Übersetzung für "Nach erfolgter kündigung" in Englisch
Nach
erfolgter,
wirksamer
Kündigung
stellen
wir
das
bis
dahin
erzielte
Arbeitsergebnis
dem
Auftraggeber
zur
Verfügung.
After
valid
termination,
we
shall
make
the
work
result
achieved
by
then
available
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Kündigung
werden
im
Rahmen
einer
Endabrechnung
alle
noch
fälligen
Zahlungen
des
Kunden
ermittelt.
After
termination
of
Agreement,
all
open
costs
will
be
billed
to
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Kündigung
haben
weder
Sie
noch
Ihre
Endnutzer
das
Recht,
die
Software
zu
nutzen.
Upon
termination,
neither
you
nor
your
end
users
will
have
the
right
to
use
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Die
Kundenbeiträge
werden
nach
erfolgter
Kündigung
weiterhin
unter
dem
angegebenen
Nutzernamen
auf
der
Webseite
verfügbar
gehalten.
After
the
termination
hereof
the
availability
of
the
Customer's
contributions
on
the
Website
continues
to
be
maintained
under
the
specified
user
name.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Kündigung
durch
Akamai
muss
der
Kunde
die
Software
sowie
sämtliche
Kopien
und
Teile
davon
an
Akamai
zurückgeben.
Upon
such
termination
by
Akamai,
Customer
shall
return
to
Akamai
the
Software
and
all
copies
or
portions
thereof.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Kündigung
endet
das
Recht
des
Kunden,
die
empfangenen
Daten
unverzüglich
einzusehen
oder
zu
nutzen,
und
GoConqr
ist
nicht
dazu
verpflichtet,
empfangene
Daten
zu
verwalten
oder
weiterzuleiten
(ausgenommen
personenbezogener
Daten,
die
dem
Kunden
innerhalb
von
sechzig
(60)
Tagen
zugänglich
gemacht
werden,
wenn
der
Kunde
innerhalb
von
sieben
(7)
Tagen
nach
der
Kündigung
einen
Antrag
auf
den
Erhalt
der
Daten
stellt).
Upon
termination
for
cause,
the
Customer's
right
to
access
or
use
Received
Data
immediately
ceases,
and
GoConqr
shall
have
no
obligation
to
maintain
or
forward
any
Received
Data
(excluding
personal
data,
which
shall
be
made
available
to
the
Customer
within
sixty
(60)
days
of
termination
provided
that
the
Customer
lodges
a
request
to
receive
the
data
within
seven
(7)
days
of
termination).
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Kündigung
der
Vereinbarung
bzw.
auf
schriftliches
Ersuchen
von
Tradedoubler
gibt
der
Kunde
das
Original
sowie
alle
Kopien
und
Teilkopien
der
Software
und
anderer
Materialien
(einschließlich
unter
anderem
aller
vertraulichen
Informationen)
zurück,
die
ihm
von
Tradedoubler
im
Rahmen
der
Vereinbarung
übergeben
wurden.
Upon
termination
of
the
Agreement
or
at
Tradedoubler's
written
request,
Client
shall
return
the
original
as
well
as
all
copies
and
partial
copies
of
any
software
and
other
material
(including
without
limitation
any
Confidential
Information)
provided
by
Tradedoubler
under
this
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Kehren
Sie
nach
dem
Abbruch
des
Studiums
zurück
in
ein
in
der
EU
liegendes
Heimatland,
scheiden
Sie
nach
erfolgter
Kündigung
taggenau
aus
der
Studentenversicherung
Care
Student
aus.
If
you
return
to
a
home
country
in
the
EU
after
you
have
ended
your
studies,
you
leave
Care
Student
coverage
on
the
exact
day
of
successful
termination.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
außerordentlichen
Kündigung
seitens
Heise
hat
der
Kunde,
unbeschadet
etwaiger
weiterer
Rechtspflichten,
den
Differenzbetrag
zwischen
dem
gewährten
Rabatt
und
dem
Rabatt,
wie
er
sich
nach
erfolgter
Kündigung
bezogen
auf
die
tatsächlich
erfolgte
Schaltung
des
oder
der
Werbemittel
errechnet,
an
Heise
zu
erstatten.
