Übersetzung für "In jedem fall" in Englisch
In
jedem
Fall
gibt
es
Bewegung.
There
is
movement
in
any
case.
Europarl v8
Sich
nicht
zusätzlich
um
Energieeffizienz
zu
bemühen
wäre
in
jedem
Fall
verrückt.
Not
to
do
more
on
energy
efficiency
would,
in
any
case,
be
crazy.
Europarl v8
In
jedem
Fall
wurde
außergewöhnlich
gute
Arbeit
geleistet
-
vielen
Dank.
In
any
case,
an
excellent
job
has
been
done
-
thank
you.
Europarl v8
Den
weisen
wir
politisch
in
jedem
Fall
zurück.
We
would
send
back
any
such
plan
on
a
policy
basis.
Europarl v8
Ich
begrüße
sie,
und
sie
erhält
in
jedem
Fall
meine
Zustimmung.
I
welcome
it
and
it
certainly
has
my
vote.
Europarl v8
Es
sollte
uns
in
jedem
Fall
bewusst
sein,
was
es
letztendlich
kostet.
We
should,
in
any
case,
be
aware
of
what
it
will
ultimately
cost.
Europarl v8
In
jedem
Fall
aber
muß
Kasachstan
willens
sein,
eigene
Anstrengungen
zu
unternehmen.
In
any
case,
however,
Kazakhstan
must
be
willing
to
make
the
effort
itself.
Europarl v8
In
jedem
Fall
gratuliere
ich
Ihnen
zu
diesem
Bericht.
However,
I
congratulate
him
in
any
case.
Europarl v8
Damit
könnte
in
jedem
Fall
eine
Aussprache
eingeleitet
werden.
In
any
case,
this
could
open
a
debate.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wünscht
in
jedem
Fall
eine
Beteiligung
der
UNO.
In
any
case,
my
group
wants
to
see
the
UN
involved.
Europarl v8
In
jedem
Fall
möchten
wir
getrennt
darüber
abstimmen.
In
any
case,
we
want
to
vote
on
them
separately.
Europarl v8
Ihre
Umsetzung
hat
sich
in
jedem
Fall
bereits
stark
verzögert.
Its
implementation
has
already
been
greatly
delayed
in
any
case.
Europarl v8
In
jedem
Fall
war
das
Ergebnis
zufrieden
stellend.
In
every
case,
the
result
was
satisfactory.
Europarl v8
In
jedem
Fall
sollen
sich
diese
in
einem
vernünftigen
und
nachvollziehbaren
Rahmen
bewegen.
In
any
case,
these
costs
should
be
within
sensible
and
comprehensible
limits.
Europarl v8
In
jedem
Fall
wünsche
ich
ihr
dabei
viel
Erfolg.
In
any
case,
I
wish
her
every
success
in
this
mission.
Europarl v8
Auf
meinen
Einsatz
kann
sie
in
jedem
Fall
zählen.
In
any
case,
she
can
count
on
my
commitment.
Europarl v8
Über
die
EU-Mitgliedschaft
wird
in
jedem
Fall
ein
Referendum
entscheiden.
EU
membership
will
in
any
case
be
subject
to
a
referendum.
Europarl v8
Sie
müssen
in
jedem
einzelnen
Fall
überprüft
werden.
Each
case
must
be
considered
in
its
own
right.
Europarl v8
Sie
müssen
die
Aktivität
in
jedem
Fall
verringern.
They
have
to
reduce
the
activity,
in
any
case.
Europarl v8
Aber
ich
stelle
den
Antrag
der
ARE-Fraktion
in
jedem
Fall
zur
Abstimmung.
In
any
event,
however,
I
now
put
to
the
vote
the
request
by
the
ARE
Group.
Europarl v8
In
jedem
Fall
enthält
das
Gesundheitszeugnis
die
folgende
„Zusätzliche
Erklärung“:
In
all
cases,
the
certificate
shall
bear
the
following
‘Additional
Declaration’:
DGT v2019
Diese
Frist
endet
in
jedem
Fall,
bevor
die
MWB-Feststellung
getroffen
wird.
This
is
in
all
cases
before
any
MET
determination
is
made.
DGT v2019
In
jedem
Fall
könne
die
Investition
nicht
als
klug
bezeichnet
werden.
At
all
events,
the
investment
could
not
be
characterised
as
reasonable.
DGT v2019
In
jedem
Fall
müssen
wir
den
Sachverhalt
intensiv
prüfen.
In
any
case,
we
need
to
examine
the
facts
of
the
matter
very
closely.
Europarl v8
Aber
in
jedem
Fall
lohnt
es
den
Versuch.
However,
it
is
certainly
worth
the
attempt.
Europarl v8
In
jedem
Fall
erreichen
wir
zusammen
mehr
als
jeder
für
sich.
In
any
case
we
can
do
more
together
than
each
on
his
own.
Europarl v8