Übersetzung für "Nicht überall gleich" in Englisch
Die
Wasserqualität
ist
innerhalb
Europas
nicht
überall
gleich.
The
quality
of
water
is
not
the
same
throughout
Europe.
Europarl v8
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsprobleme
sind
nicht
überall
gleich
in
Europa.
The
problems
of
research
and
development
are
not
the
same
across
Europe.
Europarl v8
Die
Rahmenbedingungen
innerhalb
der
EU
sind
jedoch
nicht
überall
gleich.
However,
conditions
within
the
EU
are
not
the
same
everywhere.
TildeMODEL v2018
Die
Chancen,
ihn
Wiederzutreffen,
sind
nicht
überall
gleich.
So
the
chances
of
meeting
him
are
not
everywhere
the
same.
OpenSubtitles v2018
Die
Körper
von
Polizisten
altern
nicht
überall
gleich
schnell.
Policemen's
bodies
age
at
different
rates.
OpenSubtitles v2018
Die
Datierung
der
Zwischenkriegszeit
ist
nicht
überall
gleich.
The
dates
of
the
periods
are
not
the
same
everywhere.
WikiMatrix v1
Der
Abstand
vom
Umfang
der
Wankscheibe
7
zur
Innenmantelfläche
ist
nicht
überall
gleich.
The
distance
between
the
circumference
of
the
disc
7
and
the
internal
surface
is
not
uniform.
EuroPat v2
Der
Anteil
der
abhängig
Beschäftigten
ist
jedoch
nicht
überall
gleich
hoch.
However,
the
spread
of
salary/wageearners
is
not
uniform.
EUbookshop v2
Die
Antwort
muß
nuanciert
werden,
da
die
Wachstumsrate
nicht
überall
gleich
ist.
There
is
no
straightforward
answer.
It
is
a
matter
of
different
growth
rates.
EUbookshop v2
Die
Stufung
entlang
des
Verlaufes
der
Wicklungsstränge
ist
nicht
überall
gleich
stark
ausgebildet.
The
stepping
along
the
course
of
the
strings
of
winding
wires
is
not
equally
strong
at
all
points.
EuroPat v2
Er
fühlt
sich
nur
nicht
überall
gleich
an.
But
not
everywhere
it
will
feel
the
same!
ParaCrawl v7.1
Warum
zahlt
man
nicht
überall
gleich
viel
Prämie?
Why
don't
I
pay
the
same
premiums
everywhere?
ParaCrawl v7.1
Die
mechanische
Beanspruchung
eines
Kopfstützbügels
ist
nicht
überall
gleich.
The
mechanical
load
on
a
head
rest
frame
is
not
the
same
everywhere.
EuroPat v2
Die
Situation
der
alten
Sprachen
Amerikas
ist
nicht
überall
gleich.
The
situation
regarding
America's
ancient
languages
isn't
the
same
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Abbildung
zeigt,
dass
Ionenaustausch
nicht
überall
gleich
hoch
ist.
The
picture
shows
that
ion
transfer
is
not
uniform
all
over
the
coating.
ParaCrawl v7.1
Wie
wir
vermutet
haben,
waren
die
Auswirkungen
aber
nicht
überall
gleich.
However,
and
as
we
suspected,
the
impact
has
not
been
the
same
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzeln
der
Evangelisierung
sind
nicht
überall
gleich
alt.
Evangelization
isn’t
of
the
same
age
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Die
Debatten
um
die
neue
Technologie
verlaufen
allerdings
nicht
überall
gleich.
The
debates
about
the
new
technology,
however,
are
not
the
same
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
die
strukturell-mechanischen
Anforderungen
an
den
Clip
nicht
überall
gleich.
However,
the
structural-mechanical
requirements
for
the
clip
are
not
the
same
in
all
cases.
EuroPat v2
Daraus
ergibt
sich,
daß
der
Zwischenraum
35
nicht
überall
gleich
breit
ist.
As
a
result,
the
gap
35
is
not
uniform
in
width
along
its
entire
extent.
EuroPat v2
Wir
wissen
nicht,,
Wir
sind
überall
gleich,
We
do
not
know,
We
are
everywhere
the
same,
CCAligned v1
Selbst
das
Wissen,
das
zur
Expertise
qualifiziert,
ist
nicht
überall
gleich.
Even
the
knowledge
that
qualifies
one
to
be
an
expert
is
not
the
same
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Das
Zählen
mit
den
Händen
geht
auch
nicht
überall
gleich.
Counting
with
the
hands
is
also
different
across
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Intensität
von
Mimik
wird
deshalb
nicht
überall
gleich
verstanden.
The
intensity
of
facial
expressions
is
therefore
not
understood
the
same
everywhere.
ParaCrawl v7.1