Übersetzung für "Natürliche alterung" in Englisch

Es sind rohe und natürliche Materialien, Alterung und Korrosion sind selten.
It is raw and natural materials,;aging and corrosion seldom happen.
ParaCrawl v7.1

Es sind Rohstoffe und natürliche Materialien, Alterung und Korrosion kommen selten vor.
It is raw and natural materials, aging and corrosion seldom happen.
ParaCrawl v7.1

Wärmebehandlung mit Lösung, kalt bearbeitet und anschließende natürliche Alterung.
Solution heat-treated, cold worked and naturally aged.
ParaCrawl v7.1

Gekühlt nach einer erhöhten temperaturumformenden Bearbeitung, kalt bearbeitet und anschließende natürliche Alterung.
Cooled from an elevated temperature shaping process, cold worked and naturally aged.
ParaCrawl v7.1

Die Lebensdauer der Gummibälge wird ferner auch durch die natürliche Alterung des Gummis vermindert.
The life span of the rubber bellows, in addition, is reduced by the natural aging of the rubber.
EuroPat v2

Die Materialien werden mit Säure behandelt um eine schnelle, natürliche Alterung zu erreichen.
The materials are treated with acid in order to achieve a fast, natural aging.
ParaCrawl v7.1

Übermäßiger Salzkonsum, die natürliche Alterung des Körpers und körperliche Inaktivität können dieses Phänomen hervorrufen.
Excessive salt intake, natural aging of the body and physical inactivity can provoke this phenomenon.
ParaCrawl v7.1

In der Figur 2 ist die natürliche, nicht-reversible Alterung mit einer Linie 16 dargestellt.
In FIG. 2, the natural, non-reversible deterioration is shown with line 16 .
EuroPat v2

Unter dem Einfluss von UV-Strahlen, regen und Schnee ist eine natürliche Alterung der Bedachung.
Under the influence of UV rays, rain and snow is a natural aging of the roofing.
ParaCrawl v7.1

Übermäßige Salzaufnahme, natürliche Alterung des Körpers und körperliche Inaktivität können dieses Phänomen hervorrufen.
Excessive salt intake, natural aging of the body and physical inactivity can provoke this phenomenon.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Haushaltspolitik müssen auch Politikbereiche wie Klima­wandel, Verkehr, Gesundheitswesen, natürliche Ressourcen, Armutsbe­kämpfung, Alterung der Bevölkerung sowie Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schwerpunktmäßig behandelt werden.
Priority areas such as climate change, transport, public health, natural resources, poverty, aging populations as well as dependence on fossil fuels must be treated as priorities in budgetary policies as well.
TildeMODEL v2018

Durch diese unterschiedlichen Steigungen kann das Steuergerät 18 die natürliche, nicht-reversible Alterung von der schwefelbedingten, reversiblen Alterung unterscheiden.
From these different ascending slopes, the control apparatus 18 can distinguish the natural, non-reversible deterioration from the reversible deterioration caused by sulphur.
EuroPat v2

Was aussieht wie natürliche Alterung, ist in Wirklichkeit ein Beiprodukt... eines komplexen Prozesses, den wir kaum verstehen.
What appears as physical aging is actually a byproduct of a complex process we barely understand.
OpenSubtitles v2018

Man geht davon aus, dass Nägel von ultravioletter Strahlung beeinflusst werden, es ist jedoch noch nicht belegt worden, in welchem Maße Sonne und natürliche Alterung die Nägel beeinflussen.
Nails are believed to be affected by ultraviolet radiation but the extent to which sunlight and natural ageing affects the nails has not yet been established.
ParaCrawl v7.1

Die Backlight Ageing Correction stabilisiert die Helligkeit und die Verschiebung des Weißpunkts, indem sie die natürliche Alterung der CCFL-Backlights kompensiert.
The Backlight Ageing Correction function stabilises brightness as well as white point drift by compensating the natural ageing of the CCFL backlights.
ParaCrawl v7.1

Somit lässt sich bei der Regelung des Farborts eine natürliche Alterung der LED (bzw. der mehren Leuchtquellen oder LEDs des Leuchtmoduls) berücksichtigen und kompensieren.
Consequently, a natural ageing of the LED (or of the plurality of luminous sources or LEDs of the luminous module) can be taken into account and compensated for during the regulation of the color locus.
EuroPat v2

Diese entsteht aufgrund des andauernden Be- und Entladens des Speicherkatalysators 12' und stellt letztlich die wirkliche natürliche Alterung des Speicherkatalysators 12' dar.
This non-reversible deterioration arises because of the continuous loading and unloading of the storage catalytic converter 12 ? and ultimately defines the actual natural deterioration of the storage catalytic converter 12 ?.
EuroPat v2

