Übersetzung für "Müssen in jedem fall" in Englisch
Sie
müssen
in
jedem
einzelnen
Fall
überprüft
werden.
Each
case
must
be
considered
in
its
own
right.
Europarl v8
Sie
müssen
die
Aktivität
in
jedem
Fall
verringern.
They
have
to
reduce
the
activity,
in
any
case.
Europarl v8
Wir
müssen
jedoch
in
jedem
Fall
den
Schutz
der
Versuchspersonen
umfassend
gewährleisten.
However,
we
must
guarantee
comprehensive
protection
of
the
trial
subjects
under
all
circumstances.
Europarl v8
Dessen
müssen
Sie
sich
in
jedem
Fall
bewusst
sein.
It
is
important
that
you
realise
this.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
die
Beziehungen
in
jedem
Fall
auf
Gegenseitigkeit
beruhen.
At
the
same
time,
in
any
case,
we
must
base
the
relationship
on
reciprocity.
Europarl v8
In
Personalfragen
müssen
derartige
Vereinbarungen
in
jedem
Fall
mit
dem
Beamtenstatut
vereinbar
sein.
The
Protocol
on
the
Privileges
and
Immunities
of
the
European
Union
shall
apply
to
the
BEREC
Office
and
its
staff.
DGT v2019
In
Personalangelegenheiten
müssen
diese
Regelungen
in
jedem
Fall
mit
dem
Statut
vereinbar
sein.
As
regards
staff
matters,
those
arrangements
shall,
in
any
event,
comply
with
the
Staff
Regulations.
DGT v2019
Die
regelmäßigen
Messungen
müssen
in
jedem
Fall
mindestens
alle
fünf
Jahre
durchgeführt
werden.
Until 1 January 2025,
75
mg/Nm3
for
diesel
engines
which
are
part
of
SIS
or
MIS.
DGT v2019
Die
dort
festgelegten
Beihilfeintensitäten
müssen
in
jedem
Fall
eingehalten
werden.
The
aid
intensities
set
out
therein
must
in
any
event
not
be
exceeded.
DGT v2019
Die
Ökodesign-Anforderungen
der
jeweils
geltenden
Durchführungsmaßnahme
müssen
in
jedem
Fall
erfüllt
werden.
The
eco-design
requirements
specified
in
the
applicable
implementing
measure
must
be
complied
with.
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
müssen
in
jedem
Fall
vor
Abschluss
des
Vertrags
übermittelt
werden.
In
any
case,
this
information
should
be
provided
prior
to
the
conclusion
of
the
contract.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschriften
müssen
in
jedem
Fall
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
sein.
Any
stricter
provision
must
comply
with
Community
law.
TildeMODEL v2018
Die
Inspektoren
müssen
in
jedem
Fall
Folgendes
überprüfen
und
in
ihren
Inspektionsbericht
eintragen:
Officials
shall
in
any
case
verify
and
note
in
their
report
the
following
information:
DGT v2019
Angaben
zum
Sensibilisierungspotenzial
von
Mikroorganismen
müssen
in
jedem
Fall
mitgeteilt
werden.
Information
on
sensitisation
must
be
reported.
DGT v2019
Müssen
in
jedem
Fall
vom
römischen
Senat
genehmigt
werden.
Must
in
each
case,
of
course,
be
approved
by
the
Senate
of
Rome.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
euch
also
in
jedem
Fall
töten.
In
either
case
you
must
be
destroyed.
OpenSubtitles v2018
Stevenrohre
müssen
in
jedem
Fall
in
wasserdichten
Räumen
liegen.
In
all
cases
stern
tubes
shall
be
enclosed
in
watertight
spaces.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
in
jedem
Fall
den
Pascha
gut
bewirten.
Sir,
we
have
to
host
the
pasha
very
well
by
all
means.
OpenSubtitles v2018
Dafür
müssen
sie
nun
in
jedem
Fall
zum
Essen
bleiben.
For
that
you
must
certainly
stay
and
have
your
dinner
with
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
von
hier
in
jedem
Fall
fort.
We
will
have
to
leave
from
here
in
any
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
das
in
jedem
Fall
verhindern!
So
we
must
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Stellen
müssen
in
jedem
Fall
eng
zusammenarbeiten.
In
addition,
it
must
take
all
appropriate
steps
to
ensure
that
unitholders
in
that
State
are
readily
able
to
exercise
their
financial
rights
and
receive
the
information
to
which
they
are
entitled.
EUbookshop v2
Die
Landwirte
müssen
in
jedem
Fall
sämtlichen
für
ihren
Betrieb
maßgeblichen
Vorschriften
nachkommen.
Farmers
must
in
any
case
comply
with
all
legislation
aecting
their
businesses.
EUbookshop v2
Versatzverfahren
müssen
in
jedem
Fall
integraler
Bestandteil
der
Vortriebssysteme
sein.
In
this
connection
I
should
like
to
draw
your
attention
to
Ostermann's
thorough
investigation
of
the
question
"ploughing
or
shearing",
which
went
into
all
the
relevant
variables.
EUbookshop v2