Übersetzung für "Nachdruck" in Englisch
Daher
möchte
ich
dieser
Frage
besonderen
Nachdruck
verleihen.
Therefore,
I
would
like
to
give
special
emphasis
to
this
issue.
Europarl v8
Ich
ersuche
Sie
mit
Nachdruck,
sich
dies
zur
Aufgabe
zu
machen.
I
would
strongly
urge
you
to
do
something
about
this.
Europarl v8
Zahlreiche
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
den
Nachdruck
auf
solche
Maßnahmen
gelegt.
Many
of
my
colleagues
have
insisted
on
these
points.
Europarl v8
In
unseren
Programmen
legen
wir
Nachdruck
auf
die
erneuerbaren
Energien
und
die
Energieeffizienz.
In
our
programmes,
we
insist
on
renewable
energy
and
energy
efficiency.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
viel
Nachdruck
an
die
Solidarität
appellieren.
I
would
like
to
appeal
very,
very
strongly
for
solidarity.
Europarl v8
Ich
spreche
mich
mit
Nachdruck
für
ein
solches
System
aus.
I
strongly
endorse
such
a
system.
Europarl v8
Ich
möchte
dies
noch
einmal
mit
Nachdruck
betonen.
I
would
like
us
to
place
a
strong
emphasis
on
this
again.
Europarl v8
Wir
haben
im
Grünbuch
mit
Nachdruck
darauf
hingewiesen.
We
forcefully
made
that
point
in
the
Green
Paper.
Europarl v8
Auch
Herr
Watson
wies
mit
Nachdruck
darauf
hin.
Mr
Watson
put
the
point
succinctly
but
forcefully
too.
Europarl v8
Von
Frau
Ewing
wurde
der
auf
die
KMU
gelegte
Nachdruck
begrüßt.
Mrs
Ewing
welcomed
the
emphasis
on
SMEs.
Europarl v8
Auch
dort
ist
der
Nachdruck
auf
Umweltaktivitäten
bereits
klar
festgehalten.
Here
too,
there
is
already
a
clear
emphasis
on
environmental
activities.
Europarl v8
Ich
fordere
daher
mit
allem
Nachdruck,
mehr
auf
Marken-
und
Qualitätszeichen
einzugehen.
I
would
therefore
vigorously
urge
us
to
go
in
more
for
trademarks
and
symbols
of
quality.
Europarl v8
Mit
Recht
weist
Ihr
Bericht
mit
Nachdruck
auf
diesen
wichtigen
Punkt
hin.
Your
report
very
rightly
places
a
heavy
emphasis
on
this
issue.
Europarl v8