratten-Mikronukleus-Assay
klastogene
Wirkung
hatte.
Genotoxicity
studies
demonstrated
that
clofarabine
was
not
mutagenic
in
the
bacterial
reverse
mutation
assay,
but
did
induce
clastogenic
effects
in
the
non-activated
chromosomal
aberration
assay
in
Chinese
Hamster
Ovary
(CHO)
cells
and
in
the
in
vivo
rat
micronucleus
assay.
EMEA v3