Übersetzung für "Nicht überlappend" in Englisch
Die
Elektroden
gegenüberliegender
Versiegelungsbacken
sind
vorzugsweise
einander
nicht
überlappend
angeordnet
bzw.
ausgebildet.
The
electrodes
of
opposite
sealing
jaws
are
preferably
arranged
or
formed
in
a
manner
not
overlapping
one
another.
EuroPat v2
Die
Leiterbahnen
12
sind
nicht
überlappend
in
der
ersten
Ebene
20
angeordnet.
The
conductor
tracks
12
are
not
arranged
overlapping
in
the
first
plane
20
.
EuroPat v2
Die
Betriebsbereiche
der
beiden
Funktionen
sind
per
Definition
nicht
überlappend.
The
operating
ranges
of
the
two
functions
are
non-overlapping
by
definition.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Anschlüsse
können
die
Stromschienen
meist
nicht
überlappend
ausgeführt
werden.
In
the
region
of
the
connections
the
busbars
can
be
embodied
mostly
non-overlapping.
EuroPat v2
Die
Gruppierung
sollte
jedoch
keine
überlappenden
Gruppenmitglieder
enthalten,
d.h.
jede
Gruppe
wird
nicht
überlappend
gebildet.
However,
the
grouping
should
not
include
overlapping
group
members,
i.e.,
each
group
is
formed
in
a
non-overlapping
fashion.
EuroPat v2
Der
Frequenzbereich
des
Informationssignals
und
der
Frequenzbereich
des
Auslösesignals
könnten
jeweils
nicht
überlappend
sein.
The
frequency
range
of
the
information
signal
and
the
frequency
range
of
the
trigger
signal
could
in
each
case
not
be
overlapping.
EuroPat v2
Alle
Karten
werden
aufgedeckt
auf
4
Reihen
zu
je
13
Karten
ausgelegt
(nicht
überlappend).
All
cards
are
dealt
face
up
in
4
rows
of
13
cards
each
(not
overlapped).
ParaCrawl v7.1
Liegende
Faltungen
können
sich
gegenseitig
überlappend,
nicht
überlappend
und/oder
teilweise
überlappend
ausgebildet
sein.
Reclined
sequences
of
folds
can
be
formed
such
that
they
overlap
each
other,
do
not
overlap,
and/or
overlap
partially.
EuroPat v2
Beim
Ausführungsbeispiel
der
Figur
12
sind
die
Leitschaufel
21,
22
nicht
überlappend
ausgebildet.
In
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
12,
the
guide
vanes
21,
22
are
embodied
in
a
non-overlapping
manner.
EuroPat v2
Auf
dem
Arbeitsteil
ist
der
Draht
mit
einer
minimalen
Steigung
und
somit
nicht
überlappend
aufgewickelt.
On
the
working
part,
the
wire
is
wound
in
non-overlapping
windings
with
a
minimal
pitch.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jedoch
schon
aus
Platzgründen
nicht
einander
überlappend
wirksam
werden
und
in
Kombination
mit
einem
die
Mischgüte
auch
jeder
einzelnen
Reaktionsmischung
verbessernden,
weitgehend
selbstreinigend
ausgebildeten
dynamischen
Nachmischereingesetztwerden.
They
cannot,
however,
even
for
reasons
of
space,
be
effective
if
they
are
overlapping
each
other.
They
can
be
used
in
combination
with
a
dynamic
subsequent
mixer
which
is
designed
to
be
substantially
self-cleaning
and
which
improves
the
mixed
material
of
each
individual
reaction
mixture.
EuroPat v2
Die
Ausdrücke
"Nullpotential"
und
"Ladepotential"
sind
hier
und
im
folgenden
als
Potentialbereiche
aufzufassen,
wobei
die
Potentialbereiche
gegenseitig
nicht
überlappend
sind.
The
expressions
"zero
potential"
and
"charging
potential"
are
to
be
interpreted
as
ranges
of
potential,
whereby
the
ranges
of
potential
do
not
mutually
overlap.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Druckfarben
und/oder
der
Klarlack
zumindest
im
Magnetpistenbereich
(4)
in
konstanter
Dicke
und
nicht
überlappend
aufgedruckt
werden.
