Übersetzung für "Nageln" in Englisch
Wir
brauchen
nur
zwei
Tage,
dann
nageln
wir
den
Hurensohn
fest.
All
we
need
is
a
couple
of
days
and
we
can
nail
the
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Das
kannst
du
dir
ans
Hirn
nageln,
das
streikt
nämlich!
You
can
nail
it
onto
your
brain,
it
seems
to
be
on
general
strike!
OpenSubtitles v2018
Man
würde
Sie
ans
Kreuz
nageln.
They'd
crucify
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
das
fette
Antlitz
des
Anklägers
an
die
Wand
nageln.
I
intend
to
nail
the
prosecutor's
fat
hide
to
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
ihn
an
eine
Eisenbahnschwelle
nageln!
They
wanna
nail
him
to
a
railroad
tie!
OpenSubtitles v2018
Es
wird
höchste
Zeit,
dass
wir
einen
dieser
Rebellen
ans
Kreuz
nageln.
It's
high
time
that
we
nail
one
of
these
rebels
to
the
cross.
OpenSubtitles v2018
Warten
wir
also
ab,
bis
sie
uns
auch
ans
Kreuz
nageln.
Very
well!
Are
we
supposed
to
wait
until
they
crucify
us?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zielsubjekte
kauften
Rucksäcke,
Kochtöpfe,
Nageln,
Kugellager
und
Digitaluhren.
Our
targets
purchased
backpacks,
pressure
cookers,
nails,
ball
bearings,
and
digital
watches.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
kurz
davor,
sie
zu
nageln.
I
was
this
close
to
nailing
her.
OpenSubtitles v2018
Du
konzentrierst
dich
darauf,
Darhk
ans
Kreuz
zu
nageln,
okay?
You
just
focus
on
nailing
Darhk
to
a
cross,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
nageln
uns
an
Kreuze
und
lassen
dann
unsere
Körperteile
durch
Sonnenstrahlen
verbrennen.
They
nail
us
to
crosses,
then
let
shafts
of
sunlight
burn
off
our
body
parts,
one
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
irgendeinen
Zweifel
gibt,
nageln
wir
ihn
fest.
If
there
were
any
doubt,
we'd
tie
him
to
his
chair.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
ihn
an
die
Wand
nageln.
Maybe
I
should
mount
this
on
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
verstehen,
warum
Blaine
dich
weiterhin
nageln
wollte.
I
can
see
why
Blaine
would
want
to
keep
nailing
you.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Escobar
aus
seinem
Loch
kriecht,
nageln
wir
das
Schwein
fest.
When
Escobar
sticks
his
fucking
head
out,
we're
gonna
nail
that
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
geblieben
um
die
Anfänger
zu
nageln.
I
didn't
stay
to
nail
the
freshmen.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
ihn
hin
und
nageln
die
Schlampe
fest.
I'll
grab
Caputo.
We
lead
him
to
it
and
we
nail
the
bitch.
OpenSubtitles v2018
Nageln
wir
ihn
auf
seinen
Jähzorn
fest.
I
say
we
nail
him
on
his
temper.
OpenSubtitles v2018
Wir
nageln
Montereau
fest,
dann
sehen
wir
weiter.
First,
we'll
catch
Montereau.
Then,
we'll
see.
OpenSubtitles v2018
Jemand,
der
Special
Agent
Jordan
an
die
Decke
nageln
würde?
Any
one
come
to
mind?
Any
particular
guy
that
might
nail
Special
Agent
Jordan
to
a
ceiling?
OpenSubtitles v2018
Ja,
Mittel
Rhodes
hat
persönlich
versprochen,
uns
zu
nageln.
Yeah,
Agent
Rhodes
has
personally
vowed
to
"nail
us."
OpenSubtitles v2018