Übersetzung für "Nach erfolgter kündigung" in Englisch

Nach erfolgter, wirksamer Kündigung stellen wir das bis dahin erzielte Arbeitsergebnis dem Auftraggeber zur Verfügung.
After valid termination, we shall make the work result achieved by then available to the customer.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Kündigung werden im Rahmen einer Endabrechnung alle noch fälligen Zahlungen des Kunden ermittelt.
After termination of Agreement, all open costs will be billed to the Customer.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Kündigung haben weder Sie noch Ihre Endnutzer das Recht, die Software zu nutzen.
Upon termination, neither you nor your end users will have the right to use the Software.
ParaCrawl v7.1

Die Kundenbeiträge werden nach erfolgter Kündigung weiterhin unter dem angegebenen Nutzernamen auf der Webseite verfügbar gehalten.
After the termination hereof the availability of the Customer's contributions on the Website continues to be maintained under the specified user name.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Kündigung durch Akamai muss der Kunde die Software sowie sämtliche Kopien und Teile davon an Akamai zurückgeben.
Upon such termination by Akamai, Customer shall return to Akamai the Software and all copies or portions thereof.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Kündigung endet das Recht des Kunden, die empfangenen Daten unverzüglich einzusehen oder zu nutzen, und GoConqr ist nicht dazu verpflichtet, empfangene Daten zu verwalten oder weiterzuleiten (ausgenommen personenbezogener Daten, die dem Kunden innerhalb von sechzig (60) Tagen zugänglich gemacht werden, wenn der Kunde innerhalb von sieben (7) Tagen nach der Kündigung einen Antrag auf den Erhalt der Daten stellt).
Upon termination for cause, the Customer's right to access or use Received Data immediately ceases, and GoConqr shall have no obligation to maintain or forward any Received Data (excluding personal data, which shall be made available to the Customer within sixty (60) days of termination provided that the Customer lodges a request to receive the data within seven (7) days of termination).
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Kündigung der Vereinbarung bzw. auf schriftliches Ersuchen von Tradedoubler gibt der Kunde das Original sowie alle Kopien und Teilkopien der Software und anderer Materialien (einschließlich unter anderem aller vertraulichen Informationen) zurück, die ihm von Tradedoubler im Rahmen der Vereinbarung übergeben wurden.
Upon termination of the Agreement or at Tradedoubler's written request, Client shall return the original as well as all copies and partial copies of any software and other material (including without limitation any Confidential Information) provided by Tradedoubler under this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Kehren Sie nach dem Abbruch des Studiums zurück in ein in der EU liegendes Heimatland, scheiden Sie nach erfolgter Kündigung taggenau aus der Studentenversicherung Care Student aus.
If you return to a home country in the EU after you have ended your studies, you leave Care Student coverage on the exact day of successful termination.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer außerordentlichen Kündigung seitens Heise hat der Kunde, unbeschadet etwaiger weiterer Rechtspflichten, den Differenzbetrag zwischen dem gewährten Rabatt und dem Rabatt, wie er sich nach erfolgter Kündigung bezogen auf die tatsächlich erfolgte Schaltung des oder der Werbemittel errechnet, an Heise zu erstatten.
In the event of cancellation by Heise on extraordinary grounds and regardless of any further legal obligations that might apply, the customer shall refund to Heise the difference between the discount granted and the discount applicable, once cancellation has occurred, to the placement or advertising material actually used.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesgericht hat in seinem Urteil BGE 140 III 244 vom 19. Mai 2014 den Grundsatz der absoluten Empfangstheorie bestätigt und – entgegen der Auffassung der herrschenden Lehre und wohl mehrheitlichen kantonalen Gerichtspraxis – entschieden, dass die absolute Empfangstheorie auch zur Anwendung gelangt, um den Beginn der 30-tägigen Frist festzulegen, die für die Einreichung eines Anfechtungs- oder Erstreckungsbegehrens des Mieters nach erfolgter Kündigung gilt.
In its judgement BGE 140 III 244 of 19 May 2014, the Federal Tribunal confirmed the principles of the theory of absolute reception and decided – contrary to current legal doctrine and presumably the practice at most of the cantonal courts – that the theory of absolute reception also applies when determining the beginning of the 30-day period during which the tenant can file a notice of opposition or a petition for extension in response to a termination letter.
ParaCrawl v7.1

Die 30-tägige Frist für die Einreichung eines Anfechtungs- oder Erstreckungsbegehrens des Mieters nach erfolgter Kündigung beginnt mit dem Empfang der Kündigung zu laufen (Art.273 Abs. 1 und 2 OR).
The 30-day period for a tenant to file a notice of opposition or petition for extension following the termination of the rental contract starts running upon receipt of the termination notice (Art. 273 para. 1 and 2 Swiss Code of Obligations, OR).
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Kündigung haben Ihre Endnutzer nicht mehr das Recht, die Software zu nutzen oder zu integrieren.
Upon termination, your end users will no longer have the right to integrate and use the Software.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrer Kündigung erfolgt die Löschung Ihre personenbezogenen Daten.
Your personal data will be deleted after your cancellation.
ParaCrawl v7.1

In Schweden beträgt diese Frist einige Wochen nach der erfolgten Kündigung, wenn die Klage darauf abzielt, dass eine Kündigung für ungültig erklärt werden soll.
In Finland for instance a leaflet on the Non-Discrimination Act has been produced by the Ministry of Labour and the
EUbookshop v2

Sie können Ihr verlängertes Abonnement jederzeit nach erfolgter Verlängerung kündigen, indem Sie mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und mit einer Frist von mindestens 30 Tagen Ihre Kündigungsabsicht mitteilen, und wir werden eine anteilige Erstattung nach nationalem Recht gewähren.
You may terminate your renewed subscription any time after renewal by contacting Customer Service and providing at least 30 days’ notice of your intent to terminate and we will provide a prorated refund in accordance with local law.
ParaCrawl v7.1