Übersetzung für "Nach gegenwärtigem kenntnisstand" in Englisch
Nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
gibt
es
für
die
Interessenvertretung
der
Arbeitgeber
hauptsächlich
folgende
Organisationen:
The
latest
information
shows
that
it
is
primarily
the
following
organisations
which
represent
the
interests
of
employers:
TildeMODEL v2018
Dieses
Banking
würde
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
erst
im
Jahr
2016
oder
2017
erfolgen.
This
banking
would
occur,
according
to
current
knowledge,
only
in
2016
or
2017.
ParaCrawl v7.1
Nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
geht
man
davon
aus,
daß
in
den
so
erhältlichen
polymeren
Polyaminen
die
folgenden
Struktureinheiten
III
vorliegen
können,
wobei
die,
durch
die
Indizes
a,b
und
c
gekennzeichneten
Struktureinheiten
in
der
Regel
statistisch
über
die
Polymerkette
verteilt
sind.
It
is
assumed
on
the
current
state
of
knowledge
the
following
structural
units
III
may
be
present
in
the
polymeric
polyamines
obtainable
in
this
way,
with
the
structural
units
indicated
by
the
indices
a,b
and
c
usually
being
distributed
randomly
along
the
polymer
chain.
##STR2##
EuroPat v2
Bei
der
Vernetzung
reagieren
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
durch
Strahlung
aktivierte
Carbonylgruppen
unter
Ausbildung
einer
Benzhydrol-Vernetzungsstruktur,
wie
es
in
der
eingangs
genannten
Veröffentlichung
"UV-vernetzbare
Acrylat-Schmelzhaftklebstoffe"
beschrieben
ist.
In
the
way
in
which
it
is
understood
at
present,
crosslinking
here
involves
the
reaction
of
radiation-activated
carbonyl
groups
to
form
a
benzhydrol
crosslinking
structure
as
described
in
the
article
referred
to
earlier.
EuroPat v2
Nach
Einschätzung
der
IARC
gibt
es
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
begrenzte
Hinweise
auf
eine
krebserregende
Wirkung
hochfrequenter
elektromagnetischer
Felder
auf
den
Menschen.
According
to
the
estimation
of
IARC,
based
on
current
knowledge,
there
are
limited
indications
that
high
frequency
electromagnetic
fields
have
a
carcinogenic
effect
on
humans.
ParaCrawl v7.1
Saccharin
ist
besonders
bevorzugt,
weil
dieses
kostengünstige
Reduktionsmittel
eine
breite
Verwendung
als
Süßstoff
(E
954)
findet
und
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
toxikologisch
unbedenklich
ist.
Saccharine
is
particularly
preferred
since
this
inexpensive
reducing
agent
is
used
widely
as
a
sweetener
(E
954)
and
is
toxicologically
non-objectionable
in
as
far
as
is
currently
known.
EuroPat v2
Nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
ist
für
die
Energieversorgung
eines
Retina-Implantats
eine
mittlere
Leistung
von
ca.
40
mW
erforderlich.
According
to
the
present
state
of
knowledge,
an
average
power
of
about
40
mW
is
necessary
for
the
energy
supply
of
a
retinal
implant.
EuroPat v2
Vor
allem
muss
aber
auch
berücksichtigt
werden,
dass
eine
Eintrittstemperatur
von
weniger
als
290
°C
zu
einer
irreversiblen
Schädigung
des
Nickelkatalysators
führen
kann,
was
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
durch
eine
Reaktion
von
Nickel
mit
Kohlenmonoxid
zu
Nickelcarbonyl
hervorgerufen
wird.
In
particular,
it
must
also
be
noted
that
an
inlet
temperature
lower
than
290°
C.
can
lead
to
irreversible
damage
to
the
nickel
catalyst,
caused
as
far
as
is
known
according
to
current
understanding
by
a
reaction
between
nickel
and
carbon
monoxide
to
form
nickel
carbonyl.
EuroPat v2
Im
Innern
des
Photolacks
entstand
aufgrund
der
Brechung
an
der
Luft-Photolack-Grenzfläche
tatsächlich
jedoch
keine
fcc-Struktur,
sondern
vielmehr
eine
andere
Struktur,
die
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
für
Anwendungen
als
Templat
für
Photonische
Kristalle
mit
vollständiger
dreidimensionaler
Bandlücke
nicht
geeignet
ist.
However,
owing
to
the
refraction
on
the
critical
surface
between
air
and
photoresist,
no
fcc
structure
was
actually
created
inside
the
photoresist,
but
rather
a
different
type
of
structure.
Based
on
the
present
level
of
knowledge,
this
structure
is
not
suitable
for
use
as
template
for
photonic
crystals
having
a
complete
three-dimensional
energy
gap.
EuroPat v2
Die
afrikanischen
Mulle
(Sandgräber,
Bathyergidae)
gehören
zu
jenen
Nagern,
die
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
ihr
Leben
vollständig
im
Untergrund
verbringen.
