Übersetzung für "Nageln" in Englisch

Wir brauchen nur zwei Tage, dann nageln wir den Hurensohn fest.
All we need is a couple of days and we can nail the son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Das kannst du dir ans Hirn nageln, das streikt nämlich!
You can nail it onto your brain, it seems to be on general strike!
OpenSubtitles v2018

Man würde Sie ans Kreuz nageln.
They'd crucify you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mir das fette Antlitz des Anklägers an die Wand nageln.
I intend to nail the prosecutor's fat hide to the wall.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen ihn an eine Eisenbahnschwelle nageln!
They wanna nail him to a railroad tie!
OpenSubtitles v2018

Es wird höchste Zeit, dass wir einen dieser Rebellen ans Kreuz nageln.
It's high time that we nail one of these rebels to the cross.
OpenSubtitles v2018

Warten wir also ab, bis sie uns auch ans Kreuz nageln.
Very well! Are we supposed to wait until they crucify us?
OpenSubtitles v2018

Unsere Zielsubjekte kauften Rucksäcke, Kochtöpfe, Nageln, Kugellager und Digitaluhren.
Our targets purchased backpacks, pressure cookers, nails, ball bearings, and digital watches.
OpenSubtitles v2018

Ich war so kurz davor, sie zu nageln.
I was this close to nailing her.
OpenSubtitles v2018

Du konzentrierst dich darauf, Darhk ans Kreuz zu nageln, okay?
You just focus on nailing Darhk to a cross, all right?
OpenSubtitles v2018

Sie nageln uns an Kreuze und lassen dann unsere Körperteile durch Sonnenstrahlen verbrennen.
They nail us to crosses, then let shafts of sunlight burn off our body parts, one at a time.
OpenSubtitles v2018

Wenn es irgendeinen Zweifel gibt, nageln wir ihn fest.
If there were any doubt, we'd tie him to his chair.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte ihn an die Wand nageln.
Maybe I should mount this on the wall.
OpenSubtitles v2018

Ich kann verstehen, warum Blaine dich weiterhin nageln wollte.
I can see why Blaine would want to keep nailing you.
OpenSubtitles v2018

Sobald Escobar aus seinem Loch kriecht, nageln wir das Schwein fest.
When Escobar sticks his fucking head out, we're gonna nail that son of a bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht geblieben um die Anfänger zu nageln.
I didn't stay to nail the freshmen.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ihn hin und nageln die Schlampe fest.
I'll grab Caputo. We lead him to it and we nail the bitch.
OpenSubtitles v2018

Nageln wir ihn auf seinen Jähzorn fest.
I say we nail him on his temper.
OpenSubtitles v2018

Wir nageln Montereau fest, dann sehen wir weiter.
First, we'll catch Montereau. Then, we'll see.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der Special Agent Jordan an die Decke nageln würde?
Any one come to mind? Any particular guy that might nail Special Agent Jordan to a ceiling?
OpenSubtitles v2018

Ja, Mittel Rhodes hat persönlich versprochen, uns zu nageln.
Yeah, Agent Rhodes has personally vowed to "nail us."
OpenSubtitles v2018