Übersetzung für "Mögliche zukünftige zusammenarbeit" in Englisch

Auf diese Weise treten die Teilnehmer innerhalb kurzer Zeit in einen intensiven und direkten Dialog miteinander, der für eine mögliche zukünftige Zusammenarbeit die Grundlage bilden kann.
In this way, within a very short period of time, they will step into an intense and direct exchange, which may establish connections for possible future cooperation.
ParaCrawl v7.1

Berücksichtigt wurden auch das Potenzial der Erfindung, den Schutz von Personen, Prozessen oder der Umwelt zu verbessern, sowie die mögliche zukünftige Zusammenarbeit des Kandidaten mit DuPont oder anderen Unternehmen und Organisationen.
It also considered the innovation's capacity to enhance protection of people, processes or the environment, as well as the entrant's collaboration with DuPont or other companies and organizations.
ParaCrawl v7.1

Alle vertretenen Städte untersuchten die Ergebnisse der bisherigen sowie die Möglichkeiten zukünftiger Zusammenarbeit.
All the towns present examined the outcomes of past – and opportunities for future – cooperation.
EUbookshop v2

Es stellten auch einige Nicht-EU-Länder ihre Forschungsaktivitäten vor und suchten nach zukünftigen Möglichkeiten der Zusammenarbeit.
Several non-EU countries were also on hand to present their research activities and look for future collaboration activities.
EUbookshop v2

In einem abschließenden Gespräch sollen die Möglichkeiten zukünftiger Zusammenarbeit zwischen Thailand und DESY erörtert werden.
The visit will end with a discussion of the possibilities of a future collaboration between Thailand and DESY.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren kam es im Zuge der zunehmenden Befassung des Europäischen Parlaments mit sicherheitspolitischen Fragen zu vermehrten inoffiziellen Kontakten mit WEU-Vertretern, die das Ziel hatten, die Möglichkeiten einer zukünftigen Zusammenarbeit bzw. einer sinnvollen Kompetenzabgrenzung zwischen beiden Institutionen zu eruieren.
In recent years, as the European Parliament has come to concern itself more closely with security matters, unofficial contacts with WEU representatives have been stepped up with a view to investigating the possibilities for future cooperation and a rational demarcation of responsibilities between the two institutions.
EUbookshop v2

Gewinn, der aus dem grösseren Verständnis der gegenseitigen Rollen erwuchs sowie die Möglichkeit einer zukünftigen Zusammenarbeit waren jedoch deutlich zu erkennen und offensichtlich erstrebenswert.
Positive individual attitudes towards maintenance of health can only be formed in a continuous long-term learning process which should start as early as possible.
EUbookshop v2

Des weiteren bieten sich zukünftig Möglichkeiten der Zusammenarbeit im Bereich der Unternehmensumstrukturierung, um den wirtschaftlichen Beitrag der KMU, insbesondere im Agrar-Industrie-Sektor, zu erhöhen.
Enterprise restructuring is another area where there is scope for future collaboration to increase the economic contribution of SMEs, especially those within the agroindustry sector.
EUbookshop v2

Der Gewinn, der aus dem grösseren Verständnis der gegenseitigen Rollen erwuchs sowie die Möglichkeit einer zukünftigen Zusammenarbeit waren jedoch deutlich zu erkennen und offensichtlich erstrebenswert.
Positive individual attitudes towards maintenance of health can only be formed in a continuous long-term learning process which should start as early as possible.
EUbookshop v2

Um die Möglichkeiten unserer zukünftigen Zusammenarbeit zu erkunden oder nur um Sie zu begrüßen, würden wir uns sehr freuen, Sie an unserem Stand zu sehen.
To explore the possibilities of our future collaboration or just to greet you, we will be very pleased to see you at our stand.
CCAligned v1

Weiterhin entsteht durch das Projekt ein Netzwerk von Roma- und Nicht-Roma-Künstlern, welches die Möglichkeit zukünftiger Zusammenarbeit eröffnet.
Already as a result of this project, a network of Roma and non-Roma artists is being established, opening the possibility of future collaborations.
CCAligned v1

