Übersetzung für "Nicht überall gleich" in Englisch

Die Wasserqualität ist innerhalb Europas nicht überall gleich.
The quality of water is not the same throughout Europe.
Europarl v8

Die Forschungs- und Entwicklungsprobleme sind nicht überall gleich in Europa.
The problems of research and development are not the same across Europe.
Europarl v8

Die Rahmenbedingungen innerhalb der EU sind jedoch nicht überall gleich.
However, conditions within the EU are not the same everywhere.
TildeMODEL v2018

Die Chancen, ihn Wiederzutreffen, sind nicht überall gleich.
So the chances of meeting him are not everywhere the same.
OpenSubtitles v2018

Die Körper von Polizisten altern nicht überall gleich schnell.
Policemen's bodies age at different rates.
OpenSubtitles v2018

Die Datierung der Zwischenkriegszeit ist nicht überall gleich.
The dates of the periods are not the same everywhere.
WikiMatrix v1

Der Abstand vom Umfang der Wankscheibe 7 zur Innenmantelfläche ist nicht überall gleich.
The distance between the circumference of the disc 7 and the internal surface is not uniform.
EuroPat v2

Der Anteil der abhängig Beschäftig­ten ist jedoch nicht überall gleich hoch.
However, the spread of salary/wageearners is not uniform.
EUbookshop v2

Die Antwort muß nuanciert werden, da die Wachstumsrate nicht überall gleich ist.
There is no straightforward answer. It is a matter of different growth rates.
EUbookshop v2

Die Stufung entlang des Verlaufes der Wicklungsstränge ist nicht überall gleich stark ausgebildet.
The stepping along the course of the strings of winding wires is not equally strong at all points.
EuroPat v2

Er fühlt sich nur nicht überall gleich an.
But not everywhere it will feel the same!
ParaCrawl v7.1

Warum zahlt man nicht überall gleich viel Prämie?
Why don't I pay the same premiums everywhere?
ParaCrawl v7.1

Die mechanische Beanspruchung eines Kopfstützbügels ist nicht überall gleich.
The mechanical load on a head rest frame is not the same everywhere.
EuroPat v2

Die Situation der alten Sprachen Amerikas ist nicht überall gleich.
The situation regarding America's ancient languages isn't the same everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Abbildung zeigt, dass Ionenaustausch nicht überall gleich hoch ist.
The picture shows that ion transfer is not uniform all over the coating.
ParaCrawl v7.1

Wie wir vermutet haben, waren die Auswirkungen aber nicht überall gleich.
However, and as we suspected, the impact has not been the same everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Wurzeln der Evangelisierung sind nicht überall gleich alt.
Evangelization isn’t of the same age everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Debatten um die neue Technologie verlaufen allerdings nicht überall gleich.
The debates about the new technology, however, are not the same everywhere.
ParaCrawl v7.1

Jedoch sind die strukturell-mechanischen Anforderungen an den Clip nicht überall gleich.
However, the structural-mechanical requirements for the clip are not the same in all cases.
EuroPat v2

Daraus ergibt sich, daß der Zwischenraum 35 nicht überall gleich breit ist.
As a result, the gap 35 is not uniform in width along its entire extent.
EuroPat v2

Wir wissen nicht,, Wir sind überall gleich,
We do not know, We are everywhere the same,
CCAligned v1

Selbst das Wissen, das zur Expertise qualifiziert, ist nicht überall gleich.
Even the knowledge that qualifies one to be an expert is not the same everywhere.
ParaCrawl v7.1

Das Zählen mit den Händen geht auch nicht überall gleich.
Counting with the hands is also different across the world.
ParaCrawl v7.1

Die Intensität von Mimik wird deshalb nicht überall gleich verstanden.
The intensity of facial expressions is therefore not understood the same everywhere.
ParaCrawl v7.1