In
the
event
of
cancellation
by
Heise
on
extraordinary
grounds
and
regardless
of
any
further
legal
obligations
that
might
apply,
the
customer
shall
refund
to
Heise
the
difference
between
the
discount
granted
and
the
discount
applicable,
once
cancellation
has
occurred,
to
the
placement
or
advertising
material
actually
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesgericht
hat
in
seinem
Urteil
BGE
140
III
244
vom
19.
Mai
2014
den
Grundsatz
der
absoluten
Empfangstheorie
bestätigt
und
–
entgegen
der
Auffassung
der
herrschenden
Lehre
und
wohl
mehrheitlichen
kantonalen
Gerichtspraxis
–
entschieden,
dass
die
absolute
Empfangstheorie
auch
zur
Anwendung
gelangt,
um
den
Beginn
der
30-tägigen
Frist
festzulegen,
die
für
die
Einreichung
eines
Anfechtungs-
oder
Erstreckungsbegehrens
des
Mieters
nach
erfolgter
Kündigung
gilt.
In
its
judgement
BGE
140
III
244
of
19
May
2014,
the
Federal
Tribunal
confirmed
the
principles
of
the
theory
of
absolute
reception
and
decided
–
contrary
to
current
legal
doctrine
and
presumably
the
practice
at
most
of
the
cantonal
courts
–
that
the
theory
of
absolute
reception
also
applies
when
determining
the
beginning
of
the
30-day
period
during
which
the
tenant
can
file
a
notice
of
opposition
or
a
petition
for
extension
in
response
to
a
termination
letter.
ParaCrawl v7.1
Die
30-tägige
Frist
für
die
Einreichung
eines
Anfechtungs-
oder
Erstreckungsbegehrens
des
Mieters
nach
erfolgter
Kündigung
beginnt
mit
dem
Empfang
der
Kündigung
zu
laufen
(Art.273
Abs.
1
und
2
OR).
The
30-day
period
for
a
tenant
to
file
a
notice
of
opposition
or
petition
for
extension
following
the
termination
of
the
rental
contract
starts
running
upon
receipt
of
the
termination
notice
(Art.
273
para.
1
and
2
Swiss
Code
of
Obligations,
OR).
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Kündigung
haben
Ihre
Endnutzer
nicht
mehr
das
Recht,
die
Software
zu
nutzen
oder
zu
integrieren.
Upon
termination,
your
end
users
will
no
longer
have
the
right
to
integrate
and
use
the
Software.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihrer
Kündigung
erfolgt
die
Löschung
Ihre
personenbezogenen
Daten.
Your
personal
data
will
be
deleted
after
your
cancellation.
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
beträgt
diese
Frist
einige
Wochen
nach
der
erfolgten
Kündigung,
wenn
die
Klage
darauf
abzielt,
dass
eine
Kündigung
für
ungültig
erklärt
werden
soll.
In
Finland
for
instance
a
leaflet
on
the
Non-Discrimination
Act
has
been
produced
by
the
Ministry
of
Labour
and
the
EUbookshop v2
Sie
können
Ihr
verlängertes
Abonnement
jederzeit
nach
erfolgter
Verlängerung
kündigen,
indem
Sie
mit
dem
Kundendienst
Kontakt
aufnehmen
und
mit
einer
Frist
von
mindestens
30
Tagen
Ihre
Kündigungsabsicht
mitteilen,
und
wir
werden
eine
anteilige
Erstattung
nach
nationalem
Recht
gewähren.
You
may
terminate
your
renewed
subscription
any
time
after
renewal
by
contacting
Customer
Service
and
providing
at
least
30
days’
notice
of
your
intent
to
terminate
and
we
will
provide
a
prorated
refund
in
accordance
with
local
law.
ParaCrawl v7.1