Übersetzung für "Mögliche chancen" in Englisch
Mögliche
Chancen
sowie
Risiken
und
Gefahren
werden
rechtzeitig
kommuniziert.
Any
potential
opportunities
and
risks
are
communicated
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
vorbereitenden
Untersuchungen
müssen
mögliche
Risiken
und
Chancen
für
die
Umwelt
abgeschätzt
werden.
The
likely
risks
and
opportunities
with
regard
to
the
environment
need
to
be
carefully
assessed
in
the
preparatory
studies.
TildeMODEL v2018
Im
Abschnitt
Marktwerden
die
im
Hinblick
auf
den
Markt
und
mögliche
Konkurrenten
ermittelten
Chancen
abgeschätzt.
The
Market
section
evaluates
the
identified
opportunity
vis-à-vis
the
market
and
the
potential
competitors.
EUbookshop v2
Mit
einer
SWOT-Analyse
identifizieren
wir
Markttreiber
und
Markteintrittsbarrieren,
mögliche
Schwachstellen
sowie
Chancen
und
Risiken.
With
a
SWOT
analysis,
we
identify
market
drivers
and
market
entry
barriers,
potential
weaknesses
as
well
as
opportunities
and
risks.
CCAligned v1
Es
gibt
mögliche
Chancen
von
gesundheitlichen
Problemen,
können
kleinere
Hautprobleme
irritieren
in
diesem
Jahr.
There
are
possible
chances
of
health
problems,
minor
skin
problem
can
irritate
you
this
year.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Chancen
in
verschiedenen
Technologiefeldern
klopft
die
AMA-Studie
"Sensor
Technologien
2022"
ab.
The
AMA
study
"Sensor
Technologies
2022"
is
looking
for
potential
opportunities
in
various
fields
of
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
Chief
Strategy
Officer
von
Eurex
Clearing
beantwortet
Fragen
bzgl.
Prozessänderungen,
mögliche
Kosten
und
Chancen.
Eurex
Clearing's
Chief
Strategy
Officer
addresses
questions
relating
to
changes
to
procedures,
possible
costs
and
opportunities
through
change.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Chancen
und
Risiken
auszuloten,
verspricht
einen
erheb-lichen
Zuwachs
an
Erkenntnis
und
eröffnet
Handlungsoptionen.
Exploring
possible
opportunities
and
risks
promises
a
substantial
increase
in
awareness
and
opens
up
options
for
action.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
in
der
Lage
sein,
den
hohen
Verwaltungsaufwand
für
KMU
zu
reduzieren,
wie
an
dieser
Stelle
bereits
mehrfach
gesagt
wurde,
und
alles
Mögliche
tun,
um
Chancen
für
das
Unternehmertum
der
KMU
jetzt
und
in
Zukunft
zu
fördern.
We
need
to
be
able
to
reduce
red
tape
for
SMEs,
as
has
been
said
here
on
many
an
occasion,
and
do
everything
we
can
to
support
opportunities
for
SME
entrepreneurship,
both
now
and
in
the
future.
Europarl v8
Er
hat
mögliche
Chancen
und
Lösungen
für
eine
künftige
und
neue
europäische
Tourismuspolitik
aufgeführt,
insbesondere
bei
der
Politik
der
Visaerteilung,
der
Harmonisierung
von
Qualitätsstandards,
der
Verbesserung
der
Sichtbarkeit
und
Verständlichkeit
von
Gütezeichen
für
Touristen,
dem
Verbraucherschutz,
der
Zugänglichkeit
des
Tourismus
für
Touristen
mit
eingeschränkter
Mobilität,
der
Gewährleistung
von
Passagierrechten
und
der
Förderung
von
Reisezielen
innerhalb
der
Europäischen
Union.
He
has
put
forward
possible
opportunities
and
solutions
for
a
future
renewed
EU
tourism
policy,
particularly
on
the
visa
granting
policy,
harmonisation
of
quality
standards,
improvement
of
visibility
and
understanding
of
labels
by
tourists,
consumer
protection,
accessibility
of
tourism
for
tourists
with
reduced
mobility,
guarantee
of
passenger
rights,
and
promotion
of
destinations
within
the
European
Union.
Europarl v8
In
ihren
Regulierungsprozessen
verlieren
wissenschaftsbasierte
Argumente
immer
mehr
gegenüber
der
öffentlichen
Meinung,
während
mögliche
Chancen
unterbewertet
werden.
In
its
regulatory
processes,
science-based
arguments
are
increasingly
losing
out
to
public
opinion,
while
possible
opportunities
are
undervalued.
News-Commentary v14
Bei
einer
sachgerechten
Entwicklung
des
Vorhabens
sollten
aus
Sicht
des
EWSA
die
Chancen
mögliche
Nachteile
aber
erheblich
überwiegen.
Nevertheless,
the
EESC
believes
that
if
the
plan
proceeds
correctly,
the
opportunities
should
substantially
outweigh
the
possible
drawbacks.
TildeMODEL v2018
Hier
sollten
die
Schnittstellen
zur
Förderung
durch
den
ESF
dargestellt
werden,
auch
um
mögliche
Risiken
wie
Chancen
der
Geschäftsidee
zu
prüfen.
The
overlap
with
ESF
support
should
be
examined,
not
least
so
as
to
assess
potential
risks
and
opportunities
associated
with
a
business
idea.
