Übersetzung für "Mut zeigen" in Englisch

Die Zeit ist reif, etwas Phantasie und Mut zu zeigen.
The time has come to show imagination and daring.
Europarl v8

Wir möchten auch einmal honoriert wissen, daß wir diesen Mut zeigen!
We would like to be given some credit for showing such courage!
Europarl v8

Es wird Zeit, daß wir Mut zeigen und neue Ideen entwickeln.
It is time to be bold, to have new ideas.
Europarl v8

Ohne dies kann man von Politikern nicht erwarten, viel Mut zu zeigen.
Without that, political leaders cannot be expected to show a lot of courage.
News-Commentary v14

Aber diese Versorger haben nicht den Mut, sich zu zeigen.
But these Providers haven't the courage to show themselves.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Mut, sich zu zeigen!
You got a lot of gall coming here!
OpenSubtitles v2018

Nur Mut, Nan, wir zeigen es ihm gleich morgen früh.
Help me, Nan. We'll show him first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Kriegsherren auf Preenos essen es, um ihren Mut zu zeigen.
The warlords on Preenos use it to test their courage.
OpenSubtitles v2018

Wir setzen uns ein und zeigen Mut.
We take a stand. We show courage.
TED2020 v1

Ich wünschte, die Verantwortlichen würden in dieser Beziehung mehr Mut zeigen.
This leads me to another exciting aspect: our Pioneers come from all layers of society and age groups!
EUbookshop v2

Wir fordern Sie dazu auf, bei diesen Themen großen Mut zu zeigen.
I would now ask those with responsibility for justice and home affairs to show real courage in relation to the third pillar.
EUbookshop v2

Du musst groß denken und Mut zeigen.
You got to think big, you got to think bold.
OpenSubtitles v2018

Aber müssen wirkliche Männer Mut zeigen, indem sie andere Männer kämpfen?
But do real men need to show courage by fighting other men?
ParaCrawl v7.1

Sie werden viel Mut zeigen Sie Ihre Schwachstellen in den Besitz.
You will show great courage in owning your vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1

Religion unterstützt Militarismus und ein Soldat konnte seinen Mut, indem sie zeigen,
Religion supported militarism and a soldier could show their courage by taking
CCAligned v1

Was sind die verschiedenen Möglichkeiten, wie eine Person Mut zeigen kann?
What are the different ways a person can show courage?
ParaCrawl v7.1

Mehr als eine Person muss Mut zeigen.
More than one person needs to show courage.
ParaCrawl v7.1

Einsatz platzieren, Mut zeigen, belohnt werden, wiederholen.
Make Wagers, Show Courage, Get Rewarded, Repeat.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortungsträger müssen Mut zeigen und einstimmige Beschlüsse in Sozial- und Währungsangelegenheiten fassen.
"Those who bear responsibility must show courage and take unanimous decisions on social and monetary issues.
ParaCrawl v7.1

Aber sollten wir nicht mehr Mut zeigen?
But shouldn't we show a bit more courage?
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, müssen wir etwas mehr Präsenz und sogar Mut zeigen.
In order to achieve that, we must have a little more self-confidence and even courage.
Europarl v8

Hier muss die Kommission auch einmal beginnen, Mut zu zeigen, Mut gegen den Ministerrat.
For once the Commission also needs to start to show courage, courage against the Council of Ministers.
Europarl v8

Herr Kommissar, manchmal müssen wir Anstrengungen unternehmen, einen Standpunkt beziehen und Mut zeigen.
Commissioner, sometimes we have to make efforts, take a position and be courageous.
Europarl v8

Die Verhandlungen werden schwierig sein, aber ich fordere die Minister auf, Mut zu zeigen.
The negotiations will be tough, but I urge ministers to be bold.
TildeMODEL v2018