Übersetzung für "Nicht überragend" in Englisch

Der Verkehr entwickelte sich bis 1945 gut, aber nicht überragend.
Up to 1945 there was substantial but not outstanding traffic growth.
Wikipedia v1.0

Auch die Grafik bezeichnete er als zweckmäßig, aber nicht überragend.
She also found the graphics to be serviceable, but not impressive.
WikiMatrix v1

Die Geschichte und die Darbietung ist ok, aber nicht überragend.
The story and the acting is ok, but not overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Die Folge an sich war ok, aber auch nicht überragend.
The episode itself was ok, but not extraordinary.
ParaCrawl v7.1

Meine Meinung: Die Folge war ok, aber nicht überragend.
My Opinion: This episode was ok, but not exceptional.
ParaCrawl v7.1

Das Clubhaus ist nicht überragend und bietet das typische Fast-Food-Angebot für Südafrika.
The clubhouse is not outstanding, and offers the typical fast-food offer for South Africa.
ParaCrawl v7.1

Die Hygiene in den Zimmern ist für einen Kurztrip annehmbar aber nicht überragend.
WiFi is for free, but not always working.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen wurden sofort erschreckt und die Resultate waren nicht überragend.
Since people were scared right away, the results were not so great.
ParaCrawl v7.1

Das Linear ist fehlerfrei, wenn auch nicht überragend (RZE 113).
The linear is faultless, but not perfect (RZE 113).
ParaCrawl v7.1

Meine Meinung: Die Folge war OK, aber nicht überragend.
My Opinion: This was an OK episode, not great though.
ParaCrawl v7.1

Trotz des BSI-Sensors sind die Low-Light-Eigenschaften des Desire Eye nicht überragend.
The low-light properties of the Desire Eye are not breathtaking despite the BSI sensor.
ParaCrawl v7.1

Die Vorlesungen waren nicht so überragend und kosteten (zu)viel Zeit.
The lectures were not really great and they also cost (too) much time.
ParaCrawl v7.1

Die Al Aqsa-Moschee ist von Bäumen umgeben, die jedoch nicht überragend sind.
Al Aqsa Mosque is surrounded by trees dotted around but not...More
ParaCrawl v7.1

Qualität des Frühstücks und Abendessen ist sehr gut aber nicht überragend.
Quality of the breakfast and dinner is very good but not outstanding.
ParaCrawl v7.1

Torn Apart finde ich insgesamt nicht überragend.
In my opinion Torn Apart is not convincing.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferumfang ist ausreichend, aber angesichts der Videoeingänge nicht überragend.
The scope of supply is sufficient but not excessive given the monitor’s video inputs.
ParaCrawl v7.1

Die Rahmenbedingungen für ein Investment in deutsche Einzelhandelsimmobilien sind weiterhin gut, wenn auch nicht überragend.
The general conditions for an investment in German retail properties are still good, albeit not outstanding.
ParaCrawl v7.1

Die Anbindung in die Stadt mit S-Bahn und Bussen ist gut aber nicht überragend.
The localization is not so bad but definitely not in the city centre.
ParaCrawl v7.1

Die Story an sich ist nicht überragend und etwas dünn, aber gerade noch ausreichend.
The plot is not one of the best, but it's okay.
ParaCrawl v7.1

Nicht gerade überragend, aber vollgestopft mit Szene-Demos und Hinweisen auf die legendäre Gravis Ultrasound.
Not exactly outstanding, but filled with indications of the legendary Gravis Ultrasound and with scene demos.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz war gut besucht, aber nicht überragend gut, und sie zeigte vor allem...
The conference was well attended, but not crowded, and above...
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind gut und besser als bei vielen Konkurrenten, aber auch nicht überragend.
The result is excellent and better than many of its competitors, but still not exceptional.
ParaCrawl v7.1

Der Support war nicht überragend, und die meisten Spiele nutzten nicht einmal die Effektkanäle.
The support was not outstanding, and most games did not even make use if its effect channels.
ParaCrawl v7.1