Übersetzung für "Nasse fahrbahn" in Englisch
In
diesem
Zusammenhang
ist
es
weiter
von
Nachteil,
daß
keine
Umwelteinflüsse,
wie
z.B.
nasse
oder
glatte
Fahrbahn
oder
auch
Fahrbahnoberflächenunterschiede
beim
Unfall
berücksichtigt
werden.
Another
disadvantage
is
that
no
environmental
influences,
such
as,
for
example,
a
wet
or
slippery
roadway
or
differences
in
the
surface
of
the
roadway
during
the
accident,
can
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Schlupfelementes
läßt
sich
eine
Schlupfcharakteristik
für
unterschiedliche
Fahrbahnverhältnisse,
wie
beispielsweise
trockene
Fahrbahn,
nasse
Fahrbahn,
vereiste
Fahrbahn
usw.
verwirklichen,
so
daß
es
möglich
ist,
die
Bremsvorgänge
ohne
Verschleiß
und
reproduzierbar
sowie
unabhängig
von
äußeren
Einflüssen
bei
den
jeweiligen
Fahrbahnoberflächen
zu
simulieren.
By
means
of
the
slippage
member,
a
slippage
characteristic
for
different
roadway
conditions,
as,
for
instance,
dry
roadway,
wet
roadway,
iced-up
roadway,
etc.
can
be
realized,
so
that
it
is
possible
to
simulate
on
the
test
apparatus
the
braking
actions
without
any
wear
and
reproducibly
as
well
as
independently
of
external
influences
on
the
respective
roadway
surfaces.
EuroPat v2
Lkw
und
Lkw-Anhänger,
die
mit
einer
bestimmten
Geschwindigkeit
über
eine
nasse
Fahrbahn
fahren,
erzeugen
Wolken
von
Spritz-
und
Sprühwasser,
die
sich
nach
hinten
und
nach
den
Seiten
verteilen
und
von
sämtlichen
Rädern
des
Fahrzeugs
verursacht
werden.
The
draft
Directive
is
expected
to
have
at
least
two
positive
effects:
(a)
increasing
the
degree
of
safety
for
road
users;
(b)
facilitating
the
free
movement
of
vehicles
among
the
Member
States.
EUbookshop v2
Erste
technische
Defekte,
nasse
Fahrbahn
und
zahlreiche
Unfälle
stellten
sich
als
merkliche
Hürden
für
gute
Startpositionen
heraus.
First
of
all
they
suffered
technical
failures,
then
the
wet
track
and
many
accidents
turned
out
to
spoil
all
hopes
for
a
good
start
position.
ParaCrawl v7.1
Er
erreicht
gute
Verzögerungswerte,
während
der
Omnibus
ohne
Blockierschutz
(unten)
über
die
nasse
Fahrbahn
schiebt,
ohne
die
mit
einer
„Stotterbremse“
mögliche
Abbremsung
zu
erreichen.
It
is
effectively
decelerated
whereas
the
bus
without
ABS
(bottom)
skids
across
the
wet
road
surface
without
being
decelerated
as
strongly
as
with
ABS
intermittent
braking.
ParaCrawl v7.1
Die
besonders
sichere
Stabilisierung
des
Anhängers
ist
insbesondere
dann
günstig,
wenn
das
Gespann
vor
dem
Bremsvorgang
eine
besonders
hohe
Geschwindigkeit
aufweist,
und/oder
wenn
eine
vergleichsweise
rutschige
Fahrbahn,
insbesondere
nasse
Fahrbahn,
vorliegt.
The
particularly
secure
stabilization
of
the
trailer
is
especially
beneficial
when
the
tandem
before
the
braking
has
a
particularly
high
driving
speed,
and/or
when
a
relatively
slippery
road,
especially
wet
road,
exists.
EuroPat v2
Andererseits
können
Informationen
aus
Bedieneingaben
des
Fahrers
des
Fahrzeugs
abgeleitet
werden,
beispielsweise
aus
einer
Betätigung
eines
Blinkers,
des
Lichts,
des
Scheibenwischers
für
Rückschlüsse
auf
eine
nasse
Fahrbahn,
eines
Nebellicht
und
Ähnlichem.
