Übersetzung für "Nach vorheriger" in Englisch
Der
Assoziationsrat
kann
diese
Vorschriften
nach
vorheriger
Konsultation
der
Wettbewerbsbehörden
ändern.
The
Association
Council
may
amend
these
rules
after
consultation
of
the
competition
authorities.
DGT v2019
Die
Arbeit
des
DSB
wird
nach
vorheriger
Anhörung
des
EDSB
bewertet.
The
evaluation
of
the
performance
of
the
DPO's
tasks
and
duties
shall
take
place
after
prior
consultation
of
the
EDPS.
DGT v2019
Nur
nach
vorheriger
schriftlicher
Genehmigung
durch
die
Kommission
abzurufen.
Only
to
be
used
with
the
prior
written
approval
of
the
Commission.
DGT v2019
Eine
Öffnung
bereits
vor
7.00
Uhr
kann
nach
vorheriger
Benachrichtigung
der
EZB
erfolgen:
Early
opening,
before
07:00,
may
take
place
after
prior
notification
has
been
sent
to
the
ECB:
DGT v2019
Ein
Widerruf
wird
erst
nach
vorheriger
Notifizierung
durch
die
betreffende
teilnehmende
NZB
wirksam
.
Withdrawal
requires
prior
notification
by
the
relevant
participating
NCB
to
become
effective
.
ECB v1
Stillen
sollte
erst
nach
vorheriger
Beratung
durch
Ihren
Arzt
wiederaufgenommen
werden.
Breast-feeding
should
only
be
resumed
following
advice
from
your
doctor.
EMEA v3
Das
Stillen
sollte
erst
nach
vorheriger
Beratung
durch
Ihren
Arzt
wiederaufgenommen
werden.
Breast-feeding
should
only
be
resumed
following
advice
from
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Ein
Widerruf
wird
erst
nach
vorheriger
Notifizierung
durch
die
betreffende
teilnehmende
NZB
wirksam.
Withdrawal
requires
prior
notification
by
the
relevant
participating
NCB
to
become
effective.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kann
diese
Frist
nach
vorheriger
Unterrichtung
des
Ausschusses
verlängern.
The
Commission
may
extend
this
period,
after
informing
the
Committee.
JRC-Acquis v3.0
Least
square
(LS)-Mittelwerte
adjustiert
nach
Behandlung,
Dauer,
vorheriger
antidiabetischer
Medikation.
Least
squares
means
adjusted
for
treatment,
time,
prior
antihyperglycaemic
medication.
ELRC_2682 v1
Die
Schadensregulierung
erfolgt
nach
vorheriger
Zustimmung
des
betreffenden
Staates.
Settlement
of
claims
will
occur
after
previous
consent
of
the
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Visa
werden
im
Einzelfall
und
nach
vorheriger
Unterrichtung
aller
Mitgliedstaaten
erteilt.
Visas
shall
be
granted
on
an
individual
basis
only,
following
prior
notification
to
all
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Gewebe
darf
dem
Spender
nur
nach
dessen
vorheriger
Zustimmung
entnommen
werden.
Tissue
can
be
removed
only
with
donors’
prior
consent.
News-Commentary v14
Der
Risikovorstand
kann
nur
nach
vorheriger
Genehmigung
des
Leitungsgremiums
seines
Amtes
enthoben
werden.
Require
that
removal
of
the
Chief
Risk
Officer
is
subject
to
prior
approval
by
the
Board
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
nach
vorheriger
Zustimmung
des
Regulierungsrats
als
Beobachter
teil.“
The
Commission
shall
attend
as
an
observer
with
the
prior
agreement
of
the
Board
of
Regulators’
TildeMODEL v2018
Nach
vorheriger
Zustimmung
der
Regulierungsbehörde
kann
das
Aufsichtsorgan
den
Gleichbehandlungsbeauftragten
abberufen.
After
prior
approval
by
the
regulatory
authority,
the
Supervisory
Body
may
dismiss
the
compliance
officer.
DGT v2019
Diese
Muster
sind
nur
nach
vorheriger
Unterrichtung
des
zuständigen
Verwaltungsausschusses
anwendbar.
Those
models
shall
not
apply
until
the
Management
Committee
competent
has
been
informed.
DGT v2019
Diese
Muster
sind
nur
nach
vorheriger
Unterrichtung
des
Verwaltungsausschusses
für
Getreide
anwendbar.
These
models
shall
not
apply
until
the
Management
Committee
for
Cereals
has
been
informed.
DGT v2019
In
allen
drei
Projekten
wurden
Maßnahmen
erst
nach
vorheriger
gründlicher
Analyse
durchgeführt.
In
all
three
projects
the
introduction
of
measures
was
preceded
by
thorough
analysis.
EUbookshop v2
Die
Archivbenutzung
ist
ausschließlich
nach
vorheriger
Terminabsprache
möglich.
Use
of
the
archives
is
by
appointment
only.
EUbookshop v2
Das
Polysiloxan
wurde
nach
vorheriger
Einbringung
des
äthoxylierten
Nonylphenols
eingearbeitet.
The
polysiloxane
was
incorporated
following
the
prior
introduction
of
the
ethoxylated
nonyl
phenol.
EuroPat v2
Konzentrate
werden
nach
vorheriger
Verdünnung
auf
die
Anwendungskonzentration
oral
angewendet.
Concentrates
are
used
orally
after
previous
dilution
to
the
concentration
for
use.
EuroPat v2