Übersetzung für "Mögest du" in Englisch

Mein lieber Leser, mögest du niemals empfinden, was ich damals empfand.
Gentle reader, may you never feel what I then felt!
Books v1

Mögest du in Wohlstand und Ehre alt mit ihm werden.
May you grow old with him in fortune and honour.
OpenSubtitles v2018

Mögest du in der Hölle verrotten!
I hope you rot in hell.
OpenSubtitles v2018

Mögest du glücklich bei ihm leben.
May you lead a happy life.
OpenSubtitles v2018

Mögest du dein Schwert mit Blut benetzen.
May you wet your blade with blood.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin mögest du in einem tiefen, traumlosen Schlaf versinken.
Until then, may you rest in a deep and dreamless slumber.
OpenSubtitles v2018

In Frieden mögest du das Ufer verlassen.
In peace may you leave the shore.
OpenSubtitles v2018

In Liebe mögest du das Nächste finden.
In love may you find the next.
OpenSubtitles v2018

Mögest du sämtliches Lob und keinerlei Schuldzuweisung bekommen.
May you get all of the praise, and none of the blame.
OpenSubtitles v2018

Mögest du stets so geliebt sein, wie von mir heute.
May you always be loved as I'm loving you now
OpenSubtitles v2018

Mögest du in Gerechtigkeit an der Seite des Schöpfers wandeln.
May you walk alongside The Creator in righteousness.
OpenSubtitles v2018

Im Frieden mögest du vom Ufer gehen.
In peace may you leave this shore.
OpenSubtitles v2018

In Liebe mögest du das nächste erreichen.
In love, may you find the next.
OpenSubtitles v2018

Nicht wie "Murat Boz", sondern hormonlos mögest du werden!
May you go into andropause!
OpenSubtitles v2018

Bitten, mögest du eine bessere Frau als meine Exfrau sein.
Bitten, you're better than my ex-wife wife.
OpenSubtitles v2018

Mögest du ein besserer Vater sein als ich.
You're a better father than I was.
OpenSubtitles v2018

Mögest du nie wieder Ruhe finden.
May you never have a minute of peace.
OpenSubtitles v2018

Mögest du bald ein Retter ohne ein grobes Mundwerk sein.
But I pray you learn to be more reasonable when dealing with others.
OpenSubtitles v2018

Mögest du auch weiterhin unser bahnbrechender Retter sein.
I pray you continue to act as a cutting-edge savior.
OpenSubtitles v2018

Mögest du auch morgen meine bezaubernde Retterin sein.
I pray that tomorrow you continue to be a worthy savior.
OpenSubtitles v2018

Mögest du uns allen ein barmherziger König sein.
I pray that you'll be a compassionate king.
OpenSubtitles v2018