Übersetzung für "Nacherfüllung" in Englisch
Ersatzlieferung
oder
Nacherfüllung
führen
nicht
zu
einem
Neulauf
der
Verjährungsfrist.
Replacement
delivery
or
subsequent
performance
shall
not
lead
to
a
restart
of
the
period
of
limitation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fehlschlagen
der
Nacherfüllung
ist
erst
nach
dem
erfolglosen
zweiten
Versuch
gegeben.
A
failure
of
the
subsequent
performance
is
only
given
after
the
unsuccessful
second
attempt.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
erforderliche
Nacherfüllung
tragen
wir.
We
bear
the
costs
of
the
supplementary
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Art
der
Nacherfüllung
(Nachbesserung,
Neulieferung)
wählen
wir.
GLBK
has
the
right
to
select
the
type
of
fulfillment
measure.
ParaCrawl v7.1
Die
zum
Zwecke
der
Prüfung
und
Nacherfüllung
erforderlichen
Kosten
trägt
der
Lieferant.
The
supplier
shall
bear
the
necessary
costs
for
the
inspection
and
supplementary
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacherfüllung
erfolgt
nach
unserer
Wahl
durch
Nachbesserung
oder
Ersatzlieferung.
The
subsequent
performance
is
carried
out
at
our
choice
either
by
rectification
or
replacement
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacherfüllung
gilt
nach
dem
zweiten
erfolglosen
Versuch
als
fehlgeschlagen.
The
supplementary
performance
counts
as
a
failure
after
the
second
unsuccessful
attempt.
ParaCrawl v7.1
Nacherfüllung
erfolgt
nach
Wahl
durch
uns
in
Form
von
Nachbesserung
oder
Nachlieferung.
Subsequent
fulfillment
is
carried
out
by
us
at
our
discretion
in
the
form
of
repair
or
replacement
ParaCrawl v7.1
Die
Nacherfüllung
gilt
erst
nach
dem
zweiten
erfolglosen
Versuch
als
fehlgeschlagen.
Supplementary
performance
shall
not
deemed
to
have
failed
before
the
second
unsuccessful
attempt.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Nacherfüllung
erforderlichen
Aufwendungen
werden
durch
uns
getragen.
The
necessary
expenses
for
the
supplementary
performance
are
taken
by
us.
ParaCrawl v7.1
Bei
unerheblichen
Sachmängeln
sind
wir
nicht
zur
Nacherfüllung
verpflichtet.
We
shall
not
be
obligated
to
provide
supplementary
performance
for
irrelevant
material
defects.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
ist
dem
Lieferer
Gelegenheit
zur
Nacherfüllung
innerhalb
angemessener
Frist
zu
gewähren.
The
supplier
must
first
be
given
opportunity
to
can
provide
remedy
within
a
suitable
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dauer
der
Nacherfüllung
ist
die
Verjährung
gehemmt.
The
limitation
period
will
be
suspended
for
the
duration
of
subsequent
performance.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
auf
Nacherfüllung
bleibt
unberührt.
The
right
of
supplementary
performance
shall
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nacherfüllung
gelten
dieselben
Fristen.
For
the
subsequent
performance,
the
same
limits
apply.
ParaCrawl v7.1
Dem
Lieferer
steht
das
Wahlrecht
zwischen
den
Arten
der
Nacherfüllung
zu.
The
Supplier
shall
be
entitled
to
choose
between
repair
and
replacement.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Dauer
der
Nacherfüllung
ist
der
Lauf
der
Gewährleistungsfristen
gehemmt.
The
warranty
period
will
be
suspended
for
the
duration
of
subsequent
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
uns
eine
angemessene
Frist
zur
Nacherfüllung
zu
gewähren.
The
purchaser
shall
grant
us
an
adequate
period
of
grace
for
subsequent
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Die
Nacherfüllung
beinhaltet
nicht
den
Ausbau/das
Abpumpten
der
mangelhaften
Ware.
Subsequent
remedy
does
not
include
the
removal/drainage
of
the
defective
merchandise.
ParaCrawl v7.1
Dem
Hersteller
ist
für
die
Nacherfüllung
eine
Frist
von
sechs
Wochen
einzuräumen.
The
manufacturer
must
be
granted
a
period
of
grace
of
six
weeks
for
the
subsequent
fulfilment.
ParaCrawl v7.1
Die
Mängelansprüche
des
Käufers
sind
auf
das
Recht
zur
Nacherfüllung
beschränkt.
Any
claims
by
Buyer
based
on
defects
shall
only
entitle
Buyer
to
be
supplied
with
a
replacement.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gewährleistungsansprüche
sind
zunächst
auf
Nacherfüllung
beschränkt.
Your
warranty
claims
shall
initially
be
restricted
to
supplementary
performance.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
ist
uns
Gelegenheit
zur
Nacherfüllung
innerhalb
angemessener
Frist
zu
gewähren.
At
first,
the
opportunity
for
the
supplementary
performance
within
a
reasonable
time
period
has
to
be
granted
to
us.
CCAligned v1
Uns
sind
zwei
Versuche
zur
Nacherfüllung
zu
ermöglichen.
We
have
two
tries
for
the
supplementary
performances.
ParaCrawl v7.1