Übersetzung für "Müssen zur verfügung stehen" in Englisch
Betriebsanleitungen
müssen
zur
Verfügung
stehen
und
entsprechende
Aufzeichnungen
geführt
werden.
Operating
instructions
shall
be
available
and
appropriate
records
kept.
DGT v2019
Eine
Notfallausrüstung
und
in
deren
Gebrauch
geschultes
Personal
müssen
jederzeit
zur
Verfügung
stehen.
Emergency
equipment
and
personnel
trained
in
its
use
must
be
readily
available.
EMEA v3
Eine
Reanimations-Ausrüstung
sowie
in
deren
Gebrauch
geschultes
Personal
müssen
jederzeit
zur
Verfügung
stehen.
Resuscitation
equipment
and
trained
personnel
must
always
be
readily
available.
ELRC_2682 v1
Dem
Antragsteller
müssen
Rechtsmittel
zur
Verfügung
stehen.
Appeal
procedures
must
be
made
available
to
the
applicant.
JRC-Acquis v3.0
Dem
Antragsteller
müssen
Rechtsbehelfe
zur
Verfügung
stehen.“
Appeal
procedures
shall
be
made
available
to
the
applicant.
TildeMODEL v2018
Folgende
Gase
müssen
zur
Verfügung
stehen:
The
following
gases
shall
be
available
for
operation:
DGT v2019
Informationen
zu
Herkunft,
Herstellungsdatum
und
Haltbarkeit
müssen
zur
Verfügung
stehen.
Information
concerning
source,
preparation
date
and
stability
should
be
available.
TildeMODEL v2018
Für
kranke
oder
verletzte
Tiere
müssen
separate
Unterbringungsmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen.
There
shall
be
accommodation
for
the
separate
housing
of
sick
or
injured
animals.
DGT v2019
Sie
müssen
uns
zur
Verfügung
stehen.
Be
available
to
the
police.
OpenSubtitles v2018
Relevante
und
aktuelle
Daten
müssen
zeitnah
zur
Verfügung
stehen.
Relevant
and
recent
data
need
to
be
available
in
a
timely
manner.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
müssen
qualifizierte
Kräfte
zur
Verfügung
stehen.
To
do
this,
a
skilled
workforce
must
be
available.
EUbookshop v2
Hierfür
müssen
verbraucherfreundliche
Verfahren
zur
Verfügung
stehen.
There
must
be
user-friendly
mechanisms
available
to
do
this.
EUbookshop v2
Zentrale
Geschäftsprozesse
müssen
deshalb
mobil
zur
Verfügung
stehen.
That
is
why
central
business
processes
must
also
be
available
from
mobile
devices.
ParaCrawl v7.1
Alle
marktrelevanten
Informationen
müssen
allen
zeitgleich
zur
Verfügung
stehen.
Everyone
needs
to
have
access
to
all
market-relevant
information
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Gute
Anwendungen
müssen
auch
flächendeckend
zur
Verfügung
stehen.
Proper
applications
also
have
to
available
extensively.
ParaCrawl v7.1
Deren
Nachrichten
müssen
schnellstmöglich
zur
Verfügung
stehen
und
verarbeitet
werden.
Their
copy
must
be
submitted
and
edited
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Saubere
Toiletten
müssen
zur
Verfügung
stehen.
Employees
must
have
access
to
clean
toilets.
CCAligned v1
Zur
einwandfreien
Ausführung
gütegesicherter
Motoreninstandsetzungen
müssen
folgende
Einrichtungen
zur
Verfügung
stehen:
For
proper
execution
of
quality
assured
engine
remanufacturings,
the
following
facilities
have
to
be
available:
CCAligned v1
Im
letzten
Fall
müssen
ausreichend
Fahrzeuge
zur
Verfügung
stehen.
In
the
latter
case,
sufficient
vehicles
must
be
available.
ParaCrawl v7.1
Verpflegung
und
Getränke
müssen
frei
zur
Verfügung
stehen.
Food
and
drinks
have
to
be
free
available.
ParaCrawl v7.1
Um
Menschenleben
zu
retten,
müssen
Ressourcen
unmittelbar
zur
Verfügung
stehen.
Resources
must
be
directly
available
in
order
to
save
human
lives.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
die
Informationen
müssen
für
alle
zur
Verfügung
stehen.
That
is,
information
must
be
available
to
all.
ParaCrawl v7.1