A
method
according
to
claim
7,
wherein
the
ink/or
lacquer
is
applied
in
a
constant
thickness
and
without
overlap
at
least
over
said
magnetic
area.
EuroPat v2
Der
erhaltene
Verbundwerkstoff,
nicht
überlappend
zum
Schlauch
vemäht,
an
der
Naht
mit
einer
dem
thermoplastischen
Deckstrich
e)
entsprechenden
Folie
verschweißend
Deckstrich
e)
entsprechenden
Folie
verschweißend
abgedichtet
und
mit
Reaktivharz
b)
getränkt,
ist
sehr
weich
und
flexibel
und
damit
sehr
leicht
in
das
zu
reparierende
Rohr
einzuführen.
The
composite
material,
which
is
obtained
and
is
sewn
up
in
a
non-overlapping
manner
to
form
a
tube
is
sealed
on
the
seam
by
welding
with
a
film
corresponding
to
the
thermoplastic
cover
coat
(e)
and
is
impregnated
with
reactive
resin
(b),
is
very
soft
and
flexible
and
this
is
very
easily
inserted
into
the
pipe
to
be
repaired.
Varied
Process
EuroPat v2
Für
die
bevorzugte
Ausführungsform
mit
zwei
weiteren
Wicklungen,
von
denen
die
eine
fest
als
addierende
Wicklung
und
die
andere
fest
als
subtrahierende
Wicklung
verdrahtet
ist,
bedeutet
dies,
daß
die
beiden
Schalter
nicht
überlappend
betrieben
werden.
For
the
embodiment
with
two
further
windings,
of
which
the
one
is
firmly
wired
as
additive
winding
and
the
other
firmly
as
subtractive
winding,
this
means
that
both
the
switches
must
not
be
operated
in
overlapping
manner.
EuroPat v2
Die
Regressionsabschnitte,
in
denen
die
Bestimmungen
der
Kosinusfunktion
vorgenommen
wird,
können
einander
überlappen
oder
auch
nicht
überlappend
gewählt
sein.
The
regression
sections
in
which
the
determinations
of
the
cosine
functions
are
effected
may
be
selected
as
being
either
overlapping
or
non-overlapping.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
an
den
Ausgangsanschlüssen
12,
13
im
Gegentakt
Ansteuersignale
für
die
MOSFETs
7,
8
mit
einer
gegebenen
Frequenz
so
anliegen,
das
die
MOSFETs
7,
8
abwechselnd,
jedoch
nicht
überlappend
öffnen
oder
leitend
werden.
This
means
that
driving
signals
for
the
MOSFETs
7,
8
are
present
at
the
output
terminals
12,
13
in
a
push-pull
fashion
at
a
given
frequency
in
such
a
way
that
the
MOSFETs
7,
8
open
or
are
switched
on
alternately,
but
not
in
an
overlapping
fashion.
EuroPat v2
Dessen
Einkopplung
efolgt
über
kollimierte
Strahlen
einzelner
Laserdioden,
die
unter
Ausnutzung
beider
orthogonalen
Polarisationsrichtungen
überlappend,
sonst
aber
nicht
überlappend
in
enger
Nachbarschaft
zueinander
in
den
mehrmodigen
Wellenleiter
geführt
werden,
wodurch
störende
Überlagerungseffekte
weitgehend
vermieden
werden.
Its
coupling
takes
place
via
collimated
beams
of
individual
laser
diodes
which,
making
use
of
overlapping
in
both
orthogonal
directions,
but
not
otherwise
overlapping,
are
guided
in
close
vicinity
in
respect
to
each
other
in
the
multi-mode
waveguide,
so
that
interfering
superimposition
effects
are
prevented
to
a
large
degree.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
an
den
Ausgangsanschlüssen
12,
13
im
Gegentakt
Ansteuersignale
für
die
MOSFETs
7,
8
mit
einer
gegebenen
Frequenz
so
anliegen,
dass
die
MOSFETs
7,
8
abwechselnd
jedoch
nicht
überlappend
öffnen
oder
leitend
werden.