Furthermore,
transmitted
information
might
be
based
on
manipulations
of
the
driver
as
the
activation
of
a
direction
indicator,
an
activation
of
a
windshield
wiper
for
indicating
a
wet
road,
the
activation
of
a
fog
lamp
and
the
like.
EuroPat v2
Ebenfalls
abhängig
sein
kann
der
Mindestabstand
beispielsweise
von
einem
Fahrbahnzustand,
so
dass
insbesondere
für
eine
nasse
Fahrbahn
oder
eine
Indikation
eines
Durchdrehens
von
Fahrzeugrädern,
welches
beispielsweise
über
ein
ABS-System
erkannt
wird,
der
Mindestabstand
vergrößert
wird.
Furthermore,
the
safety
distance
might
depend
on
the
condition
of
the
road.
E.g.
for
a
wet
road
in
rainy
days
or
for
the
indication
of
wheel
slip
in
particular
sensed
by
an
ABS
system
the
safety
distance
might
be
increased.
EuroPat v2
So
kann
beispielsweise
eine
geringeres
Einbremsen
in
dem
ersten
Regelzyklus
vorgesehen
werden,
wenn
eine
nasse
Fahrbahn
ermittelt
wurde,
um
ein
zu
starkes
Überbremsen
des
ABS
zu
verhindern.
It
is
therefore
possible,
for
example,
to
provide
for
a
smaller
degree
of
braking
in
the
first
control
cycle
if
a
wet
roadway
surface
has
been
determined,
in
order
to
prevent
excessive
overbraking
of
the
ABS.
EuroPat v2
Wurde
sowohl
ein
Streckenabschnitt
mit
Aquaplaninggefahr
erkennt
als
auch
mittels
der
Sensoreinrichtung
eine
nasse
Fahrbahn
detektiert,
wird
eine
Assistenzfunktion
automatisch
eingeleitet,
die
eine
präventive
Maßnahme
zur
Verhinderung
von
Aquaplaning
oder
zumindest
zur
Reduzierung
der
Gefahr
des
Auftretens
von
Aquaplaning
durchführt.
If
a
section
of
the
route
having
a
risk
of
aquaplaning
has
been
identified
and
a
wet
pavement
has
been
detected
by
means
of
the
sensor
device,
an
assistance
function
that
takes
a
preventive
measure
for
preventing
aquaplaning
or
at
least
for
reducing
the
risk
of
the
occurrence
of
aquaplaning
is
initiated
automatically
as
schematically
represented
in
FIGS.
1
and
2
.
EuroPat v2
Dies
geschieht
vorzugsweise
dann,
wenn
sowohl
ein
Streckenabschnitt
mit
Aquaplaninggefahr
erkannt
als
auch
mittels
einer
Sensoreinrichtung
eine
nasse
Fahrbahn
detektiert
wurde.
This
is
preferably
done
if
a
section
of
the
route
having
a
risk
of
aquaplaning
has
been
identified
and
a
wet
pavement
has
been
detected
by
means
of
a
sensor
device.
EuroPat v2
Aus
den
Daten
des
Regensensors
kann
bspw.
keine
automatische
Steuerung
zur
Reaktion
auf
eine
nasse
Fahrbahn
abgeleitet
werden:
Die
Fahrbahn
könnte
noch
oder
schon
nass
sein,
auch
wenn
es
momentan
nicht
regnet.
For
example,
automatic
control
in
response
to
a
wet
road
surface
cannot
be
derived
from
the
rain
sensor
data:
the
road
surface
might
still
be
wet
or
might
already
be
wet
even
if
it
is
not
raining
at
the
moment.
EuroPat v2
Aus
Sicherheitsgründen
kann
bei
Regen
oder
nasser
Fahrbahn
nicht
gefahren
werden.
In
the
event
of
rain
or
wet
track
the
driving
isn’t
possible
due
to
safety
reasons.
CCAligned v1
Regen:
Bitte
passen
Sie
Geschwindigkeit,
die
Bedingungen
auf
nasser
Fahrbahn.
Rain:
Please
adjust
speed
to
conditions
on
wet
roads.
ParaCrawl v7.1
Bei
nasser
Fahrbahn,
die
Geschwindigkeit
des
Fahrzeuges
verringern
und
anpassen.
