Übersetzung für "Mögest du" in Englisch
Mein
lieber
Leser,
mögest
du
niemals
empfinden,
was
ich
damals
empfand.
Gentle
reader,
may
you
never
feel
what
I
then
felt!
Books v1
Mögest
du
in
Wohlstand
und
Ehre
alt
mit
ihm
werden.
May
you
grow
old
with
him
in
fortune
and
honour.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
in
der
Hölle
verrotten!
I
hope
you
rot
in
hell.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
glücklich
bei
ihm
leben.
May
you
lead
a
happy
life.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
dein
Schwert
mit
Blut
benetzen.
May
you
wet
your
blade
with
blood.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
mögest
du
in
einem
tiefen,
traumlosen
Schlaf
versinken.
Until
then,
may
you
rest
in
a
deep
and
dreamless
slumber.
OpenSubtitles v2018
In
Frieden
mögest
du
das
Ufer
verlassen.
In
peace
may
you
leave
the
shore.
OpenSubtitles v2018
In
Liebe
mögest
du
das
Nächste
finden.
In
love
may
you
find
the
next.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
sämtliches
Lob
und
keinerlei
Schuldzuweisung
bekommen.
May
you
get
all
of
the
praise,
and
none
of
the
blame.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
stets
so
geliebt
sein,
wie
von
mir
heute.
May
you
always
be
loved
as
I'm
loving
you
now
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
in
Gerechtigkeit
an
der
Seite
des
Schöpfers
wandeln.
May
you
walk
alongside
The
Creator
in
righteousness.
OpenSubtitles v2018
Im
Frieden
mögest
du
vom
Ufer
gehen.
In
peace
may
you
leave
this
shore.
OpenSubtitles v2018
In
Liebe
mögest
du
das
nächste
erreichen.
In
love,
may
you
find
the
next.
OpenSubtitles v2018
Nicht
wie
"Murat
Boz",
sondern
hormonlos
mögest
du
werden!
May
you
go
into
andropause!
OpenSubtitles v2018
Bitten,
mögest
du
eine
bessere
Frau
als
meine
Exfrau
sein.
Bitten,
you're
better
than
my
ex-wife
wife.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
ein
besserer
Vater
sein
als
ich.
You're
a
better
father
than
I
was.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
nie
wieder
Ruhe
finden.
May
you
never
have
a
minute
of
peace.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
bald
ein
Retter
ohne
ein
grobes
Mundwerk
sein.
But
I
pray
you
learn
to
be
more
reasonable
when
dealing
with
others.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
auch
weiterhin
unser
bahnbrechender
Retter
sein.
I
pray
you
continue
to
act
as
a
cutting-edge
savior.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
auch
morgen
meine
bezaubernde
Retterin
sein.
I
pray
that
tomorrow
you
continue
to
be
a
worthy
savior.
OpenSubtitles v2018
Mögest
du
uns
allen
ein
barmherziger
König
sein.
I
pray
that
you'll
be
a
compassionate
king.
OpenSubtitles v2018