Übersetzung für "Natürlich werde ich" in Englisch

Natürlich werde ich die verschiedenen Fraktionen unparteiisch behandeln.
Obviously I will be even-handed in my treatment of the different political groups.
Europarl v8

Natürlich werde ich nach seinem Rat handeln.
Of course I will do what he says.
Europarl v8

Natürlich werde ich auch versuchen, den Integrationsprozeß so weit wie möglich voranzutreiben.
I shall also, of course, try to push forward the integration process as far as possible.
Europarl v8

Natürlich werde ich sehr genau verfolgen, was er tut.
Of course, I will follow very closely what he does.
Europarl v8

Natürlich werde ich den Hinterbliebenen im Namen des Hauses unser Beileid bekunden.
I shall of course be sending Parliament's condolences to the families concerned.
Europarl v8

Natürlich werde ich Ihren Hinweis an die Quästoren und den Präsidenten weitergeben.
Obviously, I shall pass on your comment to our friends, the Quaestors, as well as to the President.
Europarl v8

Natürlich werde ich später noch schriftlich zu einzelnen Änderungsanträgen Stellung nehmen.
I will of course be submitting an opinion on individual amendments in writing later.
Europarl v8

Natürlich werde ich das Thema Steuern dabei nicht auslassen .
In doing so , I will of course not leave the subject of taxes untouched .
ECB v1

Natürlich werde ich ein guter Schüler sein.
Of course I will be a good student.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich werde ich es ihr sagen.
Sure I'm gonna tell her.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich das Kleid bezahlen.
Of course, I'll pay for this dress.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich Sie bitten, einen Schuldspruch zu fällen.
Of course, I'm going to ask you for a verdict of guilty as charged.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich mit ihm sprechen.
Sure. Of course, I'll talk to him.
OpenSubtitles v2018

Aber natürlich werde ich das nicht tun.
Of course, I'm not going to.
OpenSubtitles v2018

Nein, natürlich werde ich nichts sagen.
No, of course I won't say anything.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, natürlich werde ich das.
All right, of course I can. You bet.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich eure Hilfe beim Rekrutieren von anderen benötigen.
Of course, I'll need your help recruiting others.
OpenSubtitles v2018

Aber natürlich, ich werde für dich noch einen Umzug hineinzwängen.
But, sure, I'll squeeze a move in there for you, Bethany.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich werde ich Ihnen nicht erzählen, was passiert.
And of course I won't tell you what happens.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, das werde ich sicher machen.
Of course, I'll surely do that.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich morgen wieder zum Spielen vorbeikommen.
Of course I'm gonna come play with you tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ja, natürlich werde ich es.
Yes, of course I will.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, aber ich werde mich bei Mary nicht einmischen.
Of course, but I'm not going to drive Mary mad by interfering.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich es für dich machen.
Of course I'll do it for you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich die Vorhänge vorziehen.
Of course, I'll close the curtains.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich nichts tun, was meine Patienten gefährdet.
Of course I'm not gonna do anything to endanger my patients.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, ich werde sie befestigen.
Of course. I'll take care of that.
OpenSubtitles v2018

Daya, natürlich werde ich Ihnen schreiben.
Daya... of course I'll write to you.
OpenSubtitles v2018

Und natürlich werde ich eine andere Person sein.
And, of course, I will be a different person.
OpenSubtitles v2018

Natürlich werde ich die Unterschriften zusammen bekommen.
Well, of course I'm getting signatures.
OpenSubtitles v2018