Please
reduce
and
adjust
your
speed
in
wet
road
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bietet
ausgezeichneten
Grip
auf
nasser
und
trockener
Fahrbahn.
Superb
grip
is
achieved
on
both
wet
and
dry
road
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
wenigstens
eine
Sensoreinrichtung
zur
Bestimmung
einer
nassen
Fahrbahn
vorgesehen.
At
least
one
sensor
device
for
determining
a
wet
road
surface
is
furthermore
provided.
EuroPat v2
Weiterhin
werden
vielfältige
Simulationstests
zur
Prüfung
der
Reifenreaktion
auf
nasser
Fahrbahn
genutzt.
Hankook
uses
a
variety
of
simulation
tests
to
verify
how
tyres
react
to
water
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Reifen
bietet
sehr
gute
Fahreigenschaften
bei
schneebedeckter
oder
nasser
Fahrbahn.
This
tyre
offers
excellent
driving
properties
on
snow-covered
or
wet
roads.
ParaCrawl v7.1
Regen:
Bei
nasser
Fahrbahn
sollte
die
Geschwindigkeit
verringert
und
angepasst
werden.
Rain:
Please
adjust
speed
to
conditions
on
wet
roads.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
bei
glatter
oder
nasser
Fahrbahn
zu
bedenken.
Always
bear
this
in
mind,
especially
on
wet
or
slippery
roads.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
beim
Fahren
auf
nasser
Fahrbahn
zu
einer
Vielzahl
außergewöhnlicher
Straßenverhältnisse
kommen.
A
variety
of
abnormal
conditions
can
occur
when
driving
on
wet
roads.
ParaCrawl v7.1
Sie
steht
für
die
Fähigkeit
eines
Reifens
auf
nasser
Fahrbahn
zu
bremsen.
It
stands
for
the
breaking
ability
of
a
tyre
on
a
wet
road.
ParaCrawl v7.1
Erstmalig
startete
Craig
auf
nasser
Fahrbahn
und
musste
sich
darauf
einstellen.
For
the
first
time
Craig
started
on
a
wet
track
and
had
to
get
used
to
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Laufflächengemisch
garantiert
gute
Bremseigenschaften
auf
nasser
wie
trockener
Fahrbahn.
The
tread
compound
guarantees
good
braking
characteristics
on
wet
and
dry
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Reifen
mit
hervorragender
Haftung
bei
Nässe
haben
kürzere
Bremswege
auf
nasser
Fahrbahn.
Tires
with
very
good
grip
on
wet
roads
also
have
shorter
braking
distances
when
it
rains.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Gelenkbremse
wird
die
Kurvenfahrttauglichkeit
von
Gelenkfahrzeugen
auch
auf
nasser
und
glatter
Fahrbahn
erheblich
erhöht.
By
means
of
the
coupling
brake,
the
cornering
stability
of
articulated
vehicles
is
considerably
increased
even
on
a
wet
and
slippery
roadway.
EuroPat v2
Neben
einem
verbesserten
Kraftstoffeffizienz
konnte
damit
auch
die
Bremsleistung
auf
nasser
Fahrbahn
optimiert
werden.
As
well
as
improved
fuel
efficiency,
this
has
also
made
it
possible
to
optimise
the
braking
performance
on
wet
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Autofahrern
raten
die
Fachleute
grundsätzlich,
ihre
Geschwindigkeit
bei
nasser
Fahrbahn
oder
Regen
zu
reduzieren.
Experts
generally
advise
drivers
to
reduce
their
speed
on
wet
roads
and
in
rain.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Design
der
Lauffläche
gewährt
sicheres
Handling
und
Fahrverhalten,
auch
auf
nasser
Fahrbahn.
The
new
design
of
the
tread
ensures
reliable
handling
and
performance,
even
on
wet
roads.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
entwickelte
bionische
Mischung
garantiert
höchste
Sicherheit
und
kürzere
Bremswege
auf
nasser
und
trockener
Fahrbahn.
The
newly
developed,
bionic
compound
guarantees
the
highest
possible
level
of
safety
and
shorter
braking
distances
on
wet
and
dry
surfaces.
ParaCrawl v7.1