Übersetzung für "Nach erfolgter anmeldung" in Englisch
Nach
erfolgter
Anmeldung
wird
mit
Dir
persönlich
über
E-Mail
Kontakt
aufgenommen.
Once
your
application
has
been
accepted
we
will
contact
you
personally
by
email.
CCAligned v1
Nach
erfolgter
Anmeldung
werden
Sie
zum
Dashboard
weitergeleitet.
After
a
successful
login,
you
will
be
redirected
to
the
Dashboard.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
werden
die
Nutzer
direkt
auf
die
Seiten
unseres
Partners
weitergeleitet.
After
registration,
users
are
transferred
directly
to
the
website
of
our
partner.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
erhalten
Sie
eine
Bestätigung
und
einen
Link
zum
verpflichtenden
Online-Einstufungstest
.
You
will
get
a
notification
after
the
registration
process
with
a
link
to
the
mandatory
placement
test
.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
klicken
Sie
auf
das
Datum
des
gewünschten
Berichts.
After
logging
in,
click
the
date
of
the
report
you
want
to
read.
ParaCrawl v7.1
Die
Abgabe
der
Arbeitsproben
ist
nur
nach
erfolgter
Online-Anmeldung
möglich.
Submission
of
work
samples
is
only
possible
after
online
registration.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
öffnet
sich
crossWeb
mit
dem
Meine
Aufgaben-Modul.
Following
the
login,
crossWeb
will
open
with
the
My
Tasks
module.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
schicken
wir
Ihnen
eine
Rechnung
zu.
After
your
registration
you
will
receive
an
invoice
from
us.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
gelangen
Sie
wieder
zurück
zum
Download-Formular.
After
signing
in,
you
will
be
redirected
back
to
the
page
you
were
previously
on.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
Die
Abgabe
der
Arbeiten
ist
nur
nach
erfolgter
Online-Anmeldung
möglich!
Important:
Portfolios
can
only
be
submitted
after
online
registration!
ParaCrawl v7.1
Den
Newsletter
erhält
man
nur
nach
erfolgter
Anmeldung
für
den
Newsletter.
The
newsletter
is
only
received
after
registration
for
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrgangsbeitrag
von
700€
ist
nach
erfolgter
Anmeldung
zu
überweisen.
The
course
fee
of
€700
is
to
be
paid
after
registration.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
wird
automatisch
eine
Bestätigung
an
die
angegebene
E-Mail-Adresse
übermittelt.
When
the
application
has
been
made,
a
confirmation
will
be
sent
automatically
to
the
e-mail
address
given.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
sind
die
Kosten
für
die
Übernachtung
im
Voraus
zu
entrichten.
After
registration
the
costs
of
the
overnight
accommodation
are
to
be
paid
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung,
wählen
Sie
die
Option
"Termin
vereinbaren".
Once
logged
in,
choose
"Schedule
appointment".
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
erhalten
Sie
von
uns
eine
Bestätigung
mit
weiteren
Informationen.
After
registering,
you
will
receive
a
confirmation
from
us
with
further
information
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
und
Einzahlung
der
Einschreibgebühr
erhalten
Sie
von
uns
eine
schriftliche
Einladung.
After
registration
and
payment
of
the
registration
fee
you
will
be
mailed
a
formal
letter
of
invitation.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
bestätigt
Ticketcorner
dem
Antragsteller
in
einer
automatisch
generierten
E-Mail
den
Eingang
der
Anmeldung.
After
the
application
has
been
made,
Ticketcorner
confirms
the
receipt
of
the
application
to
the
applicant
in
an
automatically
generated
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
und
Absolvierung
des
Online-Tests
werden
Sie
zu
einem
verpflichtenden
persönlichen
Gespräch
eingeladen.
After
the
registration
and
having
completed
the
test
your
qualifications
will
be
assessed
through
a
mandatory
interview
(invitation
by
e-mail).
ParaCrawl v7.1
Der
Umladevorgang
erfordert
eine
vorherige
Genehmigung,
die
Mauritius
dem
Kapitän
oder
seinem
Konsignatar
binnen
24
Stunden
nach
erfolgter
Anmeldung
erteilt.
The
transhipment
operation
is
subject
to
a
prior
authorisation
delivered
by
Mauritius
to
the
captain
or
its
consignee
within
24
hours
after
the
above
mentioned
notification.
DGT v2019
Nach
erfolgter
Anmeldung
durch
einen
Mitgliedstaat
kann
die
Kommission
prüfen,
ob
eine
Beihilfemaßnahme,
bei
der
es
sich
nicht
um
einen
Zuschuss,
ein
Darlehen,
eine
Garantie,
eine
Kapitalzuführung
oder
eine
Risikofinanzierungsmaßnahme
handelt,
die
in
Form
einer
Beteiligung
oder
eines
beteiligungsähnlichen
Finanzierungsinstruments
bereitgestellt
wird,
zu
einem
Bruttosubventionsäquivalent
führt,
das
den
De-minimis-Höchstbetrag
nicht
übersteigt
und
daher
unter
diese
Verordnung
fallen
könnte.