Durch die natürliche Alterung des Öls und der Isolierteile, besonders aber unter dem Einfluss von thermischen oder elektrischen Fehlern werden Spaltgasegebildet, die im Öl gelöst werden.
Due to the natural ageing processes of the oil and isolating parts, but especially under the influence of thermal or electrical faults, cracked gases are generated, which are dissolved in the oil
CCAligned v1

Der an den Vitaminen A und C reiche Guavenextrakt beugt auf natürliche Weise der Alterung des Gewebes und dem Elastizitätsverlust vor.
Guava extract, rich in vitamins A and C, naturally prevents tissue aging and loss of elasticity.
ParaCrawl v7.1

Spuren der Belastungen des Segels (natürliche Alterung des Segels, das der UV-Strahlung der Sonne, der entfesselten Gischt der Ozeane, den Reibungen auf der Brücke des Schiffes... ausgesetzt war) können nicht als Mangel betrachtet werden und gehören zur Geschichte des Produktes.
Thus, marks due to use during the life of the sail (natural ageing of the sail that has been exposed to the sun's UV rays, to the lashing of the sea spray in the ocean, to rubbing on the boat's deck, etc.) cannot be considered as a fault and are part of the product's history.
ParaCrawl v7.1

Die festgestellten optischen Beeinträchtigungen der beschichteten Oberflächen sind sowohl auf eine natürliche Alterung durch UV-Strahlung und Bewitterung, nebst dem damit einhergehenden sukzessiven Verlust des Glanzgrades, oder auf mechanische Beschädigungen zurückzuführen.
The visible impairment of the coated surfaces are a result of the natural aging process through UV rays and weathering, along with the gradual loss of shine, or they are a result of mechanical damages.
ParaCrawl v7.1

Wenn die natürliche Alterung durchgeführt wird, kann die Zeit von etwa 5 Tagen für die Legierungen der 2xxx-Serie bis zu etwa 30 Tagen für andere Legierungen variieren.
Where natural ageing is carried out the time may vary from around 5 days for the 2xxx series alloys to around 30 days for other alloys.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen auch bedenken, dass Dichtungen und Dichtsysteme im Besonderen unterliegen Verschleiß und natürliche Alterung, zB Dichtungen am Glas, Krone und Gehäuseboden.
You also need to consider that seals and sealing systems in particular are subject to wear and tear and natural ageing, e.g gaskets at the crystal, crown and case back.
ParaCrawl v7.1

Nach der Lösungsbehandlung und dem Abschrecken wird die Härtung entweder bei Raumtemperatur (natürliche Alterung) oder mit einer Ausscheidungswärmebehandlung (künstliche Alterung) erreicht.
After solution treatment and quenching, hardening is achieved either at room temperature (natural ageing) or with a precipitation heat treatment (artificial ageing).
ParaCrawl v7.1

Viele Werke sind durch natürliche Alterung, intensive Benutzung oder alte Schäden durch Wasser und Schimmel oder Schädlingsbefall stark geschädigt.
Many works are strongly impaired by natural ageing, intensive use or old damage caused by water and mildew or pest infestation.
ParaCrawl v7.1

Die natürliche Alterung reduziert jedoch die Effektivität der chemischen Prozesse und im Laufe der Jahre verringert sich daher die Leistungsfähigkeit der Batterie.
1000 charging cycles. The natural ageing of the batteries affects the chemical processes and in the course of years the performance is reduced.
ParaCrawl v7.1

Die anschließende Wärmebehandlung bei Turmtemperaturen, d.h. Alterung oder natürliche Alterung bei Raumtemperatur, ermöglicht eine kontrollierte Ausfällung der Bestandteile, wodurch eine erhöhte Härte und Festigkeit erreicht wird.
Subsequent heat treatment at tower temperatures i.e. ageing or natural ageing at room temperature allows for a controlled precipitation of the constituents thereby achieving increased hardness and strength.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache der Unfruchtbarkeit ist alltäglich - die natürliche Alterung der Gewebe, das altersbedingte Aussterben der Funktionen der Gebärmutter und der Eierstöcke, beginnend mit 28-30 Jahren.
The cause of infertility is commonplace - the natural aging of tissues, the age-related extinction of the functions of the uterus and ovaries, starting from 28-30 years.
ParaCrawl v7.1

Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleiß, natürliche Alterung, unsachgemäße Behandlung (z.B. Schlag, Fall, Wasser usw.), das Lederband, Glas, Krone und Drücker, Ventile, Wasserdichtigkeit, Batterie, Verlust einzelner Teile und höhere Gewalt, wobei es unserer Wahl überlassen bleibt, ob wir die defekten Teile ausbessern oder durch andere ersetzen.
Expressly excluded from this warranty are wearing, natural aging, improper treatment, the leather belt, glass, crown and pushers, valves, water resistance, battery, loss of individual parts and force majeure, leaving it to our discretion whether we repair the defective parts or by other ersetzen.Des Furthermore, damage caused by improper handling of the watch (blow, fall, water, etc.) from the warranty excluded.
ParaCrawl v7.1