This
means
that
driving
signals
for
the
MOSFETs
7,
8
are
present
at
the
output
terminals
12,
13
in
a
push-pull
fashion
at
a
given
frequency
in
such
a
way
that
the
MOSFETs
7,
8
open
or
are
switched
on
alternately,
but
not
in
an
overlapping
fashion.
EuroPat v2
Unmittelbar
angrenzend
an
den
Ausgleichsbereich
3,
jedoch
nicht
mit
ihm
überlappend,
liegt
einzweiter
elastischer
Dichtbereich,
der
durch
eine
Sicke
15
gebildet
wird.
Immediately
adjacent
to
the
compensating
area
3,
however
not
overlapping
with
this
area,
a
second
elastic
sealing
area
is
located
that
is
formed
by
a
bead
15
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
unterschiedlichen
Detektionsorte
und/oder
Einstrahlungsorte,
durch
die
die
unterschiedlichen
Meßabstände
realisiert
werden,
räumlich
getrennt
(nicht
überlappend).
The
various
detection
fields
and/or
irradiation
fields
by
which
the
various
measurement
distances
are
formed
should
preferably
be
separated
spatially
(not
overlapping).
EuroPat v2
In
jedem
Fall
wird
aber
sichergestellt,
daß
die
Meßfühler
nicht
Überlappend
eingeschaltet
werden,
daß
also
mit
Sicherheit
immer
der
bisher
eingeschaltete
Meßfühler
ausgeschaltet
ist,
bevor
der
nächste
Meßfühler
eingeschaltet
wird.
In
every
case,
it
is
however
made
certain
that
the
measuring
sensors
are
not
switched
on
overlappingly
so
that
the
previously
switched-on
measuring
sensor
is
switched
off
with
certainty
before
the
next
measuring
sensor
is
switched
on.
EuroPat v2
Ein
als
Schutzschicht
12
auf
dem
dritten
supraleitenden
Phasenleiter
4
oder
auf
dem
um
diesen
gewickelten
Papier
gewickeltes
metallisches
Band
ist
vorzugsweise
nicht
sich
selbst
überlappend
gewickelt.
A
metal
band
wound
as
a
protective
layer
12
on
the
third
superconductive
phase
conductor
4
or
on
the
paper
wound
around
the
third
superconductive
phase
conductor
4,
is
preferably
not
wound
so
as
to
overlap
itself.
EuroPat v2
Ein
Überlappen
der
"Einschwingzeiten"
TS
für
die
Wege
I
und
II
kann
nicht
auftreten,
weil
die
Verzögerungsleitungen
3,
4
nicht
überlappend
arbeiten.
There
can
be
no
overlapping
of
the
"transient
switching
times"
TS
for
paths
I
and
II
because
delay
lines
3,
4
do
not
operate
in
an
overlapping
mode.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
zusammengestellten
Produkte,
auch
wenn
sie
sich
nicht
gegenseitig
überlappend
zusammengestellt
werden,
anschließend
in
Schuppenformation
mit
gegenseitiger
Überlappung
weiterverarbeitet
werden.
In
this
way,
it
is
possible
for
the
combined
products,
even
if
they
are
not
combined
to
overlap
one
another,
then
to
be
processed
further
in
an
imbricated
formation
with
mutual
overlapping.
EuroPat v2
Trommelbremse
nach
Anspruch
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Reibflächen
der
drei
Bremsbacken
(4,
22,
23)
in
Umfangrichtung
nicht
überlappend
angeordnet
sind,
wobei
die
Reibfläche
des
dritten
Bremsbackens
(23)
kleiner
ist
als
die
des
zweiten
Bremsbackens
(22).
The
drum
brake
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
frictional
surfaces
of
the
three
brake
shoes
(4,22,23)
are
arranged
not
to
overlap
in
circumferential
direction,
with
the
frictional
surface
of
the
third
brake
shoe
(23)
being
smaller
than
that
of
the
second
brake
shoe
(22).
EuroPat v2