Übersetzung für "Nicht aktivierten" in Englisch

Ich bekomme einen "Kann nicht im MAPI aktivierten Mailclient einloggen" Fehler?
I get a "Could not logon to MAPI enabled mail client" error?
CCAligned v1

Fertig gefilterte Benutzerlisten ermöglichen z. B. die Anzeige von allen nicht aktivierten Benutzern.
Filtered user lists e.g. offer the display of all not activated users.
ParaCrawl v7.1

In nicht aktivierten Playern wird kein Content wiedergegeben.
Players that are not activated will not playback content.
ParaCrawl v7.1

Im nicht aktivierten System sind beide Nasskupplungen 12, 12' getrennt.
When the system is not activated, both wet clutches 12, 12 ? are separated.
EuroPat v2

Auch hierbei ist die Rückhaltevorrichtung nicht in ihrer aktivierten Lage blockierbar ist.
Also in this case, the restraint device cannot be blocked in its activated position.
EuroPat v2

In den nicht aktivierten Bereichen ist das Verbundmaterial steif.
In the unactivated regions, the laminate is not stretchy.
EuroPat v2

Die nicht aktivierten und die Reservetauben werden nicht für die Preise einberechnet.
Reserve and not activated pigeon will not be taken in count for prizes.
CCAligned v1

Ein Stern im Prompt zeigt die noch nicht aktivierten Änderungen an.
An asterisk at the prompt indicates a change that is not activated yet.
ParaCrawl v7.1

Als chemische Reaktion mit den aktivierten bzw. nicht-aktivierten Cellulosen wird lediglich eine Veresterung durchgeführt.
Esterification is the only chemical reaction which is carried out with the activated or non-activated celluloses.
EuroPat v2

Gemäß einer besonders bevorzugten Ausführungsform ist die Brennkammer im nicht aktivierten Zustand zur Druckkammer offen.
According to a particularly preferred embodiment, the combustion chamber is open towards the pressure chamber in the non-activated state.
EuroPat v2

Der beste Weg, um einen "nicht aktivierten" Teil einer App zu zeigen?
Best way to show an "unactivated" part of an app?
CCAligned v1

Alle nicht aktivierten Pässe kommen in Betracht für eine Rückerstattung innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum.
All non-activated passes are eligible for a refund within 30 days from your purchase date.
CCAligned v1

Unter Umständen enthält die Liste eine Vielzahl an nicht aktivierten Repositorys, was verwirrend wirken kann.
Sometimes, the list contains a large number of repositories that are not enabled, which might be confusing.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerventile 20 und 24 sind in ihrem geschlossenen, nicht aktivierten Zustand dargestellt.
The first and second control valves 20, 24 are depicted in their closed, non-activated state.
EuroPat v2

Dies hat den Nachteil, dass die Rückhaltevorrichtung nicht in ihrer aktivierten Lage blockierbar ist.
This has the disadvantage that the restraint device cannot be blocked in its active position.
EuroPat v2

Diese nicht aktivierten Thrombozyten T NA weisen an ihrer Oberfläche O1 eine negative Oberflächenladung auf.
These non-activated thrombocytes T NA have a negative surface charge at their surface S 1 .
EuroPat v2

Aufgrund seiner True-Bypass-Schaltung verhält sich das Violet Trem im nicht aktivierten Zustand absolut klangneutral.
With its True Bypass electronics, the Violet Trem remains absolutely sound neutral when not in an active state.
CCAligned v1

Die von einer nicht aktivierten LPAR allozierten Resourcen können auf 2 verschiedenen Wegen freigegeben werden:
The resources allocated by an not activated LPAR can be released in 2 different ways:
CCAligned v1

Alle nicht aktivierten Pässe können Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kaufdatum rückerstatten lassen.
All non-activated passes are eligible for a refund within 30 days from your purchase date.
CCAligned v1

Für alle nicht aktivierten Pässe ist innerhalb von 30 Tagen nach dem Kaufdatum eine Rückerstattung möglich.
All non-activated passes are eligible for a full refund within 30 days from your purchase date.
CCAligned v1

Dieses im Reaktions-Abschnitt 33 zugeführte Gas 2 befindet sich zunächst in einem nicht aktivierten Zustand.
This gas 2 fed in the reaction portion 33 is initially non-activated.
EuroPat v2

Da nicht alle aktivierten COM-Add-Ins die Engineering Base Funktionalität einschränken, kann die Meldung unterdrückt werden.
Since not all of the activated COM-Add-Ins limit the range of functions of Engineering Base, this message can be suppressed.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner True-Bypass-Schaltung verhält sich das Red Echo II im nicht aktivierten Zustand übrigens absolut klangneutral.
True Bypass electronics ensure that the Red Echo II in its inactivated state remains absolutely sound neutral.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner effektiven True-Bypass-Schaltung verhält sich der Green Comp II im nicht aktivierten Zustand absolut klangneutral.
Because of effective True Bypass electronics, the Green Comp II in its inactivated state remains absolutely sound-neutral.
ParaCrawl v7.1

Zum Zweiten sollte dasselbe auf fiktiver Basis für eine Fläche gelten, die nicht aktivierten Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung entspricht, falls mit der entsprechenden Fläche gleichzeitig andere Zahlungsansprüche aktiviert werden.
Secondly, the same should be the case, on a fictional basis, in respect of the area corresponding to set-aside entitlements which are not being activated if, at the same time, other entitlements are being activated along with the corresponding area.
DGT v2019

Die Studien zur Gentoxizität haben gezeigt, dass Clofarabin im bakteriellen Rückmutations-Assay nicht mutagen war, jedoch im nicht-aktivierten chromosomalen Aberrations-Assay an Ovarialzellen des Chinesischen Hamsters (CHO) und im in vivo Ratten-Mikronukleus-Assay klastogene Wirkung hatte.
Genotoxicity studies demonstrated that clofarabine was not mutagenic in the bacterial reverse mutation assay, but did induce clastogenic effects in the non-activated chromosomal aberration assay in Chinese Hamster Ovary (CHO) cells and in the in vivo rat micronucleus assay.
EMEA v3