Übersetzung für "Nach erfolgter anmeldung" in Englisch

Nach erfolgter Anmeldung wird mit Dir persönlich über E-Mail Kontakt aufgenommen.
Once your application has been accepted we will contact you personally by email.
CCAligned v1

Nach erfolgter Anmeldung werden Sie zum Dashboard weitergeleitet.
After a successful login, you will be redirected to the Dashboard.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung werden die Nutzer direkt auf die Seiten unseres Partners weitergeleitet.
After registration, users are transferred directly to the website of our partner.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung erhalten Sie eine Bestätigung und einen Link zum verpflichtenden Online-Einstufungstest .
You will get a notification after the registration process with a link to the mandatory placement test .
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung klicken Sie auf das Datum des gewünschten Berichts.
After logging in, click the date of the report you want to read.
ParaCrawl v7.1

Die Abgabe der Arbeitsproben ist nur nach erfolgter Online-Anmeldung möglich.
Submission of work samples is only possible after online registration.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung öffnet sich crossWeb mit dem Meine Aufgaben-Modul.
Following the login, crossWeb will open with the My Tasks module.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung schicken wir Ihnen eine Rechnung zu.
After your registration you will receive an invoice from us.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung gelangen Sie wieder zurück zum Download-Formular.
After signing in, you will be redirected back to the page you were previously on.
ParaCrawl v7.1

Achtung: Die Abgabe der Arbeiten ist nur nach erfolgter Online-Anmeldung möglich!
Important: Portfolios can only be submitted after online registration!
ParaCrawl v7.1

Den Newsletter erhält man nur nach erfolgter Anmeldung für den Newsletter.
The newsletter is only received after registration for the newsletter.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrgangsbeitrag von 700€ ist nach erfolgter Anmeldung zu überweisen.
The course fee of €700 is to be paid after registration.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung wird automatisch eine Bestätigung an die angegebene E-Mail-Adresse übermittelt.
When the application has been made, a confirmation will be sent automatically to the e-mail address given.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung sind die Kosten für die Übernachtung im Voraus zu entrichten.
After registration the costs of the overnight accommodation are to be paid in advance.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung, wählen Sie die Option "Termin vereinbaren".
Once logged in, choose "Schedule appointment".
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung erhalten Sie von uns eine Bestätigung mit weiteren Informationen.
After registering, you will receive a confirmation from us with further information
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung und Einzahlung der Einschreibgebühr erhalten Sie von uns eine schriftliche Einladung.
After registration and payment of the registration fee you will be mailed a formal letter of invitation.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung bestätigt Ticketcorner dem Antragsteller in einer automatisch generierten E-Mail den Eingang der Anmeldung.
After the application has been made, Ticketcorner confirms the receipt of the application to the applicant in an automatically generated e-mail.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung und Absolvierung des Online-Tests werden Sie zu einem verpflichtenden persönlichen Gespräch eingeladen.
After the registration and having completed the test your qualifications will be assessed through a mandatory interview (invitation by e-mail).
ParaCrawl v7.1

Der Umladevorgang erfordert eine vorherige Genehmigung, die Mauritius dem Kapitän oder seinem Konsignatar binnen 24 Stunden nach erfolgter Anmeldung erteilt.
The transhipment operation is subject to a prior authorisation delivered by Mauritius to the captain or its consignee within 24 hours after the above mentioned notification.
DGT v2019

Nach erfolgter Anmeldung durch einen Mitgliedstaat kann die Kommission prüfen, ob eine Beihilfemaßnahme, bei der es sich nicht um einen Zuschuss, ein Darlehen, eine Garantie, eine Kapitalzuführung oder eine Risikofinanzierungsmaßnahme handelt, die in Form einer Beteiligung oder eines beteiligungsähnlichen Finanzierungsinstruments bereitgestellt wird, zu einem Bruttosubventionsäquivalent führt, das den De-minimis-Höchstbetrag nicht übersteigt und daher unter diese Verordnung fallen könnte.
Upon notification by a Member State, the Commission may examine whether a measure which does not consist of a grant, loan, guarantee, capital injection or risk finance measure taking the form of an equity or quasi-equity investment leads to a gross grant equivalent that does not exceed the de minimis ceiling and could therefore fall within the scope of this Regulation.
DGT v2019

Nach erfolgter Anmeldung durch einen Mitgliedstaat kann die Kommission prüfen, ob eine Beihilfemaßnahme, bei der es sich nicht um einen Barzuschuss, ein Darlehen, eine Garantie, eine Kapitalzuführung, eine Risikokapitalmaßnahme oder eine begrenzte Steuerbefreiung handelt, zu einem Bruttosubventionsäquivalent führt, das den De-minimis-Höchstbetrag nicht überschreitet und daher unter die Bestimmungen dieser Verordnung fallen könnte.
Upon notification by a Member State, the Commission may examine whether an aid measure which does not consist in a grant, loan, guarantee, capital injection, risk capital measure or capped tax exemption leads to a gross grant equivalent that does not exceed the de minimis ceiling and could therefore be covered by the provisions of this Regulation.
DGT v2019

Nach erfolgter Anmeldung des Rechtsgeschäfts muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren einleitet (Phase II).
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
TildeMODEL v2018

Nach erfolgter Anmeldung muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren einleitet (Phase II).
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
TildeMODEL v2018

Nach erfolgter Anmeldung muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Vorprüfverfahren/Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren einleitet (Hauptprüfverfahren/Phase II).
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
TildeMODEL v2018

Nach erfolgter Anmeldung muss die Kommission in der Regel innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss im Vorprüfverfahren genehmigt oder ein eingehendes Prüfverfahren (Hauptprüfverfahren) einleitet.
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
TildeMODEL v2018

Nach erfolgter Anmeldung muss die Kommission innerhalb von 25 Arbeitstagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren (Phase II) einleitet.
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
TildeMODEL v2018

Nach erfolgter Anmeldung muss die Kommission innerhalb von 25 Tagen entscheiden, ob sie den Zusammenschluss genehmigt (Phase I) oder ein eingehendes Prüfverfahren (Phase II) einleitet.
From the moment a transaction is notified, the Commission generally has a total of 25 working days to decide whether to grant approval (Phase I) or to start an in-depth investigation (Phase II).
TildeMODEL v2018