Übersetzung für "Näheren umgebung" in Englisch

Diese Art Verkehr gibt es in meiner näheren Umgebung.
This is precisely the kind of operation we have in my area of the world.
Europarl v8

Zu diesem Gut gehörten auch einige Orte in der näheren Umgebung.
To this estate also belonged a few nearby places.
Wikipedia v1.0

In der näheren Umgebung gibt es keine Sehenswürdigkeiten.
With a total area of , it has a population density of .
Wikipedia v1.0

In der näheren Umgebung gibt es ungefähr 100 Golfplätze.
It is part of the Milwaukee metropolitan area.
Wikipedia v1.0

In der näheren Umgebung Stralsunds befinden sich zudem die Städte Barth und Ribnitz-Damgarten.
In the local area around Stralsund there are also the towns of Barth and Ribnitz-Damgarten.
Wikipedia v1.0

Mit einer Entfernung von 44 Lichtjahren gehört er zur näheren Umgebung der Sonne.
It is a nearby star system located about 44 light years from the Sun.
Wikipedia v1.0

Die Personen waren durchweg Menschen aus seiner näheren Umgebung, Freunde und Ateliermodelle.
The subjects were people from his close environment, as a rule, friends and studio models.
Wikipedia v1.0

Er lebte wahrscheinlich längere Zeit in Venedig oder der näheren Umgebung dieser Stadt.
He probably lived in or near Venice, Italy.
Wikipedia v1.0

In der näheren Umgebung gibt es mehr als genug zu entdecken.
There are plenty of such places in the surrounding area.
TildeMODEL v2018

Auch in der näheren Umgebung finden Sie viel Sehenswertes.
There are also many attractions in the surrounding area.
TildeMODEL v2018

General Shinzo, man hat Godzilla in der näheren Umgebung gesichtet.
General Shinzo, Godzilla reported in close vicinity.
OpenSubtitles v2018

Wer wohnte in der näheren Umgebung?
Who all lived in that general area?
OpenSubtitles v2018

Wie schaut es aus mit Kontakten aus Ihrer näheren Umgebung?
What about contacts from her wider world?
OpenSubtitles v2018

Die Polizei startete eine große Suchaktion in der näheren Umgebung.
The police are looking for the killer dog in the nearby mountains.
OpenSubtitles v2018

Und wer repräsentiert Gott in dieser näheren Umgebung?
And who is God's personal representative in this vicinity?
OpenSubtitles v2018

Allerdings kamen dorthin nur Leute aus der näheren Umgebung.
They could only take those that were nearest.
WikiMatrix v1

In der näheren Umgebung der Ortschaft befinden sich die Kirchen Sarica und Harum.
Also near the town are the Sarica and Harum churches.
WikiMatrix v1

In Ergoldsbach und in seiner näheren Umgebung gibt es etwa 60 Vereine.
In Ergoldsbach and its surroundings, there are about 60 fairly large clubs.
WikiMatrix v1

Er übernimmt allein die Aufgabe der sphärischen Überkorrektur der näheren Umgebung.
It takes over alone the task of spherical over-correction of the immediate surroundings.
EuroPat v2