Übersetzung für "Möchte dazu beitragen" in Englisch
Ich
möchte
gerne
dazu
beitragen,
daß
diese
Richtlinie
hier
angenommen
wird.
I
would
like
to
help
this
directive
to
be
adopted
here.
Europarl v8
Dieses
Parlament
möchte
dazu
beitragen,
dass
sie
diese
Dynamik
auch
findet.
This
Parliament
would
like
to
help
it
to
find
this
dynamism.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
dazu
beitragen,
uns
und
die
EU
lächerlich
zu
machen.
I
do
not
want
to
contribute
to
making
ourselves
and
the
EU
into
laughing-stocks.
Europarl v8
Ich
möchte
meinen
Teil
dazu
beitragen,
dass
der
Profit
des
Stowaway
steigt.
I
wanna
do
my
part
to
boost
the
bottom
line
of
the
Stowaway.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
möchte
viel
dazu
beitragen.
And
I
mean
to
be
a
major
contributor.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dazu
beitragen,
dieses
Potenzial
zu
heben.
To
some
extent,
it’s
federal
in
nature,
but
it
doesn’t
have
the
structure
of
a
state:
the
European
Commission
is
not
a
European
cabinet.
EUbookshop v2
Belinda
Berger
möchte
dazu
beitragen,
diese
Grenzen
aufzuheben.
Belinda
wishes
to
attribute
to
and
to
extend
these
limitations.
ParaCrawl v7.1
Mit
meiner
Website
möchte
ich
dazu
beitragen.
I
hope
that
my
web
page
will
contribute
to
this.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meinen
Teil
dazu
beitragen,
dieses
großartige
Team
zu
unterstützen.“
My
hope
is
that
I
can
use
my
past
experience
to
contribute
to
this
great
team.”
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dazu
beitragen,
dass
Mitarbeiter
diese
Art
von
Führungskräften
erleben
dürfen.
I
want
to
contribute
to
providing
employees
with
these
kinds
of
managers.
CCAligned v1
Ich
möchte
dazu
beitragen,
das
Image
des
Kontinents
zu
ändern.
I
would
like
to
share
my
body,
my
energy,
my
time,
my
life
with
you.
ParaCrawl v7.1
Dies
soll
sich
bald
ändern,
und
BikeRomania
möchte
ein
wenig
dazu
beitragen.
This
should
change
soon
and
BikeRomania
wants
to
contribute
to
this.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitskreis
Zoologische
Diagnostik
möchte
mit
dazu
beitragen,
dass:
The
study
group
on
zoological
diagnostics
would
like
to
make
its
contribution
to
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meinen
Teil
dazu
beitragen,
die
EU
nachhaltig
umzugestalten.
I
want
to
contribute
to
a
lasting
reformation
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
möchte
dazu
beitragen,
denn
wir
folgen
dem
Letzteren
dieser
beiden
Wege.
Parliament
wants
to
make
a
contribution
because
we
are
following
the
latter
of
these
two
paths.
Europarl v8
Das
wird
drei
Gulden
kosten,
und
ich
möchte
das
Meinige
dazu
beitragen.«
It
will
cost
three
forms,
and
I
should
like
to
contribute
to
it."
Books v1
Und
ich
möchte
dazu
beitragen,
dass
Sie
die
Bewunderung
der
Studenten
auch
verdienen.
Heh.
So
this
is
me
trying
to
preserve
their
illusion
that
you
are
actually
worthy
of
their
admiration.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dazu
beitragen,
dass
der
Hai
und
die
Meere
den
nachfolgenden
Generationen
erhalten
bleiben.
I
want
to
contribute
to
the
effective
protection
of
the
shark
and
the
sea
for
further
generations.
CCAligned v1
Yello
Pages
Hilongos
regional
möchte
dazu
beitragen
das
sich
Unternehmungen
und
Fachkräfte
der
Region
vorstellen.
Yello
Pages
Hilongos
regional
would
like
to
help
to
imagine
the
regional
enterprises
and
professionals
of
this
region.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meinen
Teil
dazu
beitragen,
dass
der
Planet
nicht
für
Gewinne
zerstört
wird.“
I
don’t
want
to
be
another
drain
destroying
the
planet
for
profits.”
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
möchte
mit
dazu
beitragen,
Maßnahmen
zu
einer
frühen
Begleitung
des
Integrationsprozesses
einzuleiten.
The
study
will
therefore
help
to
initiate
measures
to
guide
the
integration
process
at
an
early
stage.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
möchte
ich
dazu
beitragen,
dass
wir
neue
und
jüngere
Leute
für
den
AVR
gewinnen.
I
also
want
to
help
attract
new
and
younger
people
to
the
AVR.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
gerne
dazu
beitragen,
dass
uns
effektive
und
zeitgemäße
Ermittlungsmethoden
gesichert
sind.
I
want
to
make
sure
that
we
have
effective
and
up-to-date
investigative
tools.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
aufwachen,
ich
möchte
etwas
dazu
beitragen,
die
Welt
zu
verändern.
I
want
to
wake
up,
I
want
to
contribute
something
to
change
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
möchte
dazu
beitragen,
die
Theorie
in
praktische
Aktionen
umzusetzen,
und
wir
freuen
uns
auf
den
endgültigen
Entwurf
des
europäischen
Raumentwicklungskonzepts,
der
hoffentlich
bei
einem
der
nächsten
Ratstreffen
gebilligt
werden
wird.
We,
in
Parliament,
want
to
be
involved
in
translating
the
Eurospeak
into
real
action
and
we
look
forward
to
the
final
draft
of
the
European
spatial
perspective
which
we
hope
will
be
agreed
at
a
future
Council
meeting.
Europarl v8
Ich
möchte
dazu
beitragen,
daß
die
Diskussion
wieder
sachlich
wird,
damit
wir
unser
gemeinsames
Ziel,
ein
zukunftsgerichtetes
Europa,
konstruktiv
weiterverfolgen
können.
I
myself
want
to
help
re-establish
an
atmosphere
of
calm
which
is
conducive
to
achieving
our
common
goal
of
a
Europe
looking
resolutely
to
the
future.
Europarl v8
Herr
Präsident,
im
Kontext
dieser
Anfrage
an
die
Kommission
möchte
ich
dazu
beitragen,
die
Möglichkeiten
zu
erforschen,
die
wahrscheinlich
einer
Ungerechtigkeit
ein
Ende
bereiten,
die
darin
besteht,
dass
80
%
der
Weltbevölkerung
der
Zugang
zu
dem
A
(H1N1)
Grippeimpfstoff
im
Besonderen
und
zu
Impfstoffen
im
Allgemeinen
verweigert
wird.
Mr
President,
within
the
context
of
this
question
to
the
Commission,
I
would
like
to
help
explore
the
routes
likely
to
put
an
end
to
an
injustice
that
consists
in
denying
80%
of
the
world's
population
access
to
the
A
(H1N1)
flu
vaccine
in
particular,
and
to
vaccines
in
general.
Europarl v8