Übersetzung für "Nach meinen kenntnissen" in Englisch

Ich habe alle Anglerfische nach meinen besten Kenntnissen identifiziert.
I identified all frogfishes (anglerfishes) to my best knowledge.
ParaCrawl v7.1

Nach meinen Kenntnissen ist es labortechnisch schon möglich, Kadmium aus Rohstoffen für Phosphordüngemittel zu lösen.
According to information I have received from laboratories, it is already possible to remove cadmium from phosphate fertilizers.
Europarl v8

Nach meinen Kenntnissen ist das Universum von innen heraus durch ein regelrechtes Zerbröseln entstanden.
After my knowledge, the universe is from indoors out through a downright crumble originated.
ParaCrawl v7.1

Erstens: Formal findet nach meinen Kenntnissen das neue Komitologieverfahren noch keine Anwendung auf diesen Bereich, aber ich gehe davon aus, dass die Kommission das Votum des Parlaments entsprechend berücksichtigen wird, weil es für die künftigen neuen Änderungen Anwendung finden wird.
The first is that, formally speaking, and as far as I am aware, the new comitology procedure is not yet applicable in this area, but I take it as read that the Commission will take due account of how this House votes, since it will be applicable to new amendments in the future.
Europarl v8

Doch was - um wieder ernsthaft zu sprechen - die Entschädigung der Tierzüchter betrifft, so kann ich nur wiederholen, dass nach meinen Kenntnissen dem Rat gegenwärtig kein diesbezüglicher Vorschlag der Kommission vorliegt.
On a more serious note, as regards the idea of the possible compensation of farmers, I can only repeat the information available to me, which is to say that the Council has, for the time being, received no proposals from the Commission on this subject.
Europarl v8

Nach meinen bescheidenen Kenntnissen über Statistik, die ich als Wirtschaftswissenschaftler beim INSEE (Französisches Zentralamt für Statistik) erwerben konnte, bedeutet dies stärkere Investitionen in Vollerhebungen und umfangreiche Stichprobenerhebungen, in die Methodik und die Mittelausstattung auf der nationalen Ebene, denn dort ist die „reale Welt“, aus der die Informationen stammen.
From the limited knowledge I grabbed about statistics when I had the privilege to be an economist with the INSEE, I wonder whether this does not mean to invest more in census surveys and large sample annual surveys, in methodologies and means, at a national level, since this is where the source of information is, in the real world.
EUbookshop v2

Das gilt zu 100% für unsere klassischen Sternbilder, nach meinen Kenntnissen auch für andere Kulturkreise - wenn auch möglicherweise nicht in dieser Ausschließlichkeit.
This is true (100%) for our classical constellations, to my knowledge this is also true for other cultures- though maybe not to this exclusivity.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr fuhr ich nach Bangalore, um meine Kenntnisse der karnatischen Musik zu vertiefen, mit den Manis zu musizieren oder von Rama Gesangs- und Theorieunterricht zu erhalten.
I traveled to Bangalore every year to intensify my knowledge of Karnatic music, play music with the Manis and take voice and theory lessons from Rama.
ParaCrawl v7.1