Übersetzung für "Nachdruck" in Englisch

Daher möchte ich dieser Frage besonderen Nachdruck verleihen.
Therefore, I would like to give special emphasis to this issue.
Europarl v8

Ich ersuche Sie mit Nachdruck, sich dies zur Aufgabe zu machen.
I would strongly urge you to do something about this.
Europarl v8

Zahlreiche Kolleginnen und Kollegen haben den Nachdruck auf solche Maßnahmen gelegt.
Many of my colleagues have insisted on these points.
Europarl v8

In unseren Programmen legen wir Nachdruck auf die erneuerbaren Energien und die Energieeffizienz.
In our programmes, we insist on renewable energy and energy efficiency.
Europarl v8

Ich möchte mit viel Nachdruck an die Solidarität appellieren.
I would like to appeal very, very strongly for solidarity.
Europarl v8

Ich spreche mich mit Nachdruck für ein solches System aus.
I strongly endorse such a system.
Europarl v8

Ich möchte dies noch einmal mit Nachdruck betonen.
I would like us to place a strong emphasis on this again.
Europarl v8

Wir haben im Grünbuch mit Nachdruck darauf hingewiesen.
We forcefully made that point in the Green Paper.
Europarl v8

Auch Herr Watson wies mit Nachdruck darauf hin.
Mr Watson put the point succinctly but forcefully too.
Europarl v8

Von Frau Ewing wurde der auf die KMU gelegte Nachdruck begrüßt.
Mrs Ewing welcomed the emphasis on SMEs.
Europarl v8

Auch dort ist der Nachdruck auf Umweltaktivitäten bereits klar festgehalten.
Here too, there is already a clear emphasis on environmental activities.
Europarl v8

Ich fordere daher mit allem Nachdruck, mehr auf Marken- und Qualitätszeichen einzugehen.
I would therefore vigorously urge us to go in more for trademarks and symbols of quality.
Europarl v8

Mit Recht weist Ihr Bericht mit Nachdruck auf diesen wichtigen Punkt hin.
Your report very rightly places a heavy emphasis on this issue.
Europarl v8