Übersetzung für "Müssen in jedem fall" in Englisch

Sie müssen in jedem einzelnen Fall überprüft werden.
Each case must be considered in its own right.
Europarl v8

Sie müssen die Aktivität in jedem Fall verringern.
They have to reduce the activity, in any case.
Europarl v8

Wir müssen jedoch in jedem Fall den Schutz der Versuchspersonen umfassend gewährleisten.
However, we must guarantee comprehensive protection of the trial subjects under all circumstances.
Europarl v8

Dessen müssen Sie sich in jedem Fall bewusst sein.
It is important that you realise this.
Europarl v8

Gleichzeitig müssen die Beziehungen in jedem Fall auf Gegenseitigkeit beruhen.
At the same time, in any case, we must base the relationship on reciprocity.
Europarl v8

In Personalfragen müssen derartige Vereinbarungen in jedem Fall mit dem Beamtenstatut vereinbar sein.
The Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union shall apply to the BEREC Office and its staff.
DGT v2019

In Personalangelegenheiten müssen diese Regelungen in jedem Fall mit dem Statut vereinbar sein.
As regards staff matters, those arrangements shall, in any event, comply with the Staff Regulations.
DGT v2019

Die regelmäßigen Messungen müssen in jedem Fall mindestens alle fünf Jahre durchgeführt werden.
Until 1 January 2025, 75 mg/Nm3 for diesel engines which are part of SIS or MIS.
DGT v2019

Die dort festgelegten Beihilfeintensitäten müssen in jedem Fall eingehalten werden.
The aid intensities set out therein must in any event not be exceeded.
DGT v2019

Die Ökodesign-Anforderungen der jeweils geltenden Durchführungsmaßnahme müssen in jedem Fall erfüllt werden.
The eco-design requirements specified in the applicable implementing measure must be complied with.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen müssen in jedem Fall vor Abschluss des Vertrags übermittelt werden.
In any case, this information should be provided prior to the conclusion of the contract.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschriften müssen in jedem Fall mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sein.
Any stricter provision must comply with Community law.
TildeMODEL v2018

Die Inspektoren müssen in jedem Fall Folgendes überprüfen und in ihren Inspektionsbericht eintragen:
Officials shall in any case verify and note in their report the following information:
DGT v2019

Angaben zum Sensibilisierungspotenzial von Mikroorganismen müssen in jedem Fall mitgeteilt werden.
Information on sensitisation must be reported.
DGT v2019

Müssen in jedem Fall vom römischen Senat genehmigt werden.
Must in each case, of course, be approved by the Senate of Rome.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen euch also in jedem Fall töten.
In either case you must be destroyed.
OpenSubtitles v2018

Stevenrohre müssen in jedem Fall in wasserdichten Räumen liegen.
In all cases stern tubes shall be enclosed in watertight spaces.
TildeMODEL v2018

Wir müssen in jedem Fall den Pascha gut bewirten.
Sir, we have to host the pasha very well by all means.
OpenSubtitles v2018

Dafür müssen sie nun in jedem Fall zum Essen bleiben.
For that you must certainly stay and have your dinner with us.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen von hier in jedem Fall fort.
We will have to leave from here in any case.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen das in jedem Fall verhindern!
So we must stop it.
OpenSubtitles v2018

Stellen müssen in jedem Fall eng zusammenarbeiten.
In addition, it must take all appropriate steps to ensure that unitholders in that State are readily able to exercise their financial rights and receive the information to which they are entitled.
EUbookshop v2

Die Landwirte müssen in jedem Fall sämtlichen für ihren Betrieb maßgeblichen Vorschriften nachkommen.
Farmers must in any case comply with all legislation aecting their businesses.
EUbookshop v2

Versatzverfahren müssen in jedem Fall integraler Bestandteil der Vortriebssysteme sein.
In this connection I should like to draw your attention to Ostermann's thorough investigation of the question "ploughing or shearing", which went into all the relevant variables.
EUbookshop v2