Übersetzung für "Möchte dazu beitragen" in Englisch

Ich möchte gerne dazu beitragen, daß diese Richtlinie hier angenommen wird.
I would like to help this directive to be adopted here.
Europarl v8

Dieses Parlament möchte dazu beitragen, dass sie diese Dynamik auch findet.
This Parliament would like to help it to find this dynamism.
Europarl v8

Ich möchte nicht dazu beitragen, uns und die EU lächerlich zu machen.
I do not want to contribute to making ourselves and the EU into laughing-stocks.
Europarl v8

Ich möchte meinen Teil dazu beitragen, dass der Profit des Stowaway steigt.
I wanna do my part to boost the bottom line of the Stowaway.
OpenSubtitles v2018

Und ich möchte viel dazu beitragen.
And I mean to be a major contributor.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dazu beitragen, dieses Potenzial zu heben.
To some extent, it’s federal in nature, but it doesn’t have the structure of a state: the European Commission is not a European cabinet.
EUbookshop v2

Belinda Berger möchte dazu beitragen, diese Grenzen aufzuheben.
Belinda wishes to attribute to and to extend these limitations.
ParaCrawl v7.1

Mit meiner Website möchte ich dazu beitragen.
I hope that my web page will contribute to this.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meinen Teil dazu beitragen, dieses großartige Team zu unterstützen.“
My hope is that I can use my past experience to contribute to this great team.”
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dazu beitragen, dass Mitarbeiter diese Art von Führungskräften erleben dürfen.
I want to contribute to providing employees with these kinds of managers.
CCAligned v1

Ich möchte dazu beitragen, das Image des Kontinents zu ändern.
I would like to share my body, my energy, my time, my life with you.
ParaCrawl v7.1

Dies soll sich bald ändern, und BikeRomania möchte ein wenig dazu beitragen.
This should change soon and BikeRomania wants to contribute to this.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitskreis Zoologische Diagnostik möchte mit dazu beitragen, dass:
The study group on zoological diagnostics would like to make its contribution to
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meinen Teil dazu beitragen, die EU nachhaltig umzugestalten.
I want to contribute to a lasting reformation of the EU.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament möchte dazu beitragen, denn wir folgen dem Letzteren dieser beiden Wege.
Parliament wants to make a contribution because we are following the latter of these two paths.
Europarl v8

Das wird drei Gulden kosten, und ich möchte das Meinige dazu beitragen.«
It will cost three forms, and I should like to contribute to it."
Books v1

Und ich möchte dazu beitragen, dass Sie die Bewunderung der Studenten auch verdienen.
Heh. So this is me trying to preserve their illusion that you are actually worthy of their admiration.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dazu beitragen, dass der Hai und die Meere den nachfolgenden Generationen erhalten bleiben.
I want to contribute to the effective protection of the shark and the sea for further generations.
CCAligned v1

Yello Pages Hilongos regional möchte dazu beitragen das sich Unternehmungen und Fachkräfte der Region vorstellen.
Yello Pages Hilongos regional would like to help to imagine the regional enterprises and professionals of this region.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte meinen Teil dazu beitragen, dass der Planet nicht für Gewinne zerstört wird.“
I don’t want to be another drain destroying the planet for profits.”
ParaCrawl v7.1

Die Studie möchte mit dazu beitragen, Maßnahmen zu einer frühen Begleitung des Integrationsprozesses einzuleiten.
The study will therefore help to initiate measures to guide the integration process at an early stage.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem möchte ich dazu beitragen, dass wir neue und jüngere Leute für den AVR gewinnen.
I also want to help attract new and younger people to the AVR.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte gerne dazu beitragen, dass uns effektive und zeitgemäße Ermittlungsmethoden gesichert sind.
I want to make sure that we have effective and up-to-date investigative tools.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte aufwachen, ich möchte etwas dazu beitragen, die Welt zu verändern.
I want to wake up, I want to contribute something to change the world.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament möchte dazu beitragen, die Theorie in praktische Aktionen umzusetzen, und wir freuen uns auf den endgültigen Entwurf des europäischen Raumentwicklungskonzepts, der hoffentlich bei einem der nächsten Ratstreffen gebilligt werden wird.
We, in Parliament, want to be involved in translating the Eurospeak into real action and we look forward to the final draft of the European spatial perspective which we hope will be agreed at a future Council meeting.
Europarl v8

Ich möchte dazu beitragen, daß die Diskussion wieder sachlich wird, damit wir unser gemeinsames Ziel, ein zukunftsgerichtetes Europa, konstruktiv weiterverfolgen können.
I myself want to help re-establish an atmosphere of calm which is conducive to achieving our common goal of a Europe looking resolutely to the future.
Europarl v8

Herr Präsident, im Kontext dieser Anfrage an die Kommission möchte ich dazu beitragen, die Möglichkeiten zu erforschen, die wahrscheinlich einer Ungerechtigkeit ein Ende bereiten, die darin besteht, dass 80 % der Weltbevölkerung der Zugang zu dem A (H1N1) Grippeimpfstoff im Besonderen und zu Impfstoffen im Allgemeinen verweigert wird.
Mr President, within the context of this question to the Commission, I would like to help explore the routes likely to put an end to an injustice that consists in denying 80% of the world's population access to the A (H1N1) flu vaccine in particular, and to vaccines in general.
Europarl v8