Übersetzung für "Nach ausweis" in Englisch
Ich
dachte
kurz,
sie
würden
mich
nach
meinem
Ausweis
fragen.
For
a
minute,
I
thought
they
were
gonna
ask
me
for
my
ID.
OpenSubtitles v2018
Wo
man
nicht
gleich
nach
dem
Ausweis
verlangt.
Where
did
he
ask
to
be
taken?
OpenSubtitles v2018
Suchen
Sie
nach
meinem
Ausweis,
Joe?
Were
you
looking
for
my
references,
Joe?
OpenSubtitles v2018
Also
zeigte
ich
ihm
meine
Marke
und
fragte
nach
seinem
Ausweis.
So
I
showed
him
my
badge
and
I
asked
for
his
credentials.
OpenSubtitles v2018
Nach
Ihrem
Ausweis
sind
Sie
Norman
Bates.
Your
ID
says
your
name
is
Norman
Bates.
OpenSubtitles v2018
Nach
seinem
Ausweis
ist
das
Welles
VanBlarcom.
According
to
his
I.D.,
this
is
Welles
Vanblarcom.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
nach
einem
Ausweis
oder
so
was
suchen.
Let's
look
around
for
some
id
or
something.
OpenSubtitles v2018
Und
seinem
Ausweis
nach
arbeitete
er
in
einem
Krankenhaus.
And
his
ID
badge
says
he
works
at
a
hospital.
OpenSubtitles v2018
Aber
was,
wenn
sie
mich
nach
meinem
Ausweis
fragen?
But
what
if
they
ask
me
for
my
I.D.?
OpenSubtitles v2018
Wer
bist
du
und
fragst
nach
meinem
Ausweis?
Who
are
you
to
be
asking
me
for
ID?
Who
are
you
to
be
asking
me
for
ID?
OpenSubtitles v2018
Fragst
du
mich
nach
meinem
Ausweis?
Are
you
asking
me
for
identification?
Who
the
hell
are
you
to
be
asking
me
for
ID?
OpenSubtitles v2018
Cool,
die
fragen
mich
nicht
mal
nach
dem
Ausweis!
This
is
so
cool.
They
didn't
even
card
me.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
mir
helfen
und
suchte
in
meiner
Tasche
nach
einem
Ausweis.
He
went
to
help
me
and
looked
inside
the
tote
bag
for
my
ID.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
ihn
nett
und
höflich
nach
einem
Ausweis.
So,
they
get
there,
they
ask
the
guy
real
nice
for
some
kind
of
ID.
OpenSubtitles v2018
Dich
fragt
der
Wachdienst
ja
auch
nicht
nach
deinem
Ausweis.
I
don't
see
security
stopping
you
on
campus
to
see
your
I.D.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Zimmerpreis
verdoppelt
und
die
drei
Könige
nach
dem
Ausweis
gefragt.
Yeah.
He
doubled
the
price
of
the
room
and
asked
the
wise
men
for
ID.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nach
seinem
Ausweis
gefragt?
Did
you
ask
for
identification?
OpenSubtitles v2018
Damit
brach
die
Verbindung
–
zumindest
nach
Ausweis
der
vorhandenen
Quellen
–
ab.
This
meant
the
end
of
the
relationship—at
least
according
to
available
sources.
WikiMatrix v1
Ich
musste
nach
deinem
Ausweis
fragen.
I
had
to
ask
for
your
ID.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung
lasst
uns...
seine
Hulk-Hosen
nach
einem
Ausweis
durchsuchen.
All
right,
well,
let's
check
its
hulk
pants
for
some
I.D.
OpenSubtitles v2018
Sie
rechnen
in
Stunden
ab,
also
hat
niemand
nach
einem
Ausweis
gefragt.
They
charge
by
the
hour,
so
they
didn't
ask
for
id.
OpenSubtitles v2018
Ich
griff
nur
nach
meinem
Ausweis.
I
was
just
reaching
for
my
ID.
OpenSubtitles v2018