Neben der umfassenden Betreuung des Mandanten bei der Expansion in einen durchaus fremden Kulturkreis, stellte das Verhandeln und vertragliche Festlegen der zahlreichen Möglichkeiten für die zukünftige Zusammenarbeit zwischen den Parteien des Joint Ventures unter Berücksichtigung potentieller Geschäftsentwicklungen eine große Herausforderung dar.
In addition to providing the client with comprehensive consultancy services in a very unfamiliar cultural environment, the negotiation and structuring of the contractual stipulations regulating the numerous possibilities for future cooperation between the parties to the joint venture, taking potential business developments into account, was a considerable challenge.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Kommentar zu der Veranstaltung sagte Ministerin O'Sullivan: "Ziel dieser Veranstaltung ist es, das Engagement der EU im Bereich der Obdachlosigkeit starker in den Mittelpunkt zu rücken und Themen gemeinsamen Interesses sowie Bereiche möglicher zukünftiger Zusammenarbeit zu diskutieren, um in den Mitgliedsstaaten ein starkes unterstützendes Signal zu setzen, damit das Problem der Obdachlosigkeit aktiv angegangen und bekämpft wird.
Speaking about the event Minister O'Sullivan said: "The purpose of the roundtable discussion is to bring added focus to the EU's involvement in the area of homelessness, to discuss issues of common interest and possible future cooperation so as to signal the strong support among Member States towards addressing and tackling the issue of homelessness.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns auf eine großartige Messe mit vielen Diskussionen und Möglichkeiten für die zukünftige Zusammenarbeit in der maritimen Branche!
We are looking forward to an excellent event with lots of great discussions and opportunities for future cooperation in the maritime sector!
ParaCrawl v7.1

Mit jeweils zwei Vertretern jeder Partneruniversität beriet sich kürzlich der Studierenden- und Promovierendenbeirat an der Universität Trier über Möglichkeiten der zukünftigen studentischen Zusammenarbeit.
Recently, the student and doctorate advisory board with two representatives of each UniGR partner university was consulting in Trier about possibilities for future cooperation in the area of student affairs.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe des Treffens haben die Partner Möglichkeiten für eine zukünftige Zusammenarbeit sowie die Umsetzung von gemeinsamen Projekten auf den Gebieten Bildung und Erfahrungsaustausch erörtert.
The parties discussed opportunities for future cooperation and the implementation of joint projects in the field of education and exchange of experience.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Runden Tisches ist es, ein Schlaglicht auf das Engagement der EU im Bereich der Obdachlosigkeit zu werden, Gemeinsamkeiten zu identifizieren, beurteilen und zu nutzen sowie Möglichkeiten für zukünftige Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsstaaten zu diskutieren, um das Problem der Obdachlosigkeit besser bekämpfen zu können.
The purpose of this roundtable discussion is to bring added focus to the EU’s involvement in the area of homelessness, to identify, evaluate and build upon common areas of interest and to discuss issues of possible future cooperation among Member States towards addressing and tackling the issue of homelessness.
ParaCrawl v7.1

Welche zukünftigen Möglichkeiten der Zusammenarbeit denkbar und verwirklichbar wären, war auch das Thema meines Abschiedsessens mit dem Dekan der humanistischen Fakultät, der Direktorin des Fachbereichs Psychologie und dem Rektor der Universität, wobei insbesondere er die Frage aufwarf, ob es in Zukunft nicht auch einmal möglich sein könnte Stipendien in Westdeutschland für interessierte nicaraguensische Studenten zu schaffen .
What future possibilities of cooperation would be conceivable and feasible was also the subject of my farewell dinner with the Dean of the Faculty of Humanities, the Director of the Department of Psychology and the Rector of the University, where he in particular raised the question of whether it might not be possible in the future to create scholarships in West Germany for interested Nicaraguan students.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden Mizuho Trust und Partners Group weitere Möglichkeiten für zukünftige Zusammenarbeit und Produktentwicklungen prüfen, um der wachsenden Nachfrage nach globalen Investitionsmöglichkeiten im Privatmarkt von Seiten der institutionellen Investoren in Japan gerecht zu werden.
Additionally, Mizuho Trust and Partners Group will explore opportunities for further collaboration and potential product development, in order to better meet the increasing demand from Japan's institutional investors for access to global private market investments.
ParaCrawl v7.1

In den Gesprächen wurden die Erfahrungen über die Nutzung der vom ZKI erstellten Daten und Karten in der praktischen Arbeit des THW ausgetauscht und Möglichkeiten für die zukünftige Zusammenarbeit diskutiert.
The topics of the technical discussion were both focused on the experience of using data and maps provided by the ZKI service of EOC for the practical work of THW, and the options of extended future collaboration.
ParaCrawl v7.1