Übersetzung für "Müssen aufgeführt werden" in Englisch
Strukturformel,
Summenformel
und
Molmasse
müssen
ebenfalls
aufgeführt
werden.
The
structural
and
molecular
formula
and
molecular
weight
must
be
included.
DGT v2019
Nennspannung
und
-frequenz
müssen
im
Infrastrukturregister
aufgeführt
werden.
Nominal
voltage
and
frequency
shall
be
listed
in
the
Infrastructure
Register.
DGT v2019
Alle
Beträge
müssen
in
ECU
aufgeführt
werden.
All
amounts
must
be
expressed
in
ECU.
EUbookshop v2
Im
Vertrag
oder
im
Anhang
zum
Vertrag
müssen
diese
Informationen
aufgeführt
werden:
The
agreement
or
the
annex
must
contain
the
following
indications:
ParaCrawl v7.1
Alle
Module,
die
Teil
des
firstboot-Installations-Workflows
sein
sollen,
müssen
hier
aufgeführt
werden.
All
modules
that
should
be
part
of
the
firstboot
installation
workflow
must
be
listed
here.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
nach
ihrem
Größenanteil
geordnet,
das
heißt,
die
Hauptzutaten
müssen
zuerst
aufgeführt
werden.
Ingredients
are
listed
in
the
order
of
weight,
so
the
key
ingredients
of
an
item
will
be
listed
first.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
eine
einzige
Website,
auf
der
sämtliche
Begünstigten
von
EU-Mitteln
auf
der
Grundlage
von
Standardkategorien
von
Informationen,
die
von
sämtlichen
Mitgliedstaaten
in
mindestens
einer
Arbeitssprache
der
Union
geliefert
werden
müssen,
aufgeführt
werden.
We
need
a
single
website
that
publishes
all
the
beneficiaries
of
EU
funds
on
the
basis
of
standard
categories
of
information
to
be
supplied
by
all
the
Member
States
in
at
least
one
working
language
of
the
Union.
Europarl v8
Wenn
hier
zwar
auch
die
1999
aufgedeckten
sehr
gravierenden
Betrugsfälle,
die
aufgeklärt
werden
müssen,
aufgeführt
werden,
so
kann
man
andererseits
nur
erstaunt
sein,
dass
in
diesem
Fall
mit
zweierlei
Maß
gemessen
und
ein
einseitiger
Ansatz
gewählt
wird,
der
nur
bestimmte
Affären
in
den
Vordergrund
rückt
(wie
etwa
die
Fléchard-I-Affäre,
bei
der
versucht
wird,
bestimmte
hohe
französische
Funktionäre
in
Misskredit
zu
bringen
und
mittels
einer
wahren
therapeutischen
Verbissenheit
Irland
und
Frankreich
bloßzustellen,
oder
die
Fléchard-II-Affäre,
von
der
nun
deutsche,
italienische
und
belgische
Unternehmen
betroffen
sind).
If
we
also
take
into
account
the
very
serious
cases
of
fraud
which
were
brought
to
light
in
1999
and
which
still
have
to
be
cleared
up,
we
cannot
fail
to
be
astonished
by
the
double
standards
of
a
unilateral
approach
which
only
highlights
certain
matters
(such
as
Fléchard
I,
which
is
being
used
in
an
attempt
to
destabilise
certain
top-ranking
civil
servants
in
France
and
to
put
the
spotlight
on
Ireland
and
France
by
artificially
dragging
out
the
issue,
or
Fléchard
II,
in
which
German,
Italian
and
Belgian
companies
are
now
involved).
Europarl v8
Im
Interesse
der
Rechtssicherheit
und
der
Gleichbehandlung
der
Wirtschaftsbeteiligten
müssen
die
Fälle
aufgeführt
werden,
in
denen
eine
Prüfung
der
wirtschaftlichen
Voraussetzungen
für
die
aktive
und
passive
Veredelung
erforderlich
ist.
The
Union
is
a
contracting
party
to
the
Convention
on
temporary
admission
[8],
including
any
subsequent
amendments
thereof
(Istanbul
Convention).
DGT v2019
Die
sektoralen
Auswirkungen
der
regionalen
Beihilfe
müssen
aufgeführt
werden,
insbeson
dere,
um
mehrfache
Beihilfen
an
denselben
Industriezweig
zu
kontrollieren.
PUBLIC
UNDERTAKINGS:
In
the
case
of
public
undertakings
and
undertakings
to
which
Member
States
grant
special
or
exclusive
rights,
Member
States
are
prohibited
under
Article
90(1)
from
taking
any
measures
contrary
to
the
rules
of
competition.
EUbookshop v2
Auf
der
Einnahmenseite
müssen
detailliert
aufgeführt
werden:
öffentliche
Zuwendungen,
Jahresbeiträge
der
Mitglieder,
besondere
Beiträge
der
Mitglieder,
Beiträge
der
Abgeordneten,
Spenden
von
Anhängern
der
Partei,
Einkommen
aus
Grundvermögen,
Gewinne
aus
Geschäftstätigkeit,
Bankzinsen,
Anleihen,
Schenkungen
und
Mit
telbeschaffung.
The
'income'
section
must
list
in
detail:
State
subsidies,
members'
annual
subscriptions,
members'
special
contributions,
MPs'
contributions,
donations
from
party
supporters,
income
from
property,
profits
from
business
ventures,
bank
interest,
loans,
gifts
and
proceeds
from
fund-raising.
EUbookshop v2
Die
für
die
Instandhaltung
des
Teilsystems
„Konventionelle
Schienenfahrzeuge“
erforderlichen
Kompetenzen
müssen
im
Instandhaltungsplan
aufgeführt
werden
(siehe
Abschnitt
4.2.8).
The
competence
requirements
for
the
maintenance
of
the
Conventional
Rail
Rolling
Stock
subsystem
shall
be
detailed
in
the
maintenance
plan
(see
section
4.2.8).
DGT v2019
Es
müssen
beide
aufgeführt
werden,
wenn
dieses
Verfahren
zur
Identifizierung
eines
Stoffes
auf
Formblatt
C
angewandt
wird.
Both
must
be
cited
if
the
procedure
is
used
to
identify
a
substance
on
Form
C.
EUbookshop v2
Wie
bereits
Anfang
erwähnt,
können
kosmetische
Behandlungen
wie
Dauerwellen
oder
Färbung
auch
den
Mineralgehalt
beeinflussen
und
müssen
daher
auch
aufgeführt
werden.
As
has
been
mentioned
early,
cosmetic
treatments
such
as
permanent
waves
or
colouring
can
also
affect
the
mineral
content
and
must
therefore
be
listed
as
well.
CCAligned v1
Alle
wissenschaftlichen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter,
die
nach
der
einmaligen
Registrierung
der
Institution
eine
Liste
mit
gewünschten
Buchtiteln
an
den
FID
verschicken
möchten,
müssen
darin
namentlich
aufgeführt
werden.
All
research
staff
who
want
to
send
a
list
of
desired
book
titles
to
the
FID
after
the
institution
has
completed
its
one-time
registration
must
be
listed
by
name
there.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
alle
Trends
zu
sehen,
sehr
richtig
und
Ihre
Gewinne
und
Gewinne
müssen
aufgeführt
werden,
wo
man
sie
leicht
erkennen
können.
You
need
to
see
all
the
trends
very
properly
and
your
gains
and
profits
must
be
listed
where
you
can
see
them
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
ist
nie
leicht
zu
treffen,
weil
Sie
viele
Faktoren
abwägen
müssen,
die
nachfolgend
aufgeführt
werden.
The
decision
is
never
easy
to
make,
because
you
have
to
weigh
up
many
factors
that
we
present
below.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
ersten
Seite
des
Auditreports,
in
der
Beschreibung
des
Zertifizierungsbereiches
muss
aufgeführt
werden:
On
the
first
page
of
the
audit
report,
in
the
audit
scope
section,
it
shall
be
described:
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
der
Bestimmung
(bei
Sammlungsobjekten
sind
auch
mehrere
möglich)
muss
gesondert
aufgeführt
werden.
The
species
determination
(for
items
in
collections
several
are
possible)
must
be
listed
separately.
ParaCrawl v7.1
Der
gebräuchliche
Name
muss
aufgeführt
werden,
wenn
das
Arzneimittel
nur
einen
Wirkstoff
enthält
und
sein
Name
ein
Phantasiename
ist.
The
common
name
shall
be
included
if
the
product
contains
only
one
active
substance
and
if
its
name
is
an
invented
name;
TildeMODEL v2018
Die
gebräuchliche
Bezeichnung
muss
aufgeführt
werden,
wenn
das
Arzneimittel
nur
einen
einzigen
Wirkstoff
enthält
und
sein
Name
ein
Phantasiename
ist.
The
common
name
shall
be
included
where
the
product
contains
only
one
active
substance
and
if
its
name
is
an
invented
name.
TildeMODEL v2018
Es
muss
aufgeführt
werden,
wer
die
Daten
erhoben
hat,
da
Statut
und
Lage
der
erfassenden
Stelle
Auswirkungen
haben.
There
is
a
need
to
specify
the
party
responsible
for
collecting
data
since
the
status
of
the
collectors
and
their
respective
role
are
matters
which
have
an
impact.
TildeMODEL v2018
Es
muss
aufgeführt
werden,
wer
die
Daten
erhoben
hat,
da
Statut
und
Lage
der
erfassenden
Stelle
Auswirkungen
haben.
There
is
a
need
to
specify
the
party
responsible
for
collecting
data
since
the
status
of
the
collectors
and
their
respective
role
are
matters
which
have
an
impact.
TildeMODEL v2018
Die
Citrix
Gateway-URL
muss
als
Erste
aufgeführt
werden,
gefolgt
von
der/den
StoreFront-URL(s).
Citrix
Gateway
URL
must
be
listed
as
first
followed
by
StoreFront
URL(s).
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
Positionen
auf
dem
Lieferschein
muss
exakt
mit
der
Anzahl
der
Produkte
im
Paket
übereinstimmen,
jedes
einzelne
Produkt
muss
also
einzeln
aufgeführt
werden.
The
number
of
"positions"
(numbered
items)
on
the
packing
list
must
exactly
match
the
number
of
products
in
the
package;
each
individual
product
must
be
listed
separately.
ParaCrawl v7.1