Übersetzung für "Nach maßgabe des" in Englisch

Anhang III des Abkommens wird nach Maßgabe des diesem Beschluss beigefügten Anhangs geändert.
Annex III to the Agreement will be replaced by the text set out in the Annex to this Decision.
DGT v2019

Die Vordrucke sind nach Maßgabe des Merkblatts in Anhang C7 auszufüllen.
They shall be completed according to the explanatory note in Annex C7.
DGT v2019

Das Verfahren wird nach Maßgabe des Vermittlungsmechanismus eingeleitet, durchgeführt und abgeschlossen.
The mediation procedure shall be initiated, conducted and terminated in accordance with the Mediation Mechanism.
DGT v2019

Der Europass-Lebenslauf ist nach Maßgabe des Anhangs II zu gestalten.
The Europass-CV shall be as set out in Annex II.
DGT v2019

Der Europass-Mobilitätsnachweis ist nach Maßgabe des Anhangs III zu gestalten.
The Europass-Mobility shall be as set out in Annex III.
DGT v2019

Der Europass-Diplomzusatz ist nach Maßgabe des Anhangs IV zu gestalten.
The Europass-Diploma Supplement shall be as set out in Annex IV.
DGT v2019

Das Europass-Sprachenportfolio ist nach Maßgabe des Anhangs V zu gestalten.
The Europass-Language Portfolio shall be as set out in Annex V.
DGT v2019

Die Europass-Zeugniserläuterung ist nach Maßgabe des Anhangs VI zu gestalten.
The Europass-Certificate Supplement shall be as set out in Annex VI.
DGT v2019

Die Klassifizierung spezifischer Instrumente von Kreditderivaten sollte nach Maßgabe des jeweiligen Einzelfalls erfolgen.
The classification of specific instruments of credit derivatives should be decided on a case-by-case basis.
DGT v2019

Die Einfuhrgenehmigungen oder gleichwertige Papiere werden nach Maßgabe des Anhangs I ausgestellt.
The import licences or equivalent documents shall be issued in accordance with Annex I.
DGT v2019

Anhang I wird nach Maßgabe des Anhangs I dieses Beschlusses geändert.
Annex I is amended in accordance with Annex I to this Decision.
DGT v2019

Der Haushalt des Zentrums wird nach Maßgabe des Finanzprotokolls zu dem Abkommen finanziert.
The Centre's budget shall be funded in accordance with the rules laid down by the Financial Protocol to the Agreement.
DGT v2019

Nach Maßgabe des Anhangs V wird die Haushaltszulage nach dem Invalidengeld berechnet.
In accordance with Annex V, the household allowance shall be determined on the basis of the recipient's allowance.
DGT v2019

Die Anhänge I und II werden nach Maßgabe des Anhangs dieser Verordnung geändert.
Annexes I and II are amended in accordance with the Annex hereto.
DGT v2019

Die Einfuhrgenehmigungen oder gleichwertigen Papiere werden nach Maßgabe des Kapitels II ausgestellt.
The import authorisations or equivalent documents shall be issued in accordance with Chapter II.
DGT v2019

Europol kann nach Maßgabe des Europol-Übereinkommens den betreffenden Mitgliedstaat um Zusatzinformationen ersuchen.
Europol may request supplementary information from the Member State concerned in accordance with the provisions set out in the Europol Convention.
DGT v2019

Die Warenverkehrsbescheinigung A.TR. ist nach Maßgabe des Artikels 9 Absatz 1 auszustellen.
The A.TR. movement certificate shall be made out in accordance with the provision of Article 9(1).
DGT v2019

Diese Beeinträchtigung ist nach Maßgabe des Artikels 37 festzustellen.
The impairment shall be determined according to the procedure set out in Article 37.
DGT v2019

Anhang I wird nach Maßgabe des Anhangs I der vorliegenden Verordnung geändert.
Annex I is amended in accordance with Annex I to this Regulation.
DGT v2019

Anhang II wird nach Maßgabe des Anhangs II der vorliegenden Verordnung geändert.
Annex II is amended in accordance with Annex II to this Regulation.
DGT v2019

Das Steuern der europäischen Finanzpolitik nach Maßgabe des strukturellen Defizits würde dies erlauben.
This could be done if European financial policy were to be guided by reference to the structural deficit.
Europarl v8

In diesen Fällen können solche Vereinbarungen nach Maßgabe des Artikels 6 zugelassen werden.
In these circumstances such arrangements may be permitted in accordance with the provisions of Article 6.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Antrag ist nach Maßgabe des Artikels 497 zu stellen.
The application shall be made out in accordance with Article 497.
JRC-Acquis v3.0