Übersetzung für "Nicht überragend" in Englisch
Der
Verkehr
entwickelte
sich
bis
1945
gut,
aber
nicht
überragend.
Up
to
1945
there
was
substantial
but
not
outstanding
traffic
growth.
Wikipedia v1.0
Auch
die
Grafik
bezeichnete
er
als
zweckmäßig,
aber
nicht
überragend.
She
also
found
the
graphics
to
be
serviceable,
but
not
impressive.
WikiMatrix v1
Die
Geschichte
und
die
Darbietung
ist
ok,
aber
nicht
überragend.
The
story
and
the
acting
is
ok,
but
not
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
an
sich
war
ok,
aber
auch
nicht
überragend.
The
episode
itself
was
ok,
but
not
extraordinary.
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung:
Die
Folge
war
ok,
aber
nicht
überragend.
My
Opinion:
This
episode
was
ok,
but
not
exceptional.
ParaCrawl v7.1
Das
Clubhaus
ist
nicht
überragend
und
bietet
das
typische
Fast-Food-Angebot
für
Südafrika.
The
clubhouse
is
not
outstanding,
and
offers
the
typical
fast-food
offer
for
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Die
Hygiene
in
den
Zimmern
ist
für
einen
Kurztrip
annehmbar
aber
nicht
überragend.
WiFi
is
for
free,
but
not
always
working.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
wurden
sofort
erschreckt
und
die
Resultate
waren
nicht
überragend.
Since
people
were
scared
right
away,
the
results
were
not
so
great.
ParaCrawl v7.1
Das
Linear
ist
fehlerfrei,
wenn
auch
nicht
überragend
(RZE
113).
The
linear
is
faultless,
but
not
perfect
(RZE
113).
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung:
Die
Folge
war
OK,
aber
nicht
überragend.
My
Opinion:
This
was
an
OK
episode,
not
great
though.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
BSI-Sensors
sind
die
Low-Light-Eigenschaften
des
Desire
Eye
nicht
überragend.
The
low-light
properties
of
the
Desire
Eye
are
not
breathtaking
despite
the
BSI
sensor.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlesungen
waren
nicht
so
überragend
und
kosteten
(zu)viel
Zeit.
The
lectures
were
not
really
great
and
they
also
cost
(too)
much
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Al
Aqsa-Moschee
ist
von
Bäumen
umgeben,
die
jedoch
nicht
überragend
sind.
Al
Aqsa
Mosque
is
surrounded
by
trees
dotted
around
but
not...More
ParaCrawl v7.1
Qualität
des
Frühstücks
und
Abendessen
ist
sehr
gut
aber
nicht
überragend.
Quality
of
the
breakfast
and
dinner
is
very
good
but
not
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Torn
Apart
finde
ich
insgesamt
nicht
überragend.
In
my
opinion
Torn
Apart
is
not
convincing.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferumfang
ist
ausreichend,
aber
angesichts
der
Videoeingänge
nicht
überragend.
The
scope
of
supply
is
sufficient
but
not
excessive
given
the
monitor’s
video
inputs.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenbedingungen
für
ein
Investment
in
deutsche
Einzelhandelsimmobilien
sind
weiterhin
gut,
wenn
auch
nicht
überragend.
The
general
conditions
for
an
investment
in
German
retail
properties
are
still
good,
albeit
not
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Die
Anbindung
in
die
Stadt
mit
S-Bahn
und
Bussen
ist
gut
aber
nicht
überragend.
The
localization
is
not
so
bad
but
definitely
not
in
the
city
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Story
an
sich
ist
nicht
überragend
und
etwas
dünn,
aber
gerade
noch
ausreichend.
The
plot
is
not
one
of
the
best,
but
it's
okay.
ParaCrawl v7.1
Nicht
gerade
überragend,
aber
vollgestopft
mit
Szene-Demos
und
Hinweisen
auf
die
legendäre
Gravis
Ultrasound.
Not
exactly
outstanding,
but
filled
with
indications
of
the
legendary
Gravis
Ultrasound
and
with
scene
demos.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
war
gut
besucht,
aber
nicht
überragend
gut,
und
sie
zeigte
vor
allem...
The
conference
was
well
attended,
but
not
crowded,
and
above...
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
sind
gut
und
besser
als
bei
vielen
Konkurrenten,
aber
auch
nicht
überragend.
The
result
is
excellent
and
better
than
many
of
its
competitors,
but
still
not
exceptional.
ParaCrawl v7.1
Der
Support
war
nicht
überragend,
und
die
meisten
Spiele
nutzten
nicht
einmal
die
Effektkanäle.
The
support
was
not
outstanding,
and
most
games
did
not
even
make
use
if
its
effect
channels.
ParaCrawl v7.1