Upon
notification
by
a
Member
State,
the
Commission
may
examine
whether
a
measure
which
does
not
consist
of
a
grant,
loan,
guarantee,
capital
injection
or
risk
finance
measure
taking
the
form
of
an
equity
or
quasi-equity
investment
leads
to
a
gross
grant
equivalent
that
does
not
exceed
the
de
minimis
ceiling
and
could
therefore
fall
within
the
scope
of
this
Regulation.
DGT v2019
Nach
erfolgter
Anmeldung
durch
einen
Mitgliedstaat
kann
die
Kommission
prüfen,
ob
eine
Beihilfemaßnahme,
bei
der
es
sich
nicht
um
einen
Barzuschuss,
ein
Darlehen,
eine
Garantie,
eine
Kapitalzuführung,
eine
Risikokapitalmaßnahme
oder
eine
begrenzte
Steuerbefreiung
handelt,
zu
einem
Bruttosubventionsäquivalent
führt,
das
den
De-minimis-Höchstbetrag
nicht
überschreitet
und
daher
unter
die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
fallen
könnte.
Upon
notification
by
a
Member
State,
the
Commission
may
examine
whether
an
aid
measure
which
does
not
consist
in
a
grant,
loan,
guarantee,
capital
injection,
risk
capital
measure
or
capped
tax
exemption
leads
to
a
gross
grant
equivalent
that
does
not
exceed
the
de
minimis
ceiling
and
could
therefore
be
covered
by
the
provisions
of
this
Regulation.
DGT v2019
Nach
erfolgter
Anmeldung
des
Rechtsgeschäfts
muss
die
Kommission
in
der
Regel
innerhalb
von
25
Arbeitstagen
entscheiden,
ob
sie
den
Zusammenschluss
genehmigt
(Phase
I)
oder
ein
eingehendes
Prüfverfahren
einleitet
(Phase
II).
From
the
moment
a
transaction
is
notified,
the
Commission
generally
has
a
total
of
25
working
days
to
decide
whether
to
grant
approval
(Phase
I)
or
to
start
an
in-depth
investigation
(Phase
II).
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Anmeldung
muss
die
Kommission
in
der
Regel
innerhalb
von
25
Arbeitstagen
entscheiden,
ob
sie
den
Zusammenschluss
genehmigt
(Phase
I)
oder
ein
eingehendes
Prüfverfahren
einleitet
(Phase
II).
From
the
moment
a
transaction
is
notified,
the
Commission
generally
has
a
total
of
25
working
days
to
decide
whether
to
grant
approval
(Phase
I)
or
to
start
an
in-depth
investigation
(Phase
II).
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Anmeldung
muss
die
Kommission
in
der
Regel
innerhalb
von
25
Arbeitstagen
entscheiden,
ob
sie
den
Zusammenschluss
genehmigt
(Vorprüfverfahren/Phase
I)
oder
ein
eingehendes
Prüfverfahren
einleitet
(Hauptprüfverfahren/Phase
II).
From
the
moment
a
transaction
is
notified,
the
Commission
generally
has
a
total
of
25
working
days
to
decide
whether
to
grant
approval
(Phase
I)
or
to
start
an
in-depth
investigation
(Phase
II).
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Anmeldung
muss
die
Kommission
in
der
Regel
innerhalb
von
25
Arbeitstagen
entscheiden,
ob
sie
den
Zusammenschluss
im
Vorprüfverfahren
genehmigt
oder
ein
eingehendes
Prüfverfahren
(Hauptprüfverfahren)
einleitet.
From
the
moment
a
transaction
is
notified,
the
Commission
generally
has
a
total
of
25
working
days
to
decide
whether
to
grant
approval
(Phase
I)
or
to
start
an
in-depth
investigation
(Phase
II).
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Anmeldung
muss
die
Kommission
innerhalb
von
25
Arbeitstagen
entscheiden,
ob
sie
den
Zusammenschluss
genehmigt
(Phase
I)
oder
ein
eingehendes
Prüfverfahren
(Phase
II)
einleitet.
From
the
moment
a
transaction
is
notified,
the
Commission
generally
has
a
total
of
25
working
days
to
decide
whether
to
grant
approval
(Phase
I)
or
to
start
an
in-depth
investigation
(Phase
II).
TildeMODEL v2018
Nach
erfolgter
Anmeldung
muss
die
Kommission
innerhalb
von
25
Tagen
entscheiden,
ob
sie
den
Zusammenschluss
genehmigt
(Phase
I)
oder
ein
eingehendes
Prüfverfahren
(Phase
II)
einleitet.
From
the
moment
a
transaction
is
notified,
the
Commission
generally
has
a
total
of
25
working
days
to
decide
whether
to
grant
approval
(Phase
I)
or
to
start
an
in-depth
investigation
(Phase
II).
TildeMODEL v2018