Übersetzung für "Natürlicher umgang" in Englisch

Daraus resultiert ein natürlicher und ungezwungener Umgang mit den Gästen.
This results in a natural and easy interaction with guests.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Berücksichtigung natürlicher Schadstoffminderungsprozesse im Umgang mit Altlastenstandorten zur Ausarbeitung standortspezifischer â Monitored Natural Attenuationâ Konzepte (MNA).
The aim is to incorporate natural pollutant reduction processes in handling of contaminated sites, in order to formulate site-specific "Monitored Natural Attenuation" (MNA) concepts.
ParaCrawl v7.1

Rosemarie Trockels präzise Beobachtung natürlicher Vorgänge, ihr Umgang mit Materialien, die sie verfremdet und uminterpretiert und in ungewöhnliche und auch überraschende Zusammenhänge stellt, machen sie zu einer interessanten zeitgenössischen Künstlerin.
Rosemarie Trockel's precise observations of natural processes, her use of materials, which she alters, reinterprets and places in unusual and surprising contexts, make her a very interesting contemporary artist.
ParaCrawl v7.1

Bildung, Wissenschaft und Forschung, die sich mit der Umwelt und dem Umgang natürlicher Ressourcen beschäftigen, müssen dringend gefördert werden.
Proper education, science and research in regards to the environment and natural resources are urgently needed.
ParaCrawl v7.1

Sinnvoller Umweltschutz fängt natürlich beim sensiblen Umgang mit den Ressourcen an.
The basis of a sensible protection of the environment is the sensible handling of resources.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt natürlich auch beim Umgang mit dem schwierigen Konflikt in Transnistrien.
Naturally, the same applies to dealing with the difficult conflict in Transdniestria.
ParaCrawl v7.1

Diese zweiseitige Natur läßt den Umgang mit Neptun so schwierig werden.
It is the two-sidedness of Neptune that is so difficult to deal with.
ParaCrawl v7.1

Fenton wurde von den Juroren für seine natürlichen Fähigkeiten beim Umgang mit dem Pony gepriesen, die weit über seinem Alter lägen.
Fenton was lauded by judges for natural handling skills well beyond his years.
WMT-News v2019

Die Ausstellung wird daher den Interessen und dem Bedarf der europäischen Forschungsgemeinschaft und Industrie im Bereich der Informationsgesellschaft gerecht und bietet Präsentationen über omnipräsente Kommunikation, marktfähige Mobilkommunikation und Multimedia, anpassungsfähige Sicherheit und natürlichen Umgang mit Wissen.
The Exhibition will therefore reflect the interests and needs of the European Information Society research community and industry, and cover presentations on "Pervasive Communication", "Mobile and Multimedia - Ready to Market", "Conformable Security" and "Natural Interactions with Knowledge".
TildeMODEL v2018

Einige der Klassen und Lehrer berichteten von bessere Testresultaten, einen natürlicheren Umgang mit dem Stoff, und vorallem für die Jungen, dass sie beim Hinausgehen und Spielen nicht so viel Angst haben sich einer zweistelligen Multiplikationsaufgabe zu stellen – und auch dass die Lehrerinnen fähig sind, diese als Bemessungswerkzeug zu verwenden, um besser abschätzen zu können, wie ihre Schüler das neue Material verstehen.
Some of the classes and teachers have reported higher test scores, a greater comfort level with the material, especially with the boys, that in going outside and playing, they aren't afraid to take on a double-digit multiplication problem -- and also that the teachers are able to use these as assessment tools to better gauge how their students are understanding new material.
TED2013 v1.1

Ziel ist es, den Computer zum Verstehen und Erzeugen von Sprache und Texten einzusetzen und langfristig einen „natürlichen“ Umgang mit dem Computer für jeden zu ermöglichen.
The aim is to use the computer for understanding and generating language and texts and to make use of computers more naturally in the long term.
WikiMatrix v1

Einige der Klassen und Lehrer berichteten von bessere Testresultaten, einen natürlicheren Umgang mit dem Stoff, und vorallem für die Jungen, dass sie beim Hinausgehen und Spielen nicht so viel Angst haben sich einer zweistelligen Multiplikationsaufgabe zu stellen - und auch dass die Lehrerinnen fähig sind, diese als Bemessungswerkzeug zu verwenden, um besser abschätzen zu können, wie ihre Schüler das neue Material verstehen.
Some of the classes and teachers have reported higher test scores, a greater comfort level with the material, especially with the boys, that in going outside and playing, they aren't afraid to take on a double-digit multiplication problem -- and also that the teachers are able to use these as assessment tools to better gauge how their students are understanding new material.
QED v2.0a

Wir setzen auf eine vertrauensvolle Kooperation mit Ihnen und sind in jeder Hinsicht bemüht, Sie rundum zufrieden zu stellen - dies gilt natürlich auch im Umgang mit Ihren persönlichen Daten.
We are committed to trust-based cooperation with you and strive to ensure your satisfaction in every respect. This is, of course, equally true of the way we handle your personal data.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zwischen unserem Verständnis von Reittherapie und dem anderer Anbieter und Ausbildungsstätten liegt im natürlichen Umgang mit dem Pferd und der Reittherapie an sich.
The difference between our understanding equine assisted therapy and that of other practitioners and training centres consists in the way we communicate with the horses and in the therapy as such.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Punkte werden dabei "natürlich" auch der Umgang mit den neuen Antikorruptionsregeln, die Schnittstellen zwischen Rechtsabteilung und zentralem Einkauf, die Einrichtung von Hinweisgebersystemen und viele andere aktuelle Themen sein.
The central points will, of course, also include approaches to dealing with the new anticorruption regulations, the interfaces between the legal department and central purchasing, the establishment of informer systems and many other topical subjects.
ParaCrawl v7.1

Auch erheiternd war der Vortrag über den Umgang mit Verliebten und letztlich natürlich auch der Umgang mit Freunden.
Also amusing was the talk about how to deal with lovers and, of course, how to deal with friends.
ParaCrawl v7.1