TildeMODEL v2018
Durch
solche
Vorkommnisse
wird
unserer
Glaubwürdigkeit
schwerer
Schaden
zugefügt,
und
deshalb
hoffe
ich,
dass
wir
alle
erhebliche
Anstrengungen
unternehmen
werden,
damit
geringst
mögliche
Chancen
für
eine
künftige
Wiederholung
bestehen.
Such
things
do
great
damage
to
our
credibility,
and
I
hope,
therefore,
that
we
shall
all
make
huge
efforts
to
ensure
the
least
possible
chance
of
this
happening
again
in
the
future.
Europarl v8
Der
Prozeß
der
Erarbeitung
einer
Politik
umfaßt
zwangsweise
eine
Beobachtungsphase,
während
der
Entwicklungen
und
damit
mögliche
Chancen
und
Risiken
erkundet
werden
können.
The
preparation
of
any
policy
must
pass
through
a
stage,
of
observation
which
allows
the
trends
to
be
detected
and
hence
the
opportunities
and
risks
which
could
result
from
them.
EUbookshop v2
Wir
identifizieren
so
frühzeitig
mögliche
Chancen
und
Risiken
für
Evonik,
etwa
durch
sich
abzeichnende
Marktentwicklungen
und
neue
Trends.
As
early
as
possible,
we
identify
possible
risks
and
opportunities
for
Evonik,
coming
from
market
developments
and
new
trends.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Informationen
Sie
über
den
Markt
und
Ihren
Marktanteil
haben,
desto
besser
können
Sie
auf
mögliche
Chancen
oder
Risiken
reagieren.
The
more
information
you
have
about
the
market
and
how
you
are
performing
within
it,
the
better
equipped
you
are
to
pursue
opportunities
and
deal
with
threats.
CCAligned v1
Verschaffen
Sie
sich
mithilfe
zuverlässiger
Daten
eine
ganzheitliche
Sicht
auf
den
Kundenlebenszyklus
und
ergreifen
Sie
mögliche
Chancen
zum
Up-
oder
Cross-Selling.
Obtain
an
end-to-end
view
of
the
customer
life
cycle
based
on
reliable
data
and
capitalise
on
up-selling
and
cross-selling
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Das
Portfoliomanagement
konzentriert
sich
auf
das
Entwickeln
und
Optimieren
des
Immobilienbestands,
um
mögliche
Chancen
und
Risiken
rechtzeitig
zu
erkennen
und
den
strategischen
Zielvorgaben
entsprechend
Maßnahmen
einzuleiten.
Portfolio
management
focuses
on
developing
and
optimizing
corporate
real
estate
to
ensure
an
early
identification
of
opportunities
and
risks.
Thus,
timely
measures
may
be
taken
in
order
to
safeguard
the
fulfillment
of
strategic
goals.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
zunächst
der
relevante
Markt
definiert
und
in
Hinblick
auf
mögliche
Chancen
und
Risiken
sowie
die
Stärken
und
Schwächen
des
eigenen
Unternehmens
und
der
Wettbewerber
hin
analysiert
und
evaluiert.
In
a
first
step,
the
relevant
market
is
defined,
analyzed,
and
assessed
in
terms
of
potential
opportunities
and
risks
as
well
as
the
strengths
and
weaknesses
of
the
own
company
and
the
competitors.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
mögliche
Chancen
für
Kinder
und
Jugendliche
mit
den
Stalkern
zu
begegnen
und
endlich
in
die
Falle
dieser
Übel
geraten.
So,
there
will
be
possible
chances
for
kids
and
teens
to
encounter
with
the
stalkers
and
finally
got
into
the
trap
of
these
evils.
ParaCrawl v7.1
Das
ENEF
Projekt
zielt
darauf
ab,
europäische
mittelständische
Bauunternehmen
mit
spezifischen
Kompetenzen,
Werkzeugen
und
Fähigkeiten
auszustatten,
sodass
sie
besser
darauf
vorbereitet
sind,
mögliche
Chancen
in
diesem
Raum
zu
optimieren.
The
ENEF
project
aims
to
equip
European
construction
SMEs
with
specific
competencies,
tools
and
skills
so
that
they
are
better
prepared
to
optimise
potential
opportunities
in
this
space.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Möglichkeiten
sind
keine
Waren-Möglichkeiten,
kontrolliert
und
rationalisiert
vom
kapitalistischen
System,
sondern
reale
Chancen,
mögliche
Bestimmungen,
ins
Spiel
gebracht
von
der
Aktivität
des
Seins.
Her
possibilities
are
not
commodity-possibilities,
controlled
and
rationalized
by
the
capitalist
system,
but
real
chances,
possible
destinies
brought
into
play
by
the
activity
of
being.
ParaCrawl v7.1
Weil
der
Klimawandel
sowohl
negative
als
auch
positive
Folgen
haben
wird,
kommt
es
bei
der
Planung
von
Anpassungsmaßnahmen
darauf
an,
mögliche
Risiken
sowie
mögliche
Chancen
zu
berücksichtigen.
Due
to
the
fact
that
climate
change
will
have
both
positive
and
negative
effects,
it
is
important
to
take
potential
risks
as
well
as
chances
into
account
when
planning
adaptation
measures.
ParaCrawl v7.1