Übersetzung für "Nach benachrichtigung" in Englisch

Das Verfahren wird spätestens drei Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest 3 days after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Das Verfahren wird spätestens 72 Stunden nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest 72 hours after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Das Verfahren wird spätestens vier Tage nach der Benachrichtigung über die Aufbringung abgeschlossen.
The compromise procedure shall finish at the latest four days after the notification of the detention of the vessel.
DGT v2019

Eine Öffnung bereits vor 7.00 Uhr kann nach vorheriger Benachrichtigung der EZB erfolgen:
Early opening, before 07:00, may take place after prior notification has been sent to the ECB:
DGT v2019

Die Polizei wird den Namen des Opfers nach Benachrichtigung der nächsten Angehörigen bekanntgeben.
The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.
Tatoeba v2021-03-10

Die Entscheidung wird nach Benachrichtigung der Mitgliedstaaten in Kraft treten.
The Decision will enter into force after notification to Member States.
EUbookshop v2

Prozeßkosten übernimmt der Unternehmer nach vorheriger Benachrichtigung (WOR § 22).
Legal costs are borne by the head of enterprise after prior notification (WOR, Art. 22).
EUbookshop v2

Prozesskosten übernimmt der Unternehmer nach vorheriger Benachrichtigung (§ 22 WOR).
Legal costs are borne by the head of enterprise, following prior notice (WOR Article 22).
EUbookshop v2

A.All-Generatoren werden für 12 Monate nach Benachrichtigung Wartetransport gerechtfertigt.
A.All alternators are warranted for 12 months from the notify date of waiting transportation.
CCAligned v1

Ein Rückgang wird unmittelbar nach Erhalt der Benachrichtigung erfolgen.
A decrease will take place immediately after notice is received.
ParaCrawl v7.1

Nach der Benachrichtigung NOTIFY_END oder NOTIFY_OUT_END sollte Popup-Benachrichtigung geschlossen werden.
After receiving NOTIFY_END or NOTIFY_OUT_END the pop-up notification has to close.
ParaCrawl v7.1

Streichen Sie auf der Benachrichtigung nach rechts.
Swipe right on the notification.
ParaCrawl v7.1

Nach der Benachrichtigung lösten przemili Besitzer sofort das Problem.
After notification, przemili owners immediately solved the problem.
ParaCrawl v7.1

Bitte bezahlen Sie Ihre Veranstaltungspauschale erst nach Eingang unserer Benachrichtigung.
Please initiate your payment only after receiving the provisional confirmation of participation.
ParaCrawl v7.1

Er sollte sein Material innerhalb von 8 Tagen nach dieser Benachrichtigung wieder abholen.
The customer has to pick up the repaired goods within 8 working days after this notification.
ParaCrawl v7.1

Schicken Sie uns nach Benachrichtigung die zu reparierenden Produkte.
Send us the goods to be repaired after contacting us.
ParaCrawl v7.1

Markierter Standort-Timer: Timer-Warnung einstellen und Push-Benachrichtigung nach dem Timeout erhalten.
MARKED LOCATION TIMER: Set timer alert and get push notification after the timeout.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb von 30 Tagen nach Ihrer Benachrichtigung erhalten Sie die Rückerstattung.
Within 30 days of your notice we will provide you with a refund.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten innerhalb von 21 Tagen nach Benachrichtigung eine Überprüfung beantragen einer Ablehnung.
You should ask for a review within 21 days of being notified of a refusal.
ParaCrawl v7.1