Übersetzung für "Nicht überlappend" in Englisch

Die Elektroden gegenüberliegender Versiegelungsbacken sind vorzugsweise einander nicht überlappend angeordnet bzw. ausgebildet.
The electrodes of opposite sealing jaws are preferably arranged or formed in a manner not overlapping one another.
EuroPat v2

Die Leiterbahnen 12 sind nicht überlappend in der ersten Ebene 20 angeordnet.
The conductor tracks 12 are not arranged overlapping in the first plane 20 .
EuroPat v2

Die Betriebsbereiche der beiden Funktionen sind per Definition nicht überlappend.
The operating ranges of the two functions are non-overlapping by definition.
EuroPat v2

Im Bereich der Anschlüsse können die Stromschienen meist nicht überlappend ausgeführt werden.
In the region of the connections the busbars can be embodied mostly non-overlapping.
EuroPat v2

Die Gruppierung sollte jedoch keine überlappenden Gruppenmitglieder enthalten, d.h. jede Gruppe wird nicht überlappend gebildet.
However, the grouping should not include overlapping group members, i.e., each group is formed in a non-overlapping fashion.
EuroPat v2

Der Frequenzbereich des Informationssignals und der Frequenzbereich des Auslösesignals könnten jeweils nicht überlappend sein.
The frequency range of the information signal and the frequency range of the trigger signal could in each case not be overlapping.
EuroPat v2

Alle Karten werden aufgedeckt auf 4 Reihen zu je 13 Karten ausgelegt (nicht überlappend).
All cards are dealt face up in 4 rows of 13 cards each (not overlapped).
ParaCrawl v7.1

Liegende Faltungen können sich gegenseitig überlappend, nicht überlappend und/oder teilweise überlappend ausgebildet sein.
Reclined sequences of folds can be formed such that they overlap each other, do not overlap, and/or overlap partially.
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel der Figur 12 sind die Leitschaufel 21, 22 nicht überlappend ausgebildet.
In the exemplary embodiment of FIG. 12, the guide vanes 21, 22 are embodied in a non-overlapping manner.
EuroPat v2

Auf dem Arbeitsteil ist der Draht mit einer minimalen Steigung und somit nicht überlappend aufgewickelt.
On the working part, the wire is wound in non-overlapping windings with a minimal pitch.
ParaCrawl v7.1

Sie können jedoch schon aus Platzgründen nicht einander überlappend wirksam werden und in Kombination mit einem die Mischgüte auch jeder einzelnen Reaktionsmischung verbessernden, weitgehend selbstreinigend ausgebildeten dynamischen Nachmischereingesetztwerden.
They cannot, however, even for reasons of space, be effective if they are overlapping each other. They can be used in combination with a dynamic subsequent mixer which is designed to be substantially self-cleaning and which improves the mixed material of each individual reaction mixture.
EuroPat v2

Die Ausdrücke "Nullpotential" und "Ladepotential" sind hier und im folgenden als Potentialbereiche aufzufassen, wobei die Potentialbereiche gegenseitig nicht überlappend sind.
The expressions "zero potential" and "charging potential" are to be interpreted as ranges of potential, whereby the ranges of potential do not mutually overlap.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Druckfarben und/oder der Klarlack zumindest im Magnetpistenbereich (4) in konstanter Dicke und nicht überlappend aufgedruckt werden.
A method according to claim 7, wherein the ink/or lacquer is applied in a constant thickness and without overlap at least over said magnetic area.
EuroPat v2

Der erhaltene Verbundwerkstoff, nicht überlappend zum Schlauch vemäht, an der Naht mit einer dem thermoplastischen Deckstrich e) entsprechenden Folie verschweißend Deckstrich e) entsprechenden Folie verschweißend abgedichtet und mit Reaktivharz b) getränkt, ist sehr weich und flexibel und damit sehr leicht in das zu reparierende Rohr einzuführen.
The composite material, which is obtained and is sewn up in a non-overlapping manner to form a tube is sealed on the seam by welding with a film corresponding to the thermoplastic cover coat (e) and is impregnated with reactive resin (b), is very soft and flexible and this is very easily inserted into the pipe to be repaired. Varied Process
EuroPat v2

Für die bevorzugte Ausführungsform mit zwei weiteren Wicklungen, von denen die eine fest als addierende Wicklung und die andere fest als subtrahierende Wicklung verdrahtet ist, bedeutet dies, daß die beiden Schalter nicht überlappend betrieben werden.
For the embodiment with two further windings, of which the one is firmly wired as additive winding and the other firmly as subtractive winding, this means that both the switches must not be operated in overlapping manner.
EuroPat v2

Die Regressionsabschnitte, in denen die Bestimmungen der Kosinusfunktion vorgenommen wird, können einander überlappen oder auch nicht überlappend gewählt sein.
The regression sections in which the determinations of the cosine functions are effected may be selected as being either overlapping or non-overlapping.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass an den Ausgangsanschlüssen 12, 13 im Gegentakt Ansteuersignale für die MOSFETs 7, 8 mit einer gegebenen Frequenz so anliegen, das die MOSFETs 7, 8 abwechselnd, jedoch nicht überlappend öffnen oder leitend werden.
This means that driving signals for the MOSFETs 7, 8 are present at the output terminals 12, 13 in a push-pull fashion at a given frequency in such a way that the MOSFETs 7, 8 open or are switched on alternately, but not in an overlapping fashion.
EuroPat v2

Dessen Einkopplung efolgt über kollimierte Strahlen einzelner Laserdioden, die unter Ausnutzung beider orthogonalen Polarisationsrichtungen überlappend, sonst aber nicht überlappend in enger Nachbarschaft zueinander in den mehrmodigen Wellenleiter geführt werden, wodurch störende Überlagerungseffekte weitgehend vermieden werden.
Its coupling takes place via collimated beams of individual laser diodes which, making use of overlapping in both orthogonal directions, but not otherwise overlapping, are guided in close vicinity in respect to each other in the multi-mode waveguide, so that interfering superimposition effects are prevented to a large degree.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass an den Ausgangsanschlüssen 12, 13 im Gegentakt Ansteuersignale für die MOSFETs 7, 8 mit einer gegebenen Frequenz so anliegen, dass die MOSFETs 7, 8 abwechselnd jedoch nicht überlappend öffnen oder leitend werden.
This means that driving signals for the MOSFETs 7, 8 are present at the output terminals 12, 13 in a push-pull fashion at a given frequency in such a way that the MOSFETs 7, 8 open or are switched on alternately, but not in an overlapping fashion.
EuroPat v2

Unmittelbar angrenzend an den Ausgleichsbereich 3, jedoch nicht mit ihm überlappend, liegt einzweiter elastischer Dichtbereich, der durch eine Sicke 15 gebildet wird.
Immediately adjacent to the compensating area 3, however not overlapping with this area, a second elastic sealing area is located that is formed by a bead 15 .
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die unterschiedlichen Detektionsorte und/oder Einstrahlungsorte, durch die die unterschiedlichen Meßabstände realisiert werden, räumlich getrennt (nicht überlappend).
The various detection fields and/or irradiation fields by which the various measurement distances are formed should preferably be separated spatially (not overlapping).
EuroPat v2

In jedem Fall wird aber sichergestellt, daß die Meßfühler nicht Überlappend eingeschaltet werden, daß also mit Sicherheit immer der bisher eingeschaltete Meßfühler ausgeschaltet ist, bevor der nächste Meßfühler eingeschaltet wird.
In every case, it is however made certain that the measuring sensors are not switched on overlappingly so that the previously switched-on measuring sensor is switched off with certainty before the next measuring sensor is switched on.
EuroPat v2

Ein als Schutzschicht 12 auf dem dritten supraleitenden Phasenleiter 4 oder auf dem um diesen gewickelten Papier gewickeltes metallisches Band ist vorzugsweise nicht sich selbst überlappend gewickelt.
A metal band wound as a protective layer 12 on the third superconductive phase conductor 4 or on the paper wound around the third superconductive phase conductor 4, is preferably not wound so as to overlap itself.
EuroPat v2

Ein Überlappen der "Einschwingzeiten" TS für die Wege I und II kann nicht auftreten, weil die Verzögerungsleitungen 3, 4 nicht überlappend arbeiten.
There can be no overlapping of the "transient switching times" TS for paths I and II because delay lines 3, 4 do not operate in an overlapping mode.
EuroPat v2

Auf diese Weise können die zusammengestellten Produkte, auch wenn sie sich nicht gegenseitig überlappend zusammengestellt werden, anschließend in Schuppenformation mit gegenseitiger Überlappung weiterverarbeitet werden.
In this way, it is possible for the combined products, even if they are not combined to overlap one another, then to be processed further in an imbricated formation with mutual overlapping.
EuroPat v2

Trommelbremse nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Reibflächen der drei Bremsbacken (4, 22, 23) in Umfangrichtung nicht überlappend angeordnet sind, wobei die Reibfläche des dritten Bremsbackens (23) kleiner ist als die des zweiten Bremsbackens (22).
The drum brake as claimed in claim 2, wherein the frictional surfaces of the three brake shoes (4,22,23) are arranged not to overlap in circumferential direction, with the frictional surface of the third brake shoe (23) being smaller than that of the second brake shoe (22).
EuroPat v2