As
far
as
current
knowledge
goes,
the
African
mole-rats
(blesmols,
Bathyergidae)
are
strictly
subterranean
rodents.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
den
Hauptaktionären
geschlossenen
bilateralen
Vereinbarungen
und
der
Abschluss
des
neuen
Konsortialkreditvertrags
stehen
unter
verschiedenen
Bedingungen,
deren
Erfüllung
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
des
Vorstands
überwiegend
wahrscheinlich
ist.
The
agreement
concluded
with
the
principal
shareholders
in
bilateral
agreements
and
the
conclusions
of
the
new
syndicated
loan
agreement
are
underlying
different
conditions.
To
present
knowledge
of
the
Board
of
Directors
the
fulfillment
of
these
conditions
are
more
likely
than
not.
ParaCrawl v7.1
Hintergrund
ist,
dass
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
möglich
ist,
dass
noch
mit
EHEC
kontaminierte
Sprossensamen
im
Umlauf
sind.
The
background
is
that
according
to
the
current
state
of
knowledge
it
is
possible
that
sprout
seeds
contaminated
with
EHEC
are
still
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
So
hat
aufgrund
der
wissenschaftlichen
Unsicherheiten
hinsichtlich
möglicher
Langzeitrisiken
bei
intensiver
Mobiltelefonnutzung
auch
die
Internationale
Krebsforschungsagentur
(IARC)
der
WHO
2011
die
HF-EMF
in
die
Gruppe
2B
der
IARC-Skala
eingestuft,
wonach
es
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
begrenzte
Hinweise
auf
kanzerogene
Wirkungen
dieser
Felder
gibt.
Thus,
in
2011,
due
to
the
scientific
uncertainties
regarding
possible
long-term
risks
of
an
intensive
use
of
mobile
phones,
the
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(IARC)
of
the
WHO
has
classified
HF-EMF
as
belonging
to
group
2B
on
the
IARC
scale
stating
that
–
according
to
the
current
state
of
knowledge
–
there
is
limited
evidence
that
these
fields
have
»possibly
carcinogenic«
effects.
ParaCrawl v7.1
Eine
Alternative
zur
Bolzenschussbetäubung,
bei
der
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
nicht
mit
einem
Eintrag
von
ZNS
-Gewebsteilchen
in
die
Blutbahn
zu
rechnen
ist,
wäre
die
Elektrobetäubung
.
An
alternative
for
the
captive
bolt
stunning,
which
according
to
the
present
knowledge
will
not
force
CNS
tissue
to
enter
the
blood
circulation
would
be
electrical
stunning
.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gesundheitliche
Bewertung
von
MOSH
ist
nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
vor
allem
der
Anteil
entscheidend,
der
zu
Ablagerungen
und
entzündlichen
Reaktionen
in
der
Leber
eines
bestimmten
Rattenstammes
führt.
Based
on
current
knowledge,
the
MOSH
fraction
that
leads
to
deposits
and
inflammatory
reactions
in
the
liver
of
a
certain
rat
strain
is
decisive
for
the
health
assessment
of
MOSH.
ParaCrawl v7.1
Nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
enthält
das
Reagenz
keine
Bestandteile,
die
vom
Tier
auf
den
Menschen
überwechseln
können!
According
to
the
present
knowledge
the
reagent
does
not
contain
any
particles,
which
can
spread
from
animal
to
human!
ParaCrawl v7.1
Nach
gegenwärtigem
Kenntnisstand
wird
das
vorstehend
beschriebene
System
(insbesondere
die
Möglichkeit
der
Erteilung
von
Visa
„on
arrival“
an
den
Flughäfen)
hierdurch
bis
auf
weiteres
lediglich
ergänzt,
aber
nicht
ersetzt.
According
to
the
current
state
of
knowledge,
the
system
described
above
(in
particular
the
possibility
of
issuing
visas
on
arrival
at
the
airports)
is
hereby
merely
supplemented,
but
not
replaced.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
der
Erfinder
läßt
sich
dieser
Effekt
wie
folgt
erklären.
According
to
the
inventors'
present
state
of
knowledge,
this
effect
may
be
explained
as
follows.
EuroPat v2
Diese
Übertragungsform
wird
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
zur
sicheren
Datenübertragung
eingesetzt.
This
form
of
transfer
is
used
for
secure
data
transfer
based
on
the
current
level
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
ist
auch
das
Aufbringen
von
SiO
2
möglich.
According
to
current
knowledge,
SiO
2
is
a
suitable
alternative.
EuroPat v2
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
kann
der
Bereich
ohne
weiteres
grösser
sein.
With
the
present
state
of
knowledge,
the
range
can
easily
be
greater.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Informationen
kann
die
Kommission
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
nicht
ausschließen,
dass
die
fraglichen
Erklärungen
nach
französischem
Verwaltungs-,
Zivil-,
Handels-
und
Strafrecht
sowie
nach
dem
Recht
des
Staates
New
York
zwingende
Wirkung
entfalten.
On
the
basis
of
this
information,
the
Commission
cannot
rule
out
at
this
stage
that
the
declarations
in
question
may
have
binding
force
under
French
administrative,
civil,
commercial
and
criminal
law,
as
well
as
under
the
law
of
the
State
of
New
York.
DGT v2019
Nach
unserem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
soll
SWIFT
bestimmte
Informationen
in
Bezug
auf
die
Finanzierung
des
Terrorismus
an
die
USA
weitergeben.
At
present,
the
only
thing
we
know
is
that
SWIFT
is
supposed
to
share
with
the
USA
certain
information
related
to
the
financing
of
terrorism.
Europarl v8
Nach
dem
gegenwärtigen
wissenschaftlichen
Kenntnisstand
könne
jedoch
nicht
angenommen
werden,
dass
diese
Tests
hinsichtlich
ihrer
diagnostischen
Sensitivität
oder
Spezifität
vollkommen
sind.
However,
at
the
current
stage
of
scientific
knowledge,
neither
their
diagnostic
sensitivity
nor
their
specificity
can
be
assumed
to
be
perfect’.
DGT v2019
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
der
Kommission
weigern
sich
Inhalte-Inhaber,
diese
Inhalte
den
neuen
Plattformen
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
information
currently
available
to
the
Commission
shows
that
content
owners
refrain
from
making
such
content
available
to
the
new
platforms.
TildeMODEL v2018
Daher
muss
ganz
deutlich
gemacht
werden,
dass
der
Nutzen
der
Konservierung
für
autologe
Verwendung
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
der
Forschung
eher
gering
ist.
Therefore,
information
has
to
be
particularly
explicit
that
the
auto
conservation
has
little
value
in
the
current
state
of
scientific
knowledge.
TildeMODEL v2018
Nach
unserem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
und
dem
Stand
der
uns
vorgelegten
Projekte
—
die
nicht
von
uns
ausgewählt
werden
—
sehen
wir
keine
Priorität.
As
I
said
earlier,
in
these
deliberations
we
are
examining
the
length
of
the
working
day
and
its
apportionment
in
a
more
flexible
way.
EUbookshop v2
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
erklären
sich
diese
zum
großen
Teil
aus
der
Verstreutheit
der
Erzeugerbetriebe,
der
Kleinheit
der
Betriebe,
der
Notwendigkeit
der
Anschaffung
spezieller
Verarbeitung*
und
Verpackungseinrichtungen,
die
sich
erst
ab
einer
gewissen
Auslastung
lohnen,
der
Probleme
bei
der
Vermarktung
der
Erzeugnisse,
dem
Einsatz
kostspieligerer
Produktionstechniken
wegen
des
höheren
Arbeitskräftebedarfs
bzw.
wegen
der
gegenüber
der
konventionellen
Landwirtschaft
weniger
leistungsfähigen
Mechanisierung.
Organic
techniques
also
seem
to
lead
to
higher
production
costs,
largely
due,
in
the
present
state
of
affairs,
to
the
dispersion
of
production,
the
small
size
of
production
units,
the
need
for
specific
processing
and
packaging
facilities
which
are
difficult
to
operate
profitably
if
they
are
not
used
to
capacity,
the
problems
of
organizing
the
distribution
and
sale
of
products,
and
the
use
of
cultivation
techniques
which
are
more
costly
because
more
labourintensive
or
less
highly
mechanized
than
conventional
farming
techniques.
EUbookshop v2
Diese
Einordnung
bedeutet,
dass
es
nach
Einschätzung
der
IARC
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
begrenzte
Hinweise
auf
eine
krebserregende
Wirkung
dieser
Felder
auf
den
Menschen
gibt.
This
classification
means
that
according
to
the
estimation
of
the
IARC,
based
on
current
knowledge,
there
are
limited
indications
that
high
frequency
electromagnetic
fields
have
a
carcinogenic
effect
on
humans.
ParaCrawl v7.1
Von
dieser
sehen
wir
im
Normalfall
nichts
und
wollen
es
auch
gar
nicht
-
wir
verlassen
uns
darauf,
dass
LEDA
für
jeden
Typ
die
nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
der
Algorithmik
für
den
durchschnittlichen
Anwendungsfall
optimale
Implementierung
verwendet.
We
rely
on
LEDA
using
the
optimal
implementation
for
every
type
-
optimal
with
respect
to
the
average
case
of
use,
according
to
the
present
state
of
knowledge
of
algorithmics.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
gegenwärtigen
Kenntnisstand
der
Erfinder
sollte
die
Dicke
des
Glasfaser-Textilmaterials
höchstens
300
µm,
vorzugsweise
höchstens
200
µm
und
besonders
bevorzugt
höchstens
150
µm
betragen.
According
to
the
present
knowledge
of
the
inventors,
the
thickness
of
the
glass
fiber
textile
material
be
a
maximum
of
300
?m,
preferably
no
more
than
200
?m,
and
particularly
preferably
no
more
than
150
?m.
EuroPat v2