Übersetzung für "Nachträglich ausgestellt" in Englisch

Wird das T5 nachträglich ausgestellt, wird in roter Schrift folgender Vermerk eingetragen:
Where the Control Copy ? 5 is issued retroactively, it shall bear In red the words "Issued retroactively".
EUbookshop v2

Im elften Teil der Tabelle „Nachträglich ausgestellt — 99210“ wird vor IS folgender Gedankenstrich eingefügt:
In the 11th part of the table ‘Issued retroactively - 99210’, the following indent is added before IS:
DGT v2019

Bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände kann das Informationsblatt INF 2 nachträglich ausgestellt werden, jedoch nur bis zum Ablauf der Frist für die Aufbewahrung der Unterlagen.
In exceptional circumstances, the information sheet INF 2 may be issued retrospectively but not beyond the expiry of the period required for keeping documents.
DGT v2019

Sofern die Voraussetzungen für seine Erteilung erfüllt sind, kann das Papier zum Nachweis des Gemeinschaftscharakters der Waren auch nachträglich ausgestellt werden.
The document used to prove the Community status of goods may be issued retroactively provided the conditions for its issue are fulfilled.
DGT v2019

Wird das Papier zum Nachweis für den Gemeinschaftscharakter der Waren nachträglich ausgestellt, so ist es in roter Schrift mit einem der folgenden Vermerke zu versehen:
Where the document used to prove the Community status of goods is issued retroactively it shall bear one of the following phrases in red:
JRC-Acquis v3.0

Das T5 kann nachträglich ausgestellt werden, vorausgesetzt: - daß die Unterlassung der Beantragung oder Ausstellung des T5 im Zeitpunkt der Versendung der Waren dem Beteiligten nicht zuzurechnen war, - daß der Beteiligte den Nachweis erbringt, daß das T5 sich auf die Waren bezieht, für die die Versendungs- oder Ausfuhrförmlichkeiten erfüllt wurden,
A T5 may be issued retroactively on condition that : - the person concerned is not responsible for the failure to apply for or to issue the T5 when the goods were dispatched, the person concerned furnishes proof that the T5 relates to the goods in respect of which the dispatch or export formalities were completed, - the person concerned produces the documents required for the issue of the T5,
EUbookshop v2

Die Verordnung (EWG) Nr. 1209/85 der Kommission vom 03.05.1985 zur dreizehnten Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 223/77 (AB Nr. L 124 vom 09.05.1985, S. 19) sieht u.a. vor, daß das T5 nachträglich ausgestellt werden kann.
Commission Regulation (EEC) No 1209/85 of 03.05.1985 amending for the thirteenth time Regula­tion (EEC) No 223/77 (OJ No L 124 of 09.05.1985, p. 19) provides inter alia that a T5 may be issued retroactively.
EUbookshop v2

Die nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist mit einem der folgenden Vermerke zu versehen:
Movement certificates EUR. 1 issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases:
DGT v2019

Nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 müssen einen der folgenden Vermerke tragen:
EUR.1 movement certificates issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases:
DGT v2019

Die nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ist mit dem folgenden Vermerk zu versehen:
The date of issue of the movement certificate EUR.1 shall be indicated in box 11 of the certificate.
DGT v2019

Nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigungen müssen einen der folgenden Vermerke tragen:
Certificates issued retrospectively must be endorsed with one of the following phrases:
EUbookshop v2

Die nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 oder EUR-MED ist mit folgendem Vermerk in englischer Sprache zu versehen:
For the implementation of paragraphs 1 and 2, the exporter must indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 or EUR-MED relates, and state the reasons for his request.
DGT v2019

Nachträglich ausgestellte Warenverkehrsbescheini­gungen müssen im Feld „Bemerkungen" einen der fol­genden Vermerke tragen:
Certificates issued retrospectively shall bear one of the following:
EUbookshop v2

Die Präferenzbehandlung kann in diesen Fällen gewährt werden, sofern den Zollbehörden des Einfuhrlands innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts ein von den Zollbehörden des Ausfuhrlands nachträglich ausgestellter Ursprungsnachweis vorgelegt wird.
Preferential treatment may be granted in such cases, subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within four months of the date of accession, of a proof of origin issued retrospectively by the customs authorities of the exporting country.
DGT v2019

Sind Waren vor dem Tag des Beitritts Kroatiens in Serbien oder Kroatien nach den zu diesem Zeitpunkt für Serbien und Kroatien geltenden Präferenzabkommen oder autonomen Regelungen zur Einfuhr angemeldet worden, so können auch nach diesen Abkommen oder Regelungen nachträglich ausgestellte Ursprungsnachweise anerkannt werden, sofern sie den Zollbehörden innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts Kroatiens vorgelegt werden.
Where goods were declared for importation in either Serbia or Croatia, prior to the date of accession of Croatia, under preferential agreements or autonomous arrangements applied between Serbia and Croatia at that time, proof of origin issued retrospectively under those agreements or arrangements may also be accepted provided that it is submitted to the customs authorities within a period of four months from the date of accession of Croatia.
DGT v2019

Sind Waren vor dem Tag des Beitritts in Libanon oder einem neuen Mitgliedstaat nach den zu diesem Zeitpunkt für Libanon und diesen neuen Mitgliedstaat geltenden Präferenzabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften zur Einfuhr angemeldet worden, so können auch nach diesen Abkommen oder Rechtsvorschriften nachträglich ausgestellte Ursprungsnachweise anerkannt werden, sofern sie den Zollbehörden innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts vorgelegt werden.
Where goods were declared for importation in either Lebanon or a new Member State, prior to the date of accession, under preferential agreements or autonomous arrangements applied between Lebanon and that new Member State at that time, proof of origin issued retrospectively under those agreements or arrangements may also be accepted, provided that it is submitted to the customs authorities within the period of four months from the date of accession.
DGT v2019

Die Präferenzbehandlung wird in diesen Fällen gewährt, sofern den Zollbehörden des Einfuhrlands innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts ein von den Zollbehörden oder der zuständigen Regierungsbehörde des Ausfuhrlands nachträglich ausgestellter Ursprungsnachweis vorgelegt wird.
Preferential treatment shall be granted in such cases, subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within four months of the date of accession, of a proof of origin issued retrospectively by the customs authorities or competent governmental authority of the exporting country.
DGT v2019