Übersetzung für "Möglichkeit der teilnahme" in Englisch

Ein anderes Thema ist die Möglichkeit der Teilnahme an der Politik durch Gehörlose.
Another topic is the scope for deaf people to become involved in politics.
Europarl v8

Für Taiwan könnte eine Möglichkeit in der Teilnahme über eine NRO bestehen.
For Taiwan, one possibility could be participation via an NGO.
Europarl v8

Aus meiner Sicht sollten alle Frauen die Möglichkeit der Teilnahme haben.
From my perspective, all women should have the opportunity to participate.
EUbookshop v2

Die Universität Rostock bietet Studierenden die Möglichkeit der Teilnahme an verschiedenen Sommerschulen:
The University of Rostock offers students the opportunity to participate in various summer schools:
ParaCrawl v7.1

Junge Leute aller Ostseestaaten müssen die Möglichkeit der Teilnahme an solchen Programmen haben.
Young people of all CBSS countries must be able to participate.
ParaCrawl v7.1

Alternativ besteht die Möglichkeit an der Teilnahme am Mathe-Auffrischungskurs (4 Tage).
Alternatively, you can participate in the Math Refresher Course (4 days).
CCAligned v1

Du bekommst als fleißiger Lehrling die Möglichkeit der Teilnahme an einem Auslandspraktikum.
As a hardworking apprentice, you get the opportunity to participate in an internship abroad.
ParaCrawl v7.1

Verteidigungstermine zu Abschlussarbeiten mit der Möglichkeit zur Teilnahme finden Sie hier .
Dates for defending final theses with the possibility to attend can be found here .
ParaCrawl v7.1

Das Bewußtsein der Bürger und die Möglichkeit der Teilnahme an der Debatte sind Grundlagen der Demokratie.
The citizens' awareness and ability to participate in the debate are fundamental to democracy.
Europarl v8

Außerdem muss auch nationalen und regionalen Nichtregierungsorganisationen die Möglichkeit der Teilnahme an PROGRESS offen stehen.
The possibility of participation in PROGRESS must also be open to national and regional non-governmental organisations.
Europarl v8

Die Möglichkeit einer Subventionierung der Teilnahme am EU-Beschlussfassungssystem auf nationaler Ebene sollte ebenfalls vorgesehen sein.
There should also be an option to allocate grants for national-level participation in the EU decision-making process.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit einer Subventionierung der Teilnahme am EU-Beschlussfassungssystem auf nationaler Ebene sollte ebenfalls vorge­sehen sein.
There should also be an option to allocate grants for national-level participation in the EU decision-making process.
TildeMODEL v2018

In einer Demokratie muss allen Bürgerinnenund Bürgern die Möglichkeit der Teilnahme an Entscheidungsprozessen offen stehen.
In 2000, the European Parliament demonstrated its continuing commitment to increasing theproportion of women in decisionmaking positions.
EUbookshop v2

Nationales Verbot, Zeitungen zu verkaufen, die die Möglichkeit der Teilnahme an Gewinnspielcn einräumen.
National prohibition on the sale of news­papers offering readers the chance to take part in games with prizes.
EUbookshop v2

Ich bin für die Möglichkeit der Teilnahme einer größeren Delegation, einschließlich natürlich der Berichterstatterin.
The European Bank for Reconstruction and Development, for example, has manifestly set aside very little funding for this project.
EUbookshop v2

Er begrüßte auch die Möglichkeit der Teilnahme von Praktikern und Fachleuten im Bereich der Finanzdienstleistung.
Parliament would also like to send an observer to meetings of the new Securities Committee, but for legal reasons Commissioner Fritz BOLKESTEIN said this would not be possible.
EUbookshop v2

Wir bieten auf unserer Webseite die Möglichkeit der kostenlosen Teilnahme an unserem Bundesliga Tipp-Spiel an.
On our website, we offer the opportunity to participate in our Bundesliga Tipp-Spiel game free of charge.
CCAligned v1

Finnys Verletzung bringt ein Ende des Sports und ein Ende der Möglichkeit seiner Teilnahme am Krieg.
Finny's injury brings an end to sports, and an end to the possibility of his participation in the War.
ParaCrawl v7.1

Wir sprachen über die Möglichkeit der Teilnahme an kreativen Kollektive von Altai in unseren Festen.
We discussed the possibility of participation of Altai creative teams in our festivals.
ParaCrawl v7.1

Möglichkeit der Teilnahme an Trainings zur interkulturellen Kommunikation, die vom Sprachenzentrum angeboten werden.
Possibility to participate in intercultural communication training courses offered by the Language Centre.
ParaCrawl v7.1

Werden ein Mitglied im Clan eröffnet die Möglichkeit der Teilnahme an epischen Kriegen Clans.
Becoming a Member of Clan opens the possibility of taking part in epic wars clans.
ParaCrawl v7.1

Zudem bietet das Stipendienprogramm die Möglichkeit der Teilnahme an der Munich Aerospace Graduate School.
In addition, the scholarship programme enables candidates to enrol at the Munich Aerospace Graduate School.
ParaCrawl v7.1

Das Individuum stellt sich selbst außerhalb der Geschichte, jenseits der Möglichkeit der Teilnahme.
The individual places himself outside of history, beyond the possibility of collaboration.
ParaCrawl v7.1

Der heutige Entschließungsantrag ist einerseits denn auch eine Würdigung des demokratischen Taiwans, indem die Möglichkeit der Teilnahme an internationalen Organisationen erschlossen wird.
So today's resolution is on the one hand a tribute to democratic Taiwan, clearing the way for its membership of international organizations.
Europarl v8

Zu diesen Bestimmungen zählen auch die Abhaltung von freien Wahlen in diesem Jahr, die Aufstellung eines Wählerverzeichnisses und die Möglichkeit der Teilnahme, und nicht des Ausschlusses, der politischen Parteien am demokratischen Prozeß.
These conditions include the holding of free elections this year, the setting up of an electoral register and the ability of political parties to participate in the democratic process, rather than be excluded.
Europarl v8

Aber der angesprochene Hauptpunkt - und ich verstehe ihn sehr gut - ist die Möglichkeit der Teilnahme des Europäischen Parlaments selbst am makroökonomischen Dialog.
Nevertheless, the essential point which has been put forward - and I understand this perfectly - is the possibility of the European Parliament itself participating in the macroeconomic dialogue.
Europarl v8