Übersetzung für "Möglichkeit der teilnahme" in Englisch
Ein
anderes
Thema
ist
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
der
Politik
durch
Gehörlose.
Another
topic
is
the
scope
for
deaf
people
to
become
involved
in
politics.
Europarl v8
Für
Taiwan
könnte
eine
Möglichkeit
in
der
Teilnahme
über
eine
NRO
bestehen.
For
Taiwan,
one
possibility
could
be
participation
via
an
NGO.
Europarl v8
Aus
meiner
Sicht
sollten
alle
Frauen
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
haben.
From
my
perspective,
all
women
should
have
the
opportunity
to
participate.
EUbookshop v2
Die
Universität
Rostock
bietet
Studierenden
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
verschiedenen
Sommerschulen:
The
University
of
Rostock
offers
students
the
opportunity
to
participate
in
various
summer
schools:
ParaCrawl v7.1
Junge
Leute
aller
Ostseestaaten
müssen
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
solchen
Programmen
haben.
Young
people
of
all
CBSS
countries
must
be
able
to
participate.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
besteht
die
Möglichkeit
an
der
Teilnahme
am
Mathe-Auffrischungskurs
(4
Tage).
Alternatively,
you
can
participate
in
the
Math
Refresher
Course
(4
days).
CCAligned v1
Du
bekommst
als
fleißiger
Lehrling
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
einem
Auslandspraktikum.
As
a
hardworking
apprentice,
you
get
the
opportunity
to
participate
in
an
internship
abroad.
ParaCrawl v7.1
Verteidigungstermine
zu
Abschlussarbeiten
mit
der
Möglichkeit
zur
Teilnahme
finden
Sie
hier
.
Dates
for
defending
final
theses
with
the
possibility
to
attend
can
be
found
here
.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewußtsein
der
Bürger
und
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
der
Debatte
sind
Grundlagen
der
Demokratie.
The
citizens'
awareness
and
ability
to
participate
in
the
debate
are
fundamental
to
democracy.
Europarl v8
Außerdem
muss
auch
nationalen
und
regionalen
Nichtregierungsorganisationen
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
PROGRESS
offen
stehen.
The
possibility
of
participation
in
PROGRESS
must
also
be
open
to
national
and
regional
non-governmental
organisations.
Europarl v8
Die
Möglichkeit
einer
Subventionierung
der
Teilnahme
am
EU-Beschlussfassungssystem
auf
nationaler
Ebene
sollte
ebenfalls
vorgesehen
sein.
There
should
also
be
an
option
to
allocate
grants
for
national-level
participation
in
the
EU
decision-making
process.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
einer
Subventionierung
der
Teilnahme
am
EU-Beschlussfassungssystem
auf
nationaler
Ebene
sollte
ebenfalls
vorgesehen
sein.
There
should
also
be
an
option
to
allocate
grants
for
national-level
participation
in
the
EU
decision-making
process.
TildeMODEL v2018
In
einer
Demokratie
muss
allen
Bürgerinnenund
Bürgern
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
Entscheidungsprozessen
offen
stehen.
In
2000,
the
European
Parliament
demonstrated
its
continuing
commitment
to
increasing
theproportion
of
women
in
decisionmaking
positions.
EUbookshop v2
Nationales
Verbot,
Zeitungen
zu
verkaufen,
die
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
Gewinnspielcn
einräumen.
National
prohibition
on
the
sale
of
newspapers
offering
readers
the
chance
to
take
part
in
games
with
prizes.
EUbookshop v2
Ich
bin
für
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
einer
größeren
Delegation,
einschließlich
natürlich
der
Berichterstatterin.
The
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development,
for
example,
has
manifestly
set
aside
very
little
funding
for
this
project.
EUbookshop v2
Er
begrüßte
auch
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
von
Praktikern
und
Fachleuten
im
Bereich
der
Finanzdienstleistung.
Parliament
would
also
like
to
send
an
observer
to
meetings
of
the
new
Securities
Committee,
but
for
legal
reasons
Commissioner
Fritz
BOLKESTEIN
said
this
would
not
be
possible.
EUbookshop v2
Wir
bieten
auf
unserer
Webseite
die
Möglichkeit
der
kostenlosen
Teilnahme
an
unserem
Bundesliga
Tipp-Spiel
an.
On
our
website,
we
offer
the
opportunity
to
participate
in
our
Bundesliga
Tipp-Spiel
game
free
of
charge.
CCAligned v1
Finnys
Verletzung
bringt
ein
Ende
des
Sports
und
ein
Ende
der
Möglichkeit
seiner
Teilnahme
am
Krieg.
Finny's
injury
brings
an
end
to
sports,
and
an
end
to
the
possibility
of
his
participation
in
the
War.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprachen
über
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
kreativen
Kollektive
von
Altai
in
unseren
Festen.
We
discussed
the
possibility
of
participation
of
Altai
creative
teams
in
our
festivals.
ParaCrawl v7.1
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
Trainings
zur
interkulturellen
Kommunikation,
die
vom
Sprachenzentrum
angeboten
werden.
Possibility
to
participate
in
intercultural
communication
training
courses
offered
by
the
Language
Centre.
ParaCrawl v7.1
Werden
ein
Mitglied
im
Clan
eröffnet
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
epischen
Kriegen
Clans.
Becoming
a
Member
of
Clan
opens
the
possibility
of
taking
part
in
epic
wars
clans.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
das
Stipendienprogramm
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
der
Munich
Aerospace
Graduate
School.
In
addition,
the
scholarship
programme
enables
candidates
to
enrol
at
the
Munich
Aerospace
Graduate
School.
ParaCrawl v7.1
Das
Individuum
stellt
sich
selbst
außerhalb
der
Geschichte,
jenseits
der
Möglichkeit
der
Teilnahme.
The
individual
places
himself
outside
of
history,
beyond
the
possibility
of
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Der
heutige
Entschließungsantrag
ist
einerseits
denn
auch
eine
Würdigung
des
demokratischen
Taiwans,
indem
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
an
internationalen
Organisationen
erschlossen
wird.
So
today's
resolution
is
on
the
one
hand
a
tribute
to
democratic
Taiwan,
clearing
the
way
for
its
membership
of
international
organizations.
Europarl v8
Zu
diesen
Bestimmungen
zählen
auch
die
Abhaltung
von
freien
Wahlen
in
diesem
Jahr,
die
Aufstellung
eines
Wählerverzeichnisses
und
die
Möglichkeit
der
Teilnahme,
und
nicht
des
Ausschlusses,
der
politischen
Parteien
am
demokratischen
Prozeß.
These
conditions
include
the
holding
of
free
elections
this
year,
the
setting
up
of
an
electoral
register
and
the
ability
of
political
parties
to
participate
in
the
democratic
process,
rather
than
be
excluded.
Europarl v8
Aber
der
angesprochene
Hauptpunkt
-
und
ich
verstehe
ihn
sehr
gut
-
ist
die
Möglichkeit
der
Teilnahme
des
Europäischen
Parlaments
selbst
am
makroökonomischen
Dialog.
Nevertheless,
the
essential
point
which
has
been
put
forward
-
and
I
understand
this
perfectly
-
is
the
possibility
of
the
European
Parliament
itself
participating
in
the
macroeconomic
dialogue